— И что ты сказала им?
— Что ответ на этот вопрос не всегда можно найти, а иногда он есть, но его невозможно понять. — Ева крепко зажмурила глаза. — Я чертовски хочу разозлиться.
— Глубоко внутри ты как раз и злишься. Но, кроме того, ты знаешь, что проделала хорошую работу. А самое главное — ты осталась жива, моя дорогая Ева. — Рорк притянул её ближе и поцеловал в бровь. — А это, если рассуждать по их правилам, говорит о том, что они проиграли.
— Да, ты прав. Пожалуй, сейчас придется довольствоваться этим.
Ева обхватила руками лицо Рорка и слабо улыбнулась.
— И бонусом можно считать то, что эти ублюдки ненавидят нас обоих. Они чертовски ненавидят нас. Это добавляет немного кайфа.
— Не могу даже представить себе, чья ненависть могла бы обрадовать меня сильнее, или с кем бы ещё я хотел состоять в черном списке.
Её глаза весело блеснули.
— Я тоже. Если продолжишь в том же духе, то к началу пикника я буду уже в норме. А пока нам стоит спуститься вниз и приготовить всё необходимое до того, как появятся гости.
— Сначала тебе нужно переодеться. Твоё настроение будет больше соответствовать выходному дню, если ты снимешь ботинки и кобуру.
К тому моменту, когда Ева сменила форменные брюки на хлопчатобумажные штаны, а ботинки — на кеды, и спустилась вниз, в холле уже раздавались голоса первых гостей. Она увидела свою напарницу Пибоди, та была одета в воздушное летнее платье, а её волосы были стянуты в короткий, подпрыгивающий при каждом движении головы хвостик. Её возлюбленный, детектив ОЭС и компьютерный гений, МакНаб стоял рядом с ней, одетый в обтягивающую футболку, переливающуюся всеми цветами радиоактивной радуги, мешковатые ярко-розовые шорты до колен и кроссовки на гелевой подошве.
Он обернулся, сверкнув множеством серебряных колец в левом ухе, и широко улыбнулся.
— Привет, Даллас! Мы тут кое-что принесли.
— Домашнее вино моей бабушки. — Пибоди протянула бутылку. — Я знаю, что у вас винный погреб размером с Калифорнию, но мы подумали, что оно не будет лишним. Вино и правда хорошее.
— Тогда давайте пойдем во двор и откроем его. Мне сейчас чертовски нужны хорошие эмоции.
Пибоди нахмурилась и пристально посмотрела на Еву.
— С тобой всё в порядке?
— Окружной прокурор наверняка до сих пор пляшет от радости. Дело закрыто, — ответила Ева, умолчав про остальные детали. Какой смысл вываливать на напарницу все подробности, которые заставят её переживать так же, как она сейчас?
— Что же, предлагаю первый тост за копов Нью-йоркского департамента, за отделы по расследованию убийств и электронного сыска, — произнес Рорк, подмигивая МакНабу.
На просторной каменной террасе стояли уже накрытые столы, укрытые от солнца зонтиками, а сад, окружавший террасу, наполнял воздух цветочными ароматами. Отвратительный гриль, которого Рорк уже почти победил, казался просто огромным, а вино и в самом деле было хорошим.
Через полчаса запах жареного мяса смешался с ароматом летних цветов. Терраса, стоящие вокруг столов стулья и сад были полны людей. А Ева была поражена тем, что каким-то образом умудрилась позвать такую толпу.
Её копы — все, кто занимался расследованием дела Дадли-Мориарити, включая и Шер Рио, помощника окружного прокурора, а также молодоженов доктора Луизу Диматто и бросившего свою работу лицензированного компаньона Чарльза Монро — все они стояли, сидели, лежали и поглощали угощение.
Главный судмедэксперт Моррис, который и подтолкнул её к мысли устроить такую шумную пирушку — таким образом Ева надеялась помочь другу выбраться из паутины горя, в которой он оказался после гибели своей возлюбленной, — сейчас выпивал вместе с отцом Лопезом, который стал его другом и наставником.
Идея пригласить священника на вечеринку казалась сумасшествием, хотя Ева испытывала к нему симпатию и уважение, и он, по крайней мере, не был одет в сутану.
Надин Ферст, известный автор и цепкий репортер, мило болтала с доктором Мирой, психиатром департамента, и её милым мужем Деннисом.
Ева подумала, что это отличный способ выпустить пар — собрать всех вместе, даже если это не было для неё таким привычным занятием, как для некоторых. Было приятно смотреть, как Фини подшучивает над Рорком по поводу жарки на гриле, и как Трухарт общается со своей симпатичной, застенчивой девушкой.
Черт побери, она может просто налить себе ещё один бокал вина бабушки Пибоди и….
Мысль вылетела у неё из головы, когда раздался звонкий смех.
А в следующий миг в саду появилась Мэвис Фристоун, облаченная в серебристые сандалии, ремешки которых доходили до низа её воздушной, частично обнажающей бедра юбки бледно-лилового цвета. Её волосы, собранные в высокий хвост, совпадали по цвету с юбкой. В руках она несла малышку Беллу. Леонардо, широко улыбавшийся, глядя на своих девочек, шел позади неё.
— Даллас!
— Я думала, вы в Лондоне, — произнесла Ева, когда её окутало облако цвета, аромата и радости по имени Мэвис.
