- Уже решили, как станете преодолевать горные перевалы? – приподнял бровь Хеймдалль. – Рекомендую вам взять большой вооружённый отряд, который отвлечёт диких барсов.
А. Ну да. Чтоб Хейм – и был не в курсе главной проблемы.
Я поморщился, как от зубной боли.
- Предлагаешь устроить кровавую стычку на границах Таарна в день свадьбы сестры? Вряд ли барсы «отвлекутся» добровольно. Ты же видел размеры этих кошечек, когда к нам приезжал её жених. Вообще представляешь себе, сколько людей надо, чтоб усмирить хотя бы одну? А в горах их десятки. И поверь мне, как человеку, который с ними сталкивался. Дикие, неприрученные барсы – это совсем не то же самое, что ручные кошаки таарнцев, которые с ними с детства чуть ли не с одной тарелки едят. Могу тебе признаться – но только тебе – что даже я едва лапы унёс.
Да уж. Ручные барсы слушались своего ездока настолько беспрекословно, что даже меня готовы были терпеть, если хозяин считал другом. Конечно, в кошачьих глазах было при этом столько муки, словно причинное место дверью зажало. Мне даже жаль было несчастных котиков. В Гримгост пару раз заносило таких, когда очередной таарнец являлся забрать очередную суженую. Помнится, в прошлый раз сестре привезли в подарок совсем мелкого и несмышлёного котёнка – с этим мы даже поладить умудрились.
Но дикие… это совсем, совсем другое дело.
- Нет, здесь надо действовать тоньше… - задумчиво пробормотал я, продолжая постукивать пальцами по столешнице. Но как, ума не приложу.
За дверью раздались шаги.
Я насторожился, Хейм тоже. Прерывать королевскую аудиенцию могли только в исключительных случаях.
Едва слышный стук в дверь. Практически поскреблись, как мышь. Видимо, надеясь, что я не услышу.
- Войдите! – гаркнул я. Да что они сегодня все испытывают моё терпение? И так башка раскалывается.
Секретарь вошёл, бледный как мел, заранее втягивая голову в плечи. Поджилки у несчастного тряслись.
Да чтоб тебя… и этого придётся сменить, всё-таки. Долго они меня и мой характер не выдерживали. Попросить что ли Хейма, чтоб дал кого-то из своих, покрепче психикой?
Хеймдалль обернулся и коротко глянул на вошедшего.
Такой двойной дозы впечатлений мой бедный секретарь не выдержал и попятился.
- П-простите, что прерываю, в-вашество…
- Ближе к делу! – пробурчал я.
- В-вы просили немедленно сообщать о любых п-посланиях из Таарна…
- Я уже знаю о ласточке, - вздохнул я. – Только что набросал ответ вождю, можешь забрать и отправить с первой же птицей.
Секретарь отёр пот со лба.
- П-простите, ва-вашество… Речь не об этом. Вернулись сопровождающие вашей сестры. Она передала вам кое-что, лично в руки.
У меня почему-то все волоски на теле встали дыбом. Волчье чутьё говорило, это не может быть простым совпадением. Ласточка от Вождя и послание от моей сестры в один день? И что такого там может быть, что она не стала отправлять с птицей, и могла передать только с человеком?
Бочком и с таким видом, словно вот-вот собирается хлопнуться в обморок, секретарь подошёл к моему столу, по широкой дуге огибая внимательно наблюдающего Хеймдалля.
Поверх горного хребта из бумаг приземлился небольшой, но судя по всему весьма увесистый свёрток, тщательно перевязанный бечёвкой. Я узнал почерк сестры, которым было надписано моё имя. И приписка – передать строго в руки.
- Свободен, - глухо проговорил я. Отчего-то голос сел.
Я дёрнул бечёвку, терпения развязывать узел не хватило, я просто её порвал.
Развернул плотную бумагу. На внутренней стороне – пара строк аккуратным почерком Фрейи. Она терпеть не могла писать длинные письма. Это для неё был прямо-таки рекорд.
«Друид сказал, ни в коем случае не пить! Зелье настоено на шерсти Метели, так что думаю, должно сработать. Нанесёшь на себя, когда будешь на границах Таарна. И не вздумай обращать внимание на запах. Если не придёшь на мою свадьбу, никогда тебе не прощу! Я хочу тебя кое-с кем познакомить».
Метелью звался барсёныш, которого жених подарил моей сестре в знак того, что она теперь тоже таарнка. И ей положен собственный ездовой барс.
Так. Судя по тому, что здесь замешан друид, сестра подошла к делу серьёзно. Что ж – Фрейя всегда была упорной, временами даже упёртой. Что она на этот раз придумала?
Я развернул несколько слоёв мягкой пакли, которые обнаружились внутри свёртка. Хеймдалль следил за моими манипуляциями цепко и неотрывно.
На ладонь мне выпал стеклянный пузырёк, мерцающий изнутри налитым в него зельем серебристого цвета.
Глава 7
Глава 7
Так.
Судя по всему, мой пропуск в Таарн.
На секунду мои пальцы сжались на толстом стекле пузырька так, что я испугался, треснет. Тут же отдёрнул их и сунул склянку обратно в паклю.
Бух. Бух. Бух.
Сердце тяжело и гулко стукнуло об грудную клетку.
