Обжигающая Мерси — страница 4 из 45

споминания снова.

— Сколько ты хочешь?

Он потянул себя за бороду, как будто размышляя над вопросом, хотя мы оба знали, что он все уже решил, когда вошел в дверь бара.

— Хватит тысячи.

Штука не была такой уж большой ценой, во всей этой схеме, но только если она даст мне необходимые ответы.

— Я дам тебе две тысячи, — сказала я и посмотрела ему в глаза. – Пять сотен за то, что сейчас расскажешь свою историю, и остальное, если отведешь меня к телам.

— Я не знаю…

— Ты заставил меня доказать, что я это я, — отрезала я. – И я предлагаю тебе кучу денег. Будет честно, если и ты докажешь правоту своих слов.

— Мои шрамы – доказательство.

— Твои шрамы могли появиться от чего угодно. Ты сказал мне, что знаешь, где тела. Я хочу, чтобы ты показал мне.

Он взял свое пиво и осушил бокал в один глоток, вытер пиво с бороды тыльной стороной руки, а затем сказал:

— Мне просто нужно показать тебе? Больше ничего не нужно делать?

— Больше ничего. Просто покажи. – Что я с ними буду делать, когда я найду их, я не была уверена.

Но я не была уверена, как тела, оставшиеся после зачистки тридцатилетней давности, помогут в моем поиске сестры Рэйни, но я должна была попытаться. Черт, возможно, если у меня будут доказательства, Совет будет воспринимать меня более серьезно. Доклад о пустых, разрушенных городах должен вызвать что-то большее, чем незаинтересованное презрение.

Ангус уставился на меня, в голубых глазах все еще оставалась холодная решимость.

— Зачем тебе доказательства? Не пойдешь же ты с ними к копам? Или ты думаешь, что Совет заинтересуется? Ты точно живешь не в этой реальности. И ты не будешь представлять угрозы для этих людей, особенно учитывая то, что ты лишь одинокий драман.

— Я никогда не говорила, что была одна. – Хотя учитывая все обстоятельства – была. Лэйт был готов, хотел и мог помочь, но я уже в этом задании потеряла одного хорошего друга. И я не собиралась терять другого. — Я просто хочу остановить то, что происходит. Найду тела и сделаю еще один шаг в этом направлении.

— Но зачем? Этого я не понимаю. Особенно после того, что они пытались сделать с тобой. – Он посмотрел на меня немного и добавил. – Кого-то, любимого тобой, убили в одной из зачисток?

— Нет,— я заколебалась, но затем добавила. – Но Рэйни потеряла сестру в одной из них.

— Когда мы назначали встречу, об этом не упоминалось.

— Нет, — сказала я и гадала, какого черта он даже думал о том, что это должно было случиться. Это было не то, что ты обычно упоминаешь в телефонном разговоре с незнакомцем.

Я прикончила остатки колы и стала мечтать о чем-нибудь покрепче. Я никогда не была любителем алкоголя, но сейчас было бы неплохо выпить немного чего-нибудь, что помогло бы отогнать воспоминания.

Ангус, который наблюдал за мной как сокол, сказал:

— Будешь еще что-нибудь? Может, что-нибудь покрепче?

Я сморщилась.

— Не в это время. Но можно еще колы. Спасибо.

Он щелкнул пальцами бармену, и он кивнул. Определенно, Ангус был здесь достаточно известен. Не могу представить, что неприветливого вида бармен стал играть в официанта с каким-то старым незнакомцем.

Ангус посмотрел на меня и сказал:

— Ладно, принимаю сделку.

Я достала кошелек из кармана и вытащила наличные, но пока не передела их.

— Расскажи мне, как морской дракон оказался в городе отверженных драманов.

Он улыбнулся. И снова горькой улыбкой.

— Плохие времена, ничего большего. Мы с родителями плыли в Австралию, чтобы провести там зиму, но нас застал сильный шторм. Для своего возраста я был слишком маленьким, и мама решила пристать к берегу. – Он колебался, и, казалось, призраки прошлого заполонили комнату. Я задрожала и потерла руки. – Маленький приморский городок казался идеальным местом.

— Приморский? – это удивило меня. И Стиллуотер и Дезерт Спрингс оба находились в засушливой части Невады. Города нечистокровных, конечно, были и за Невадой, но, на сколько я знала, ни на один из них пока не нападали.

Конечно, я не могла быть уверенна на сто процентов, потому что никто не знал, сколько городов нечистокровных драманов существовало. И как сказал Ангус и открыла для себя я, Совет не очень-то об этом распространялся. Их главной задачей было сохранить тринадцать главных кланов.

К нам подошел бармен с двумя напитками и странной вымученной улыбкой. Очевидно, он не радовался, что к нему относились как к официанту. Ангус заплатил мужчине, потом дождался пока он уйдет и сказал:

— Ага, к тому же весьма крошечным.

— Ты туда еще возвращался?

И снова печаль затуманила его взор.

— Там я потерял родителей. Я возвращаюсь туда каждый год, в годовщину их смерти.

— То есть город все еще существует? Есть ли там жители?

— Теперь там живут лишь приведения. – Он пожал плечами. – Я сказал людям, владеющим землей, сохранить землю как мемориал.

— То есть эта земля принадлежит драманам?