— Не могли же мы пропустить такую вечеринку! Мы вернемся в Лондон завтра. Трина остановилась поболтать с Соммерсетом.
По коже Евы побежали мурашки.
— Трина….
— Не переживай, она приехала повеселиться, а не делать тебе маски. Она поработала над волосами Беллочки, здорово получилось, правда?
Счастливое детское лицо обрамляли почти полмиллиона золотых кудряшек. И каждая из них была украшена розовым бантом.
— Да, это….
— Ой, да тут все собрались! Я должна с каждым поздороваться. Вот, подержи Беллочку минутку.
— Я принесу нам выпить. — Леонардо похлопал Еву по плечу своей огромной ручищей и отошел от неё, печатая каждый шаг своими огромными красными башмаками.
— Я…. — Как только в руках Евы оказался тяжелый, лепечущий ребенок, протест сменился глубоким вдохом.
— А ты потяжелела в последнее время, — сделала вывод Ева, а затем оглядела толпу в поисках жертвы, которой можно было бы передать свою ношу. Белла громко завизжала, отчего сердце Евы бешено заколотилось, затем девочка схватила прядь её волос и неожиданно сильно потянула на себя.
И смачно поцеловала Еву в щеку.
— Чок! — пролепетала Белла.
— Что? Вот черт.
— Чмок, — отозвалась Мэвис, покачивая бокалом с пенистым розовым напитком. — Она хочет, чтобы ты поцеловала её в ответ.
— Вот черт. Ну ладно, хорошо. — Ева осторожно коснулась губами щеки малышки.
Довольная Белла радостно засмеялась, совсем как Мэвис, что заставило Еву улыбнуться.
— Ладно, малышка, давай найдем кого-нибудь другого, кого ты сможешь чмокнуть.
Глава 2
Никто не ест так, как копы. Глядя как Луиза, Моррис и Мира поглощают бургеры, Ева отметила, что священники едят мало, а доктора — в пределах разумного. И только копы в состоянии съесть больше, чем стая голодных гиен.
Может, дело в том, что они редко могли нормально поесть, предпочитая перекусывать на бегу? Но стоило копам сесть за стол с бесплатной едой, они забывали обо всём на свете.
— Здесь хорошо, — произнесла Надин. Она подошла к Еве и чокнулась с её пивной бутылкой своим бокалом с вином. — Отличный денек, приятная компания, чудесная возможность просто отдохнуть и повеселиться. Вот почему я готова подождать до понедельника, чтобы предложить тебе появиться на моём шоу и обсудить дело Дадли-Мориарити.
— Дело закрыто.
— Я знаю, у меня же есть мои источники. Если бы мне не пришлось уехать из города в поисках материала для моей книги, то я бы уже давно мозолила тебе глаза.
Надин улыбнулась. Её светлые волосы были распущены, она носила свободную футболку без рукавов и укороченные брюки, которые демонстрировали цепочку на лодыжке — но в любой одежде она всегда оставалась репортером.
— Но я воздержусь от этого сегодня, — добавила Надин, делая ещё один глоток вина. — Знаешь, что мне нравится в том, как ты устраиваешь такие сборища, Даллас?
— Еда и выпивка?
— Это, конечно, на первом месте, но я имела в виду другое. Здесь всегда собираются очень интересные люди. Я знаю, что могу сесть рядом с любым из них и не заскучать. У тебя талант собирать разносторонних и интересных людей. Я только что говорила с Крэком, — продолжала Надин, говоря о двухметровом татуированном владельце стрип-клуба. — А сейчас я подумываю подсесть к скромному и сильному офицеру Трухарту и той симпатичной девушке, с которой он пришел.
— Это Кесси из архива.
— Кесси из архива, — повторила Надин. — Думаю, мне просто интересно узнать, что их связывает.
Ева побрела в сторону гриль-машины, присматривать за которой Рорк назначил Фини, а Денниса Мира — приставил смотреть за самим Фини. Они были довольно странной парочкой — разносторонней, как сказала Надин — худощавый профессор с мечтательными глазами и помятый коп с копной рыжих волос.
— Как у вас дела? — спросила она.
— У нас еще пара заказов на говяжьи бургеры и кебабы, — отрапортовал Фини, переворачивая котлету.
— Не понимаю, как в них помещается столько еды, — проворчал Деннис, качая головой.
— У копов бездонные желудки, — ответил ему Фини и подмигнул Еве. — При всяком удобном случае мы можем съесть всё, что только нам предложат.
— Я бы советовала некоторым оставить место для лимонного пирога с меренгами и клубничных пирожных.
Фини замер, держа бургер на лопатке.
— У нас есть ещё и лимонный пирог с меренгами и клубничные пирожные?
— Ходит такой слух.
— Где они?
— Не знаю. Спроси у Соммерсета.
— И не надейся, что я этого не сделаю. — Он перевернул бургер и передал лопатку Деннису. — Займись едой. Я должен урвать свою порцию, пока эти стервятники ничего не почуяли.
Когда Фини отошел, взгляд Денниса стал ещё мечтательнее.
— С воздушным кремом?
— Наверное.
— Ммм. — Деннис протянул ей лопатку. — Ты не против? — спросил он, по-отечески поглаживая её по голове. — У меня слабость к пирожным с воздушным кремом.
— Эй… — Но он был уже далеко.