Да что это… старею, наверное.
Со скрипом отодвинулось кресло. Хеймдалль поднялся с места. И, нависая над моим столом, проронил:
- Я передам лорду-первому министру, чтобы приступал к обязанностям регента сегодня же. Считаю, вам следует немедленно воспользоваться подарком сестры.
Да чтоб его!
Читать вверх ногами тоже умеет? Если вообще хоть что-то, в чём этот парень плох?
Хреновей всего – даже не то, что с какой-то стати мой верный помощник вздумал тут распоряжаться. А то, что Волк внутри меня рванулся с такой силой, что ещё немного, и я бы совершил оборот прямо здесь, опрокинув стол и разметав чёртовы бумаги по всему кабинету. И помчал на юг, не разбирая дороги.
Стоять. Стоять, я сказал! Пока я жив, командовать будет разум человека, а не зверя.
А у человека есть обязательства.
- Хеймдалль, я тебя не задерживаю, - произнёс я медленно, тщательно восстанавливая дыхание. – Никаких действий без прямых на то моих указаний.
Он помедлил ровно пару мгновений – так, чтобы показать мне, что не согласен с таким решением, и в то же время не вызывать моего гнева. А затем, коротко кивнув, развернулся и неслышно покинул кабинет.
Я откинулся на спинку кресла.
Перед мысленным взором стояли горы Таарна – такие, какими я увидел их когда-то. Синие пики, зелёная поросль густых лесов. Белые облака, бесконечный бег над заснеженными вершинами… первозданная тишина, древний покой и умиротворение. А воздух там какой… целебный… все волчьи чувства разом возвращают мне запахи… звуки… ощущения…
Стук в дверь вырывает меня из этого окна в прошлое, в которое я провалился так, что почти поверил в него.
Хмурясь, смотрю на то, как повинуясь моему короткому разрешению, в дверь протискивается невысокий толстяк, мой новый министр торговли. Назначенный вместо одного из зачинщиков бунта, а потому особенно тревожный и мнительный, памятуя судьбу предшественника.
Насыщенные лиловые оттенки дорогих одеяний, массивная цепь из белого золота на груди. Лорд Ивар гладит коротко стриженную седую бороду, пытается справиться с волнением.
Очередные неприятные новости, етить их… с обречённостью констатирую я. Висок колет тупой болью. Нет, надо бы послать всё к йотунам в задницу и поспать ещё хоть пару часов…
- Докладывай кратко, самую суть, - морщусь я, пытаясь справиться с неудержимым желанием снова трогать поверхность из гладкого стекла, которая странным образом будто нагревалась изнутри. Мерцание колышущихся серебряных искр завораживает. Хочется смотреть на него бесконечно.
Ивар не решается присесть, а я забываю предложить. Потом он говорит такое, что уже не до этикетов.
- Ваше величество! Посольская миссия, направленная вами для разведки дальних рубежей королевства к северо-западу от нас, не вернулась назад.
- Ты говоришь о Вороньем камне? – напрягся я.
- Да, ваше величество!
Сонное состояние как рукой сняло. Точнее, я загнал его внутрь тем же привычным усилием, какое использовал в горах во время войны с йотунами, когда разведчик доносил, что неподалёку от нас обнаружили очередного каменного монстра. А ты как раз пытался вырыть берлогу в сугробе и прикорнуть хоть на пять минут.
Вот и сейчас так же.
Мысли о Вороньем камне мучали меня уже давно. То самое смутное чувство предвидения грызло, и говорило, что это непорядок – то, что левый верхний угол нашей карты не закрашен. И представляет собой, по сути, огромное белое пятно. Мы понятие не имеем, что происходит в каких-то считанных неделях пути от Гримгоста. Помню, даже я когда-то не добегал, когда юным волком рыскал по свету. Долгие дни бега, на протяжении которых вокруг всё было белым-бело без какого-либо разнообразия, не вызывали энтузиазма, там даже охотиться толком было не на кого, и в какой-то момент я проголодался и повернул назад.
Самые беспечные убеждали меня, что там дикие необжитые пустоши, где кроме снега и льда ничего интересного.
Те, кто хорошо знали старые сказки, принимались убеждать, что именно в тех краях, чуть ли не на краю земли, находится легендарный Вороний камень. Мифическая прародина всех асов. Якобы, именно оттуда происходили первые короли. Которые, двигаясь на восток, открыли Вечные горы, заселили их и создали «королевство, могущественней которого ещё никогда не видели под небесами…» бла-бла-бла.
Трезвомыслящий Хеймдалль считал, что нам не нужно осваивать дальние и малоизученные земли, пока не наведён порядок дома. Я сначала прислушался. Но потом не утерпел. Купцы Ивара без конца шастают туда-сюда, ищут, куда сбагрить товары из наших кузниц и мастерских. Взамен привозя со всего света фрукты и овощи, а также ткани, мебель, цветы в горшках и прочее барахло, которого в наших заледеневших горах недостаток. Посчитал логичным задать им новое направление для путешествий, которое, конечно же, не вызвало большого воодушевления. Но королевские приказы не обсуждают, а исполняют.
- Давно пропали?
- Месяц назад поступало последнее письмо.
- И ты говоришь мне только сейчас?! Надо немедленно отправить по их следам поисковую группу…