Анна-Женевьева смотрела на танцоров с пренебрежением. Она не понимала, как человек, родившийся в королевской семье и ставший королем, мог тратить время на прыжки и гримасы? К тому же человек уже не очень молодой. И вдруг странная мысль пришла ей в голову: да ведь королю просто не повезло с женщинами! Королева — это, понятно, дипломатический союз, но неужели в Париже не нашлось сильной духом дамы, чтобы приручить этого плясуна? Чтобы разбудить в нем настоящее королевское честолюбие? Это ведь так несложно! Сама Анна-Женевьева постоянно внушала четырнадцатилетнему брату, что он однажды станет великим — великим Конде. А Луи в ответ обещал ей, что она станет повелительницей Парижа. Осталось подождать совсем немного…
Д’Артаньян стоял в толпе придворных. Весь балет он не видел, но несколько танцев сумел разглядеть. К хореографии он был равнодушен, и