— Драконам. По крайней мере, сейчас.

— Кому?

Он улыбнулся, но в улыбке не было ничего теплого.

— Джэймисонам.

Мой клан. Прекрасно.

И хотя это не означало, что они были связаны с зачистками, я не хотела убирать их со счетов. Ублюдок, которого мы называли королем, определенно был бы не против маленькой незаконной зачистки в собственных целях, и если бы знал, что это ему сойдет с рук.

— Ну ты больше там никого не видел?

— Нет. – Он снова пожал плечами. – Девочка, я просто оставляю там цветы и ухожу. Мне этого достаточно.

Да это любому было бы достаточно. Я притянула к себе колу и сделала глоток. Ее прохлада послала мурашки по моему позвоночнику.

— У этого города есть имя?

Он колебался.

— Вэйл Поинт.

Я сделала еще глоток колы и сказала.

— Никогда не слышала об этом месте.

— Ну да, потому что город и дорога к нему были уничтожены.

Это звучало разумно, но голос его был резким. Мой взгляд спустился к его рукам. Если бы не шрамы, которые полностью подходили к тем крупицами информации о разрушениях в городах драманов, которые были у меня, я бы подумала, что это какое-то странное мошенничество.

— То есть этот город не на автостраде Кабрильо?

— Нет. Автострады огибали Вэйл Поинт, и его в основном окружал национальный парк. Дорога, которая вела в город, разрушена, и легко заблудиться, если не знаешь куда идти.

В его голосе звучала усталость, что заставляло меня хотеть поверить ему. Но по-прежнему какая-то часть меня не верила. Я не была уверена, было ли это потому, что я долгое время не доверяла никому, или я просто не могла поверить, что после месяцев поисков Рэйни, когда мы находили только руины и тупики, ответы, возможно, наконец-то были в руках.

Ведь сейчас у меня было только пять дней, чтобы найти все ответы и разгадать это преступление.

Появилась паника, не давая мне дышать. С усилием я ее отбросила. Я могла сделать это.

Я должна была сделать это.

Он сделал большой глоток пива, затем добавил:

— Вэйл Поинт находится внизу Национального Парка Лаймкилн Бич, который лишь в двух с половиной часах езды отсюда. Хочешь поехать?

Я посмотрела на часы. Было около четырех, и я не горела желанием гулять по покинутому городу не то что ночью, даже в сумерках. Может, меня и не покидал огонь с наступлением темноты - странность, которую никто не мог объяснить, которая была у большинства драконов и драманов - но мне все еще не хотелось быть пойманной врасплох в месте, которое я не знаю, с мужчиной, которому не доверяю.

— С учетом времени, нам лучше начать завтра.

Он кивнул.

— У тебя грузовик или машина?

— Машина. А что?

— Потому что, как я уже сказал, дорога в прошлом году была в очень плохом состоянии, и вероятнее всего стала еще хуже. Тебе понадобиться авто с полным приводом.

— Ну тогда я встречусь с тобой в начале дороги на Вэйл Поинт, и ты поведешь оттуда.

Я бы очень не хотела, чтобы меня застали врасплох в какой-нибудь глуши. Особенно потому, что я не умела летать. Но он этого не знал, и я собиралась так это и оставить. Чем дольше он будет думать, что я драман со всеми навыками драконов, тем меньше шанс, что он выкинет что-нибудь забавное, когда мы останемся наедине.

Или моя подозрительная натура снова приподняла свою уродливую голову?

— Было бы проще, если бы я вел всю дорогу туда. Но, в конце концов, это ты у нас с деньгами.

Это было сказано с намеком, и я передала деньги через стол. Он быстро схватил их, положил в карман пальто и достал ручку с визитной карточкой. Он нарисовал несколько линий сзади, затем подтолкнул ее ко мне.

— Направление, в котором двигаться.

Я подняла карточку и посмотрела. Как добраться до места, было расписано достаточно детально, но я думаю, если бы его было так легко найти, гораздо больше людей знали бы о нем. Я бегло осмотрела визитную карточку. На ней было написано: «Круизы по Заливу с Капитаном». Это ошарашило меня. Он и вправду был капитаном.

Я выдохнула, откинула влажные волосы со лба, затем спросила:

— Как ты смог выжить при зачистке, когда никто больше не смог?

Я положила визитку в карман и сделала еще глоток. Лед быстро таял, указывая на то, как жарко было в баре.

— Слепая удача. – И снова, казалось, воспоминания прошлого заполонили все. – Я долгое время был далеко от воды, моя кожа чесалась, и поэтому я пошел вниз к пляжу.

Я кивнула. Как говорил Лэйт, морским драконам нужна была вода, так же как и воздушным солнце, чтобы разжечь их пламя. Для морских жителей вода была ежедневной необходимостью, в то время как воздушные драконы могут прожить несколько дней.

— И там тебя атаковали?

Он кивнул.

— Я услышал крики и побежал обратно, но столкнулся с несколькими мужчинами с длинными клинками.

— Клинками?

— Клинками, — подтвердил он горько. – Они были большими храбрыми мужчинами, решившими, что им нужно атаковать одинокого подростка с рюкзаком. Мне повезло, что я все еще был близко к воде. Я нырнул и оставался там.