Замок, по словам Джека, построил прапрадед Леонарда для своей жены. Она мечтала жить в замке, а он так ее любил, что готов был выполнить любой каприз. Наверное, это замечательно — быть любимой так сильно, с грустью подумала Абигейл. Вряд ли ее ждет в жизни что-нибудь подобное. Возможно, сейчас уже просто нет мужчин, способных на такую любовь. А если и есть, то лично ей они не встречались.
Вновь почувствовав нарастающий гнев, Абигейл с осторожностью преодолела подъемный мост и въехала на площадку перед замком. Здесь не оказалось никакого внешнего ограждения. Высокая арка с воротами, которые были открыты, вела во внутренний двор.
А дождь все еще моросил. Поставив машину в дальнем углу двора, Абигейл выбралась наружу, взяла свои вещи и, осторожно ступая по скользкому мокрому булыжнику, направилась к входной двери со старинным медным колокольчиком вместо звонка.
Она несколько раз нетерпеливо дергала за витой шнур, прежде чем дверь открыл седой старик. Наконец-то! Волосы ее к этому моменту уже окончательно намокли. Старый слуга, почти историческая реликвия, хмуро подумала Абигейл. Непременный атрибут замка.
— Вам следовало бы сделать навес над входом, — сердито проворчала она. — Я Абигейл Бэрборг. Я приехала раньше назначенного срока. Надеюсь, это не создаст проблем?
Старик, поначалу с удивлением смотревший на нее, покачал головой:
— Нет, — неторопливо проговорил он, отступая на шаг. — Проблем не будет. Почему бы вам не войти? Ужасный день, не правда ли?
— Да.
Совершенно отвратительный. Просто кошмарный. И вовсе не из-за погоды.
— Боюсь, что мистера Дорсей-Кирлинга нет дома, — сказал старик, взял у нее чемодан и неспешно двинулся через огромный, отзывающийся гулким эхом холл.
— Я знаю, — откликнулась Абигейл, идя следом. — Я только что виделась с ним.
Каменные стены зала были увешаны старинными щитами и оружием. В огромном камине уютно потрескивали поленья.
— Бедняжка, да вы продрогли! — заметил ее провожатый.
— Да. Но и здесь у вас ужасно холодно! Просто удивительно, что вы до сих пор не свалились с пневмонией.
— Я только что поправился.
Абигейл невольно улыбнулась. Похоже, у этого старикана своеобразное чувство юмора.
— Извините, — сказала она. — У меня плохое настроение.
— Я это понял.
Он открыл тяжелую дверь в дальнем конце зала и придержал ее, пропуская девушку вперед, затем обогнал ее. Абигейл осторожно ступала по неровным каменным плитам узкого коридора, боясь подвернуть ногу в своих сапогах на высоких каблуках.
Очевидно, исходя из удобств, но в ущерб исторической традиции, кухня располагалась внутри замка, а не снаружи. Предок Леонарда был, видимо, эксцентричен, но не глуп. Впрочем, он сам тоже оказался весьма практичен — кухня была оборудована самой современной техникой.
— Как вы видите, помещения для персонала вполне безопасны в смысле простудных заболеваний, — вежливо проговорил старик. Ему приходилось смотреть на нее снизу вверх. Учитывая каблуки, Абигейл была выше его на целую голову. — Не могли бы вы присесть? А то я чувствую себя гномом, — попросил он. — Меня зовут Бейли.
— Мистер Бейли или просто Бейли? — поинтересовалась девушка, послушно присаживаясь у длинного дубового стола. — К сожалению, я не могу стать меньше ростом, уж извините.
— У вас прекрасный рост, — добродушно сказал он. — Зовите меня просто Бейли.
— Спасибо за комплимент. Скажите, а вы давно здесь служите?
— Да, очень. — Бейли вышел на минуточку и вернувшись подал ей полотенце. — Вам не мешает вытереть волосы. — Он поднял ее чемодан. — Я отнесу ваши вещи наверх. Хотите чаю? Или уж сразу пообедаете? Есть жаркое из утки, его надо только разогреть.
— Отлично. Спасибо.
— Мне кажется, вы чем-то расстроены? — спросил Бейли. В его темных глазах мелькнули озорные искорки. — Мужчина?
— Да. Джек Подлый. По фамилии Тайтл.
— Который сейчас занимается обновлением своего гардероба. — раздался позади нее голос Леонарда. — Как я вижу, вы прекрасно поладили с Бейли.
— Вы чертовски наблюдательны, — грубо ответила Абигейл.
— Чай? Или пообедаете? — поспешно предложил хозяину Бейли, пряча в уголках губ ироничную усмешку.
— Да, пожалуйста.
Сев на стул напротив Абигейл, Леонард оперся локтями о стол, сцепил пальцы под подбородком и пристально посмотрел на нее. Девушка с честью выдержала взгляд.
— У вас есть план работы? — спросил он.
— Да. Первая неделя — XIV век. Два валлийских лучника, четыре рыцаря и пара пеших солдат.
— Итого, включая нас с вами, десять человек.
— Я умею считать. И, кстати, я не желаю обсуждать то, что произошло сегодня.
— Я и не собирался говорить об этом.
— Хорошо. Вам удалось достать шлем времен Столетней войны, которые я заказывала?.
— Да, у меня есть два на ваш выбор. Надеюсь, вы в этом разбираетесь.
