тными учеными, но жили бедно, хватались за любое дело, лишь бы поставить на ноги нас с братом.
Когда мы перебрались в Америку, мне было около 9 лет, и я совершенно не знал английский. Со временем, конечно, выучил его. Однако в силу того, что дома мы общались исключительно на русском, мой акцент остался со мной на всю жизнь. Хотя сейчас его заметить достаточно сложно, он все равно сохранился.
Я окончил школу, смог поступить в университет. Затем стажировался и получил место в компании Брауна, в то время занимавшейся исследованиями и изучением искусственного интеллекта. В дальнейшем я смог проявить себя, занял место ведущего специалиста, а затем и вовсе руководителя одного из проектов.
Браун заметил меня, приблизил к себе, сделал одним из своих ближайших помощников.
Практически все, что касалось экспедиции, было мне известно…
Вот только…
Некоторые идеи Брауна, его подход и реализация отдельных моментов смущали или даже возмущали меня. В частности, подготовка курсантов, отобранных для экспедиции. Браун не уделял этому должного внимания, отбирал кандидатов, опираясь исключительно на их опыт, знания, профессионализм, совершенно не обращая внимания на личные качества. Многие кандидаты, по моему мнению, не должны были попасть в экспедицию вообще. Те же Филчи, к примеру. Я был категорически против того, чтобы они отправились в Алькари. Нет, в своем деле они были настоящими специалистами, однако их человеческие качества…
Впрочем, были и другие моменты, которые меня смущали — игнорирование Брауном минимальных требований к здоровью и физической подготовке, к примеру, или же то, что в экспедиции появилось довольно-таки много людей, презирающих дисциплину, не признающих над собой никакого руководства.
Я считал, что такие кадры могли поставить весь проект под угрозу.
Вполне возможно, что мои опасения и возмущение не вышло бы дальше моего близкого круга общения, но, к сожалению, в этом самом кругу оказались люди, которые предложили мне свою помощь.
Так я начал работать на ЦРУ.
Нет, ничего такого. Никаких «наполеоновских» планов по захвату мира. Наша задача была простой — в случае, если что-то пойдет не так, мы должны были навести порядок. Если представители одной из стран решат сыграть в собственную игру, мы должны будем это пресечь. А таких представителей хватало — мои бывшие земляки, корейцы, китайцы, англичане…
Группа, которую я «засек» и «сдал», была подставной. «Тайник» был оборудован специально, так как Браун и его СБ рыли носом землю, пытаясь вычислить наши группы. Пришлось подкинуть им ложный след, на который, к слову, они клюнули.
На деле же в Алькари выдвинулись три группы, в числе которых были профессиональные военные, наемники и…
Господи, как они только прошли отсев? Вот как раз с этим у Брауна было сложно — множество психологических тестов, экзамен с применением полиграфа, симуляция реальности с использованием специализированных препаратов, заставляющих человека верить в то, что он действует в реальном мире, а не лежит в кресле, подключенный к аппаратуре. Каким образом бойцы ЦРУ обошли все эти тесты — я даже не представлял.
В моем случае все было намного проще — Браун мне доверял. Особенно после того случая, когда я «обнаружил» диверсионную группу и их тайник.
Я потряс головой, словно бы стараясь привести в порядок лихорадочно прыгающие мысли.
Так. Вернемся к реальности. Что мы имеем? Моя группа выбыла. В нее врезался корабль Вилланда. Совпадение, или это было сделано умышленно? Нет, вряд ли Вилланд самоубийца-камикадзе. К тому же явно видно, что так умереть он не планировал.
Однако, по словам Криса, его отец должен был лететь встречать вторую волну, он должен был искать и уничтожать зараженных. Так почему он оказался возле моей станции? Словно бы он пытался вернуться назад, туда, где была «база» разведчиков первой группы.
Или он попросту не долетел до места появления второй волны? Нет. Долетел, и даже успел уничтожить несколько зараженных (раз твари появились здесь — зараженные разведчики добрались до части модулей, а дальше испуганные люди разнесли заразу дальше). А затем он вдруг резко развернулся и, не закончив дела, решил вернуться назад. Но на пути ему попалась моя станция.
Как его корабль и мои модули вообще сохранились? Корабль Вилланда должен был перемещаться в варп-режиме. Удар должен был быть такой силы, что…
Значит, его корабль двигался на нормальной скорости…или…
Или автоматика вовремя засекла мою станцию, выбросила корабль из варп-режима, и даже почти успела остановить звездолет. Почти. И это почти стоило жизни Вилланду и всем людям из моей группы.
Но все же…почему Вилланд хотел вернуться назад? Ведь по идее от его станции ничего остаться не должно было — ее ведь собирались взорвать вместе с астероидом, где и обнаружили этих…как их там? Дэвораров-пожирателей. Так зачем он возвращался? Проверить, что все удалось? Убедиться в том, что все закончено? Возможно…но раз он туда летел, значит, были какие-то сомнения?
Я сделал зарубку в памяти — нужно будет обязательно туда отправиться и проверить самому, что случилось, и случилось ли.
