Одержимость Беллы Холл — страница notes из 30

Примечания

1

Антидепрессант.

2

Американский стендап-комик.

3

«Забытый судьбою, забытый людьми. Господь, если слышишь, мою руку возьми». Hank Williams – Alone and Forsaken.

4

Вокалист рок-группы The Who.

5

R.E.M. – Losing My Religion.

6

Нейтральное обращение к женщинам в англоязычных странах.

7

Так в англоязычных странах называют людей с неустановленными именем и фамилией.

8

Диазепам, транквилизатор.

9

«О, если б только знать причину создать нас. Это все, что так хочу понять я». Kingdom Come – Stargazer.

10

Bugger – негодник или хитрец (англ.).

11

«Она такая сумасшедшая. Она такая ленивая». Fleetwood Mac – Caroline.

12

Около половины метра.

13

Штат Миннесота.

14

Nirvana – Come as you are.

15

Это правда (исп.).

16

Fleetwood Mac – Tango in the Night.

17

Речь идет о влиянии на организм антидепрессантов.

18

Закончил (исп.).

19

Да, конечно (исп.).

20

Fleetwood Mac – The Chain.

21

Рыжие, медные.