Однажды в Королевствах — страница 5 из 35

— Молчаливых людей ещё меньше, чем слов, которые эти молчаливые люди говорят, — сказал Воло куда-то в пустоту.

— Что теперь? — спросил Пэсспоут

Воло положил руку на плечо своему слуге и сказал:

— Не беспокойся. На ночь мы поставим свой лагерь, а поутру двинемся на север.

— Опять на север? Куда мы идём?

— А я разве не говорил тебе? Мы идём в один большой город.

— Большой город? Я думал, мы собираемся идти коротким путём.

— А мы и пойдём.

— Тогда что же это за большой город, через который проходит наш короткий путь?

— Миф Драннор.

Двое путешественников поднялись на небольшую возвышенность, установили на ней свой лагерь, и, после небольшого перекуса, улеглись спать у костра.

Посреди ночи Пэсспоут проснулся от ощущения холодного металлического клинка у своей шеи и пропитого голоса, который приказывал отдать все драгоценности, даже «испорченные».

Ночью Элам проник в лагерь Пэсспоута и Воло, желая лишь выкрасть мешочек с драгоценными камнями и тихо уйти, но во время сна, драматург прижал мешочек с камнями к своей груди, как будто от сохранности драгоценностей зависела жизнь путешественников.

А ведь это так и было.

Элам, сбежавший от своих попутчиков, вырвал из рук драматурга мешочек и рассыпал камни на землю. Все они поблескивали зелёным, отражая свет от костра. На вершине кучки зелёных драгоценных камней лежал один красный.

Элам с восхищением посмотрел на драгоценности и сказал:

— Я бы мог перерезать тебе горло только ради этого.

— А я бы не стал этого делать, — неожиданно сказал проснувшийся Воло.

— И что ты мне сделаешь? — спросил Элам, водя ножом у горла Пэсспоута.

— Это, — ответил Воло, размахивая руками перед разбойником.

— Ха! — усмехнулся Элам, когда ничего не произошло, но это был последний звук, который он издал, перед тем, как без сознания упасть на землю.

Из тени вышел Мелпассо, держа окровавленную дубинку в руках.

— Да уж, — сказал караванщик, — не уследил я за этим гадом. Ну ничего, свой путь он продолжит привязанным к лошади. Это послужит ему уроком.

С этими словами караванщик взвалил себе на плечи оглушенного разбойника и скрылся в тенях.

— О, спасибо тебе мастер Воло. Ты так умело отвлек этого недотёпу.

— Да уж, — ответил ошеломленный Воло, но быстро сменил тему, — Что ж, ещё один камень стал красным. Пэсспоут, нам не стоит задерживаться. Тем более, нам стоит находиться как можно дальше от этого, теперь ещё и обозлённого, разбойника.

— В Миф Драннор? — спросил слуга, ещё не полностью пришедший в себя от событий этой ночи.

— Да, в Миф Драннор, Город Врат и наш кротчайший путь.

— Как пожелаете, — ответил Пэсспоут.

Двое путешественников быстро собрали лагерь и отправились на север. На протяжении пути Пэсспоут продолжал благодарить Воло за свою спасенную жизнь, а великий путешественник полностью погрузился в свои мысли, пытаясь разгадать загадку, внезапно возникшую перед ним.

Глава 5МИФ ДРАННОРили когда магия не работает

— Между Рогами Бури и Хилсфаром стоит старинный лес, который видел рождение и смерть многих цивилизаций. В этом лесу лежат руины великого Миф Драннора, Города Корон. Сейчас западная часть города состоит из каменистых лугов на западе, бывших парковых зон, ныне заросших кустами и деревьями, на востоке и небольшой поляны на севере, именуемой Захоронением Глен.

— Захоронение. Ну просто замечательно, — сказал Пэсспоут, — Куда только занёс меня сюжет этой драмы.

Несмотря на эмоциональный всплеск слуги, Воло продолжил свой рассказ:

— Лес, окружающий город, наполнен полным набором стандартных опасностей, предоставляемых дикой природой, среди которых особо выделяются орки и багберы. Однако в городе таится реальная опасность.

— Постой ка, мастер Воло, — сказал Пэсспоут, останавливаясь сам и останавливая Воло, — Я знаю, ты спас меня от избиения у ворот Сюзейла и знаю, как сильно ты стремишься выполнить это глупое задание по пересечению всего Торила. Да, я обязан сопровождать тебя в этом путешествие, но сейчас я голоден и напуган. А ещё мы не сделали ни одного привала с самого утра. Все эти физические нагрузки выходят за грани возможностей обычного драматурга.

Воло начал говорить очень медленно:

— Пэсспоут, мы ели час назад, после того, как проснулись, собрали лагерь и двинулись в путь.

— Прошёл всего час? О боги, я-то думал, что пошла вторая вечность.

— Веселей, друг мой. Наши проблемы скоро будут решены.

— Каким образом?

— В Миф Дранноре.

— Я спросил «как», а не «где».

— Я как раз собирался объяснить это, когда ты прервал меня.

— Нет, серьёзно. Мне не нужен туристический путеводитель по Миф Драннору, хотя я знаю, что написание таковых — твоя профессия.

— Не совсем. Мои путеводители ориентированы…

— Как этот чёртов город поможет нам побыстрее раскидать камни по всему Торилу?! — воскликнул раздраженный Пэсспоут.