Далее: «техники». Теперь я точно знаю, что я не один из них. Более того, как и прежде, я совершенно не представляю, кто они.
Точно не русские — те должны быть вооружены значительно лучше. Явно не хуже, чем моя группа. Почему-то у меня не было сомнений в том, что русские, так же, как и американцы, смогли внедрить свою боевую группу в состав экспедиции.
Так…что я вообще знаю о «техниках»?
Минута раздумий, и ничего. Никаких зацепок, никаких теорий — среди «техников» встречались представители самых разных наций, ничего общего между ними я найти не мог. А ведь общее должно быть. Значит, плохо ищу, не вижу чего-то очевидного…
Ладно. Черт с ними! Что делать нам, выжившим? Что делать мне?
Техас и остальные все делали правильно — собирали ресурсы, готовились к началу строительства корабля. Но. Есть одно «но»: они совершенно неправильно построили свою политику по отношению к составу группы и другим, союзным группам. Нам однозначно нужно наращивать число сторонников, расширяться.
Конечно, это неминуемо приведет к столкновению с «техниками». Вот только на этот случай у меня есть «туз в рукаве».
Я усмехнулся. А ведь еще гадал, зачем я взял с собой карты памяти, забив их записями выступлений Брауна. Теперь понятно…хотя напрасно заморачивался, стоило все-таки набросать еще и семейных фоток — может, быстрее бы все вспомнил. Ну, чего теперь сожалеть…
Я поднял глаза на Нору.
— Я не «техник», — сообщил я ей, — убери оружие.
Последняя фраза из моих уст прозвучала как приказ.
— И не подумаю! — хмыкнула девушка, не выпуская пушку из рук.
— Я мог тебя не спасать с твоей станции, мог не выпускать из карантина, — спокойно сказал я. — Более того, мог бы отобрать у тебя оружие и убить прямо сейчас.
— Ну, попробуй! — крикнула она и подобралась, словно бы боясь, что я исполню свою угрозу.
— Мы с тобой в одной лодке, — сказал я. — Подумай сама: ты знаешь, кто я, знаешь, насколько близок к Брауну. Более того, я ‒ офицер экспедиции, и я давно бы мог сдать координаты известных мне станций своим «друзьям».
Нора ничего не ответила, но мои слова явно подействовали. Она и сама понимала, что мне не было необходимости так долго прикидываться.
— Ты просто не помнил, кто ты. Теперь вспомнил, и можешь сдать нас в любой момент.
— Могу, — кивнул я, — но делать этого не буду.
— Почему?
— Потому что я не с «техниками», сколько раз тебе повторять?
— А кто они такие?
— Ты меня спрашиваешь? — усмехнулся я.
— Откуда пушки, мистер Берк?
— Можешь звать меня, как и прежде, Честером, — поправил я ее. — Пушки я забрал вместе с жилым модулем со своей станции.
— А… — Нора явно растерялась. — У тебя несколько пушек, где же их владельцы?
— Мертвы, — ответил я. — Моей группы больше нет.
— Кто вы вообще такие, и зачем вам оружие?
— Мы должны были пресечь появление «техников» или тех, кто появился бы вместо них.
— Так чего же не пресекли? — хмыкнула Нора.
— Все пошло не по плану.
Она отвлеклась, расслабилась, а я моментально подскочил к ней, взял на болевой и отобрал оружие, тут же направив на нее.
Девушка лежала на полу, со страхом глядя на меня.
Я включил предохранитель и спокойно отложил пушку на стол.
— Я ведь сказал — мы не враги друг другу.
Затем протянул ей руку и помог встать.
— И что теперь будем делать? — спросила Нора.
Глава 8. Новый курс
Похоже, Крис опередил нас — возле «Ранчо» всего-то в паре десятков метров висел корабль.
— Крис уже здесь, — подтвердила мои догадки Нора.
— Хорошо, — кивнул я.
Мы подлетели к станции, корабль замер напротив шлюза и мы оба тут же, надев шлемы, покинули звездолет. Затем прошли во внутренние отсеки станции, освободились от скафандров.
В ОЦМ нас уже ждали Крис и Техас.
— Что случилось, почему вы… — начал было Техас, но тут же замолчал. Его взгляд скользнул по мне и остановился на кармане моего комбеза.
Я же смотрел на его карман. Условный знак (подвернутый с правой стороны клапан кармана), по которому должны были узнать друг друга бойцы американских боевых групп, был не только у меня, но и у Техаса.
— Ты… — поднял он глаза на меня.
— Координатор группы «Браво», Эндрю Берк, — представился я, тем самым дав понять Техасу, что мы можем говорить при посторонних.
— Заместитель координатора группы «Браво», Эрл Уорд, — взяв под козырек, отчеканил Техас. — Принял на себя обязанности командира группы.
Глаза Криса и Норы в этот момент надо было видеть. Оба глядели то на меня, то на Техаса, открыв рты, явно желая о чем-то спросить, но были не в состоянии выдавить из себя ни звука.
— Статус группы? — спросил я.
— От группы осталось только трое: я, Дональд Миллер и Эдвард Лоуренс.