— Разбираюсь. И вполне смогу показать вашим подопечным, как одевались, и рассказать, что ели в те времена.
Леонард кивнул в знак благодарности Бейли, который поставил перед ними тарелки и налил в бокалы вина. Он перестал обращать внимание на Абигейл, что вполне ее устраивало, хотя она не любила молчать.
Принимаясь за жаркое из утки, она искоса поглядывала на Леонарда. Уверенный в себе, непреклонный, с поразительно привлекательной внешностью.
Какая несправедливость! Разве она виновата, что мужчины находят ее хорошенькой? Она никогда не поощряла их. Никогда не вешалась никому на шею, не просила оказывать покровительство… Почему, встретив отказ, они начинали дуться и сочинять о ней сплетни? Конечно, иногда ей не стоило быть такой язвительной, но после стольких лет непрошеного внимания, она разучилась быть просто вежливой. Она потеряла обаяние!
Чувство горечи охватило ее. Есть сразу расхотелось, и она отодвинула тарелку с остатками утки. Жизнь порой наносит жестокие удары. Ее репутация превратилась в лохмотья из-за того, чего она никогда не совершала. Этому надменному аристократу ее не понять. Уж его-то репутация находится на недоступной высоте.
Леонард Дорсей-Кирлинг был признан как один из ведущих экспертов в области старинного оружия. Его мнение высоко ценилось во всем мире. К нему приезжали люди из разных стран, чтобы научиться держать в руках меч, лук, арбалет… Он учил их правилам рыцарских турниров и геральдике, и благодаря современной тенденции к съемкам исторических киноэпопей его познания пользовались большим спросом. Может быть, его удача поможет ей. А может быть, и нет.
— Креси, — объявил Леонард, когда слуга поставил перед ними кофе. — И перестаньте хмуриться, прошу вас.
— Что? — холодно переспросила Абигейл.
— Господин Тайтл сказал вам, что речь идет о битве при Креси?
— Да, — сухо ответила она, сразу вспомнив о вероломстве Джека. — Наши лучники тогда здорово отличились!
— Посвятите остаток дня поискам необходимой экипировки. Все должно быть в полном порядке.
— Разумеется. Как хорошо, что я приехала рано, — с ледяной вежливостью заметила она.
— Да. Хранилища находятся на втором этаже над большим залом. Одна из комнат оборудована под мастерскую. Обычно мы завтракаем, обедаем и ужинаем в столовой. Когда же приезжают гости, стол накрывают в зале. Мы также стараемся представлять гостям пищу той эпохи, которую они изучают. Я поручу это вам.
— Ну, спасибо, — едко сказала Абигейл.
— Вы ведь эксперт. Разве не так?
— Так. И только для того, чтобы доказать это, я организую в пятницу банкет в стиле XIV века. Главная трапеза будет утром, в десять часов.
Леонард поперхнулся.
— В десять часов утра? Так рано? — недоверчиво воскликнул он.
— Именно утра. Когда лорд находился в своей резиденции, — пояснила она более любезным тоном, — обед начинался утром и обычно продолжался два или три часа. Он проходил с большой пышностью. Насколько можно рассчитывать на помощь здешнего мясника? Если здесь, конечно, есть мясник, — язвительно заметила она. — Но я не обязана лично заниматься заготовкой мяса!
— Не испытывайте мое терпение, — мягко предостерег ее Леонард. — Леди, которая отчаянно нуждается в работе, следовало бы вести себя более миролюбиво. Что вам потребуется?
— Оленина, — процедила Абигейл почти сквозь зубы. В этот момент девушку совсем не волновало, уволит он ее или нет. — Что касается миролюбия, то оно мне не присуще, так что делайте выводы сами. Зайчатина, — продолжила она на одном дыхании, — фазаны, куропатки и тому подобное. Простые люди питались главным образом овощами. Готовили супы, густые каши из гороха или бобов. Картофеля в те времена не было.
— Я дам вам телефон мясника.
— Спасибо.
— А как насчет периода древнеримского владычества? Что, по-вашему, ели римские воины?
Абигейл нарочито любезно улыбнулась.
— Сухари или лепешки. Сыр, солонину. Вино, разумеется, пили. Но вряд ли они брали вино с собой в походы.
— Брали, — твердо заявил Леонард. — Если приходится есть сухари, то, определенно, требуется и вино, чтобы размачивать их. Только не говорите мне, что они тоже обедали утром.
— Римляне — нет, а бритты, возможно, да. По крайней мере летом. Я в большей степени специалист по средним векам, чем по античности…
Леонард хмыкнул, явно предпочитая оставить свои мысли при себе, допил кофе и поднялся из-за стола.
— Я буду в оружейной, на случай если кому-нибудь понадоблюсь.
— Решили ретироваться? — любезно поинтересовалась Абигейл.
Он бросил на нее насмешливый взгляд и вышел.
— Рискованная реплика, — вполголоса проговорил Бейли, сгребая грязную посуду на поднос.
— Он сам на это напрашивался, — хмуро пробормотала Абигейл. — И потом, мне кажется, все это не имеет отношения к работе. Просто я ему не нравлюсь. Возможно, он вообще не любит женщин!
— Если они не на своем месте, — усмехнулся старик.
Абигейл подняла голову и посмотрела на него с улыбкой — немного натянутой, немного грустной, но все же, без сомнения, ехидной.