Воло и Пэсспоут подходили к гостинице, когда дверь неожиданно распахнулась, и из дверного проёма, размахивая руками, выбежал Майло.
— О, мастер Воло! Я так рад, что вы решили почтить наше заведение своим присутствием снова. Но прежде чем вы развяжите шнурки на своём кошельке, позвольте вас предупредить — вы наш почтенный гость и в этой гостинице для вас всё за счёт заведения. Минди! Сара! Приготовьте комнату наверху для мастера Воло и его…компаньона?
— Слуги, — поправил его Воло.
— … слуги, конечно! — продолжил Майло, — И убедитесь, что мебель в порядке. Я никогда не доверял этому хафлингу, — с ухмылкой сказал Майло, как бы вспоминая что-то забавное, — Мастер Воло, Вольфганг установил новый стол в секции Молли. Я знаю, что она всегда была вашей любимой официанткой, а расположение нового стола даёт одновременно и прекрасный вид на сцену, но и не находится на линии огня. В конце концов, было бы неприятно во время ужина стать жертвой осечки очередного хафлинга-умельца.
— Ты не перестаёшь меня удивлять, Майло, — восхищённо сказал мастер Воло. Он и Пэсспоут отдали свои сумки носильщикам, которые отнесли багаж в уже подготовленную комнату на верхнем этаже, — Как ты делаешь это?
Майло покачал головой, отвергая комплимент и ответил:
— Видит Ао, кто-то должен, — а потом подмигнул и продолжил, — Тем более, я слышал, что вы пишите Путеводитель по Кормиру. Не то что бы я напрашивался…
Воло улыбнулся и ответил:
— Я тебя понял. В Пасти Дракона ничего не меняется. Все знают. Что в Сюзейле нет места лучше, чем «Пасть Дракона». Спасибо Майло Дадли и Гнорму.
— Ваши слова неимоверно льстят мне, — ответил Майло.
— Кстати о владельце. Где Гнорм?
— О нет, мастер Воло. Ещё слишком рано, чтобы он прибыл сюда. Конечно, он помогает нам всеми силами, ведь в связи с собранием гильдии Боевых Магов, в нашей гостинице посетителей в два раза больше обычного, и Гнорм нанял несколько дополнительных официантов и горничных, но сам он прибудет немного позже. Поверьте, он будет рад узнать, что вы решили воспользоваться нашим гостеприимством. Теперь-то уж точно дверные проёмы будут забиты людьми, желающими услышать ваши истории. Я уверен, что вы и…
— Его имя Пэсспоут, сын Кантифласа и Кисель.
— Пэсспоут, сын Кантифласа и Адель, известный драматург, — поправил Пэсспоут.
— Именно, — подтвердил Воло, как будто это уточнение не имело значение.
— О да, — поспешил вставить Майло, не желая разбираться в отношениях хозяина и слуги, — Если вы хотите, то мы можем организовать отдельное место ночлега для вашего слуги. Например, в конюшне. Да, в конюшне мы сможем поместить его. Хотя, судя по его форме и учитывая его явный аппетит, я переживаю за безопасность лошадей.
— Нет-нет, Пэсспоут останется со мной, — ответил Воло.
— Чудесно, — прошептал Пэсспоут, одним глазом поглядывая на жаркое, которое принесли на предназначенный для Воло и Пэсспоута стол.
— Как пожелаете, мастер Воло. Но хватит разговоров, Молли уже принесла две кружки эля и раскалённое жаркое за ваш стол.
И путешественники прошли на свои почётные места, а Майло отправился обслуживать других посетителей, но приказал Молли держать кружки Воло и Пэсспоута полными до тех пор, пока это требуется.
Путь к сердцу критика лежит через его желудок, считал Майло, поэтому выделил на обслуживание Воло самую расторопную и умелую служанку.
Пэсспоут заканчивал своё третье жаркое, пока Молли устроилась на коленях у Воло, когда в таверне раздался знакомый всем посетителям голос.
— Привет всем!
— Гнорм! — взревела толпа.
— Время идёт, а у меня пересохло в горле, — медленно проговорил Гнорм, и в этот же миг рядом с ним очутился Майло, который подал Гнорму полную кружку эля и, пока хозяин осушал её, на ухо прошептал ему о почётном госте, посетившем таверну этим вечером.
Выпив последнюю каплю, Гнорм поспешил к столу своего почётного гостя.
— Воло, бродячий ты дьявол. Нет, не вставай, я вижу, что твои колени заняты другим делом. А ты должно быть Пэсспоут, сын Кантифласа и Адель, великий драматург.
— О, вы слышали о них? — просиял улыбкой на своих измазанных жиром щеках Пэсспоут.
— Нет, — ответил Гнорм, отодвигая стул и подсаживаясь к Воло, — Ну, что ты думаешь о наших обновках?
— Ну, что я могу сказать, — Воло указал Молли, чтобы она встала, дабы кровообращение вернулось в ноги Воло, — Вы улучшили своё совершенство, хотя это и казалось невозможным.
— Достойно, скажем, четырёх труб и пяти пивных кружек в твоём Путеводителе?
— Такую оценку вы точно заслужили, — гордо ответил мастер Воло.
— Я всем обязан Майло. Знаешь, он даже лучше, чем жена. Когда я отправлялся в приключение с его братом Торном, я и не знал, какого чуткого хозяина таверны я получу. Честно говоря, лучшего хозяина таверны нельзя и желать.