— Позволь я расскажу проще, — сказал Воло и путешественники снова двинулись в путь, — Видишь ли, я считаю, что Эльминистер был прав, когда утверждал, что Миф Драннор как то связан со всем Торилом и где-то в глубине города есть тысячи врат, которые могут привести в тысячи разных мест по всему Торилу.

Пэсспоут оживился:

— Ты имеешь ввиду, что мы можем воспользоваться этими магическими вратами, по-быстрому раскидать камни в нужных местах и вернуться домой, в Кормир?

— Ну, отчасти…

— Получается, это просто вопрос телепортации? Хо-хо, тогда давай же сделаем это поскорее.

— Не совсем, — ответил великий путешественник, — понимаешь ли, телепортация работает…не совсем правильно. Волшебство в этом городе немного изменено мифалом, так что мы можем оказаться в некоторых негостеприимных местах без возможности вернуться назад.

— Тогда как же это нам поможет? — спросил Пэсспоут.

— Кроме Эльминистера, на Ториле осталось мало мастеров мифала. Научиться пользоваться мифалом — это долгое занятие, которое требует много практики.

— И что?

— И тут нам пригодится моё произведение — «Руководство Воло по магическим вещам». Я воспользуюсь своими же трудами и освежу память, научившись, в кротчайшие сроки, пользоваться мифалом. Не беспокойся, сын Кантифласа и Адель, у нас всё получится.

Несмотря на живущих в этих лесах орков и багберов, путешествие двух друзей проходило спокойно, лишь изредка прерываемое урчанием желудка Пэсспоута. Вскоре, леса уступили лугам, а на горизонте показались скелетные остатки некогда великого города. Через двадцать минут путешественники уже шли по городу.

— Разве это не грандиозно?! — воскликнул Воло.

— Ну, если ты так говоришь… Но, как по мне, это не больше, чем старые руины, покрытые лозой и рунами.

— А ещё это врата, с помощью которых мы сможем быстро разнести камни архимага по всему свету и к завтрашнему вечеру играть в карты в Драконьей Пасти.

Внезапно Воло остановился и положил свой рюкзак.

— Если я все правильно понимаю, то первые врата лежат на конце этой разрушенной лестницы. На другом конце телепорта лежит Халруаа. Тебе там понравится — люди Халруаа любят искусство, а драматурги там востребованы как нигде больше.

— Может, мы задержимся там?

— Возможно, но позже. Сейчас нам нужно побыстрее обойти весь Торил и вернуться домой. Так, сейчас попробуем…

Воло подошёл к лестнице. Пэсспоут стоял за его спиной. Великий путешественник глубоко вздохнул и сказал:

— Ммм…мне нравится аромат мифала в воздухе.

— Я ничего не чувствую, — ответил Пэсспоут.

— Ну конечно же нет, но не беспокойся.

Воло закрыл глаза, как бы входя в транс, пробормотал несколько непонятных слов и заговорил:

— Там! Путь в Халруаа открыт, — Воло открыл глаза и отстранился, — После вас, многоуважаемый драматург. Люди Халруаа ждут.

— С превеликим удовольствием, — ответил Пэсспоут. После нескольких дней путешествия, он желал снова оказаться в городской суете и услышать какофонию толпы.

Сын Кантифласа и Адель слегка плюнул на ладонь и примазал назад прядь волос, спадающую ему на лицо. Он смело зашёл в портал, чувствуя, как некая сила опутывает его, но через мгновение снова очутился на твёрдой почве.

Однако вместо чудесного города Пэсспоут очутился в освещённой факелами пещере, а огромный глаз хищного бехолдера уставился на обед, так любезно прибывший в логово монстра.

Когда в голове Пэсспоута появились первые мысли по поводу данной ситуации, он услышал голос позади себя:

— Пройди ты вперед, не блокируй портал. Я не могу пройти.

Не выдержав паники, охватившей его, Пэсспоут закрыл глаза и потерял сознания, падая назад, в портал, на Воло. Портал тут же закрылся.

— Вставай уже! — крикнул Воло, выливая воду из ведра на драматурга, — Солнце ещё высоко, и нам некогда разлёживаться. Боже, я видел много разных реакций на телепорт, но чтобы терять сознание…Что ж, всё бывает в первый раз.

Пэсспоут застонал, пытаясь принять сидячее положение. Затем он дёрнул головой, прогоняя головокружения, и содрогнулся в ужасе.

— Мамочка! — воскликнул Пэсспоут и его глаза заметались в поисках убежища.

— Что случилось? Ты бледный, как будто увидел призрака.

— Нет, не призрака, — медленно сказала Пэсспоут, приходя в себя, — Бехолдера!

— Странно, — ответил Воло, — не припоминаю, чтобы в Халруаа жили Бехолдеры.

— Если Халруаа, это освещённая факелами пещера, то мы попали куда нужно.

— Странно, я точно помню, что добирался до Халруаа именно через эти врата.

— Значит что-то пошло не так. Возможно, мифал больше не работает, как нужно.

— Я не понимаю, — разочарованно проговорил Воло, — Со мной никогда не случалось ничего подобного.

В голову великого путешественника неожиданно пришла идея.

— Расслабься, Пэсспоут. Я могу использовать на тебе одно простое заклинание и увидеть то, что видел ты.