Воло встал, поднял свою кружку эля и торжественно сказал:
— Так давайте же выпьем за Майло, лучшего хозяина лучшей гостиницы во всём Кормире!
— Поддерживаю! — выкрикнул Пэсспоут и первый преступил к осушению кружки.
Как только Воло, Гнорм и Пэсспоут увидели дно своих кружек и начали снова наполнять их, Гнорм, с уже полной кружкой, встал и произнёс ещё один тост:
— И я предлагаю тост. Давайте выпьем за самого великого путешественника! Воло, за вас!
— За Воло! — выкрикнул Пэсспоут.
— За Воло! — вторила ему толпа.
Пока слуги расчищали сцену, а силачи готовились к метанию хафлингов, почётные гости начали ощущать растущую толпу. Крупный мужчина с чёрной, слегка седой, бородкой и посохом в руке, пытаясь протиснуться к своему столику, толкнул Пэсспоута по затылку так сильно, что великий драматург чуть не ударился лицом о жаркое, лежащее на тарелке перед ним.
Сам Пэсспоут не считал себя бойцом, так что решил не придавать этому инциденту большого значения, дабы избежать физических разбирательств с крупным бородачом.
Другие посетители таверны начали толпиться вокруг столика Воло, Пэсспоут и Гнорма.
Молодая девушка посмотрела на колени Воло — место, которое великий путешественник пообещал приберечь для молодой официантки Молли, после чего вздохнула и сказала:
— Так здорово встретить Воло, самого известного путешественника во всех Королевствах.
Услышав это. Воло улыбнулся, а его грудь гордо вздулась.
— А ещё я всегда хотела познакомиться с настоящим Маркусом Вэндcом.
— Простите? — переспросил Воло. Его грудь опустилась, а лицо стало озадаченным.
— Это ваше имя, не так ли? — спросила пышная блондинка, — Я слышала, что вы предпочитаете, чтобы вас звали Марко.
— Эм, моя дорогая, — начал Воло, отводя взгляд от глубоко декольте девушки, — меня зовут Волотамп Геддарм. Воло, для моих друзей и знакомых. Это именно я самый известный и великий путешественник во всех королевствах.
Пышная блондинка продолжила расспрос, не подозревая, что вызывает этим раздражение у почтенного гостя:
— Но я слышала, что самым величайшим путешественником во всех королевствах является Марко Воло.
— Самозванец, хвастун и лжец, — ответил Воло, теряя терпение.
К разговору присоединился мужчина. Он протиснулся через толпу, встал рядом с блондинкой и сказал:
— Да, я тоже слышал о приключениях Маркуса Вэндса. Может в Королевствах два великих путешественника?
Может из-за выпитого эля, а может из-за кричащего внутри него эго, но мастер Воло начал выходить из себя. Он стукнул рукой по столу и сказал громко и чётко:
— Я единственный великий путешественник в Королевствах, а тот, кто считает иначе — ошибается.
Мужчина с мощной грудью, чёрной бородой и посохом в руке протолкнулся в первые ряды и спросил:
— А можете ли вы это доказать?
Воло повернулся к ещё одному несогласному, но не смог разглядеть его сквозь полумрак, царивший в помещении. Тем не менее, Воло ответил:
— Конечно могу!
— Вы согласны подвергнуть себя испытанию? — снова спросил мужчина.
— Я согласен на любое испытание только в том случае, если тестирующий выйдет из тени и посмотрит мне в глаза.
— Тогда испытание состоится, — утвердил мужчина, после чего вышел из тени, отбросил свой плащ и показал всем собравшимся знаменитый чёрный посох.
Толпа, которая в этот момент была сосредоточена на метании хафлингов, затихла, разглядев этого мускулистого мужчину в возрасте, с его чёрным посохом и слегка седой, но всё ещё чёрной, козлиной бородкой.
Даже Пэсспоут приостановил свою трапезу.
— Хелбен Арунсун, — торопливо проговорил Майло, — Простите. Я не знал, что вы здесь, иначе выделил бы вам столик получше. Старею…
Знаменитый маг игнорировал слова Майло и продолжал пристально смотреть на Воло.
— Должно быть, вы прибыли на заседание гильдии Боевых Магов, — продолжал Майло, — Ох, представьте только, архимаг Уотердипа в моей таверне…
— Молчать! — приказал архимаг. И после его слов в таверне наступила гробовая тишина. Подобно льву, настигающему свою жертву, Хелбен подошёл к Воло, смотря прямо в глаза путешественнику и спросил:
— Ну что, ты действительно считаешь себя самым великим путешественником во всех Королевствах?
— Да, Господин, — ответил Воло, пытаясь не нарушать грань между уважением и самодостаточностью, — На самом деле, этот вопрос не стоит обсуждения — я единственный самый великий путешественник во всех Королевствах.
— Значит, небольшое путешествие с запада на восток через весь Торил не вызовет у тебя затруднений, не так ли, великий путешественник?
— Абсолютно нет, я делал это и раньше, — хвастался Воло, немного преувеличивая.
— Ты так говоришь, но есть ли у тебя доказательства?
— Моя слава и моё слово!
— Но, возможно, что ты просто лжец, в отличие от Маркуса Вэндса…а что такое слово лжеца?
— Его имя Волотамп Геддарм, человек слова, — внезапно вмешался Пэсспоут. Но быстро замолчал, ужаленный хмурым взглядом Хелбена.
— Раз ты так говоришь, значит, ты был свидетелем этих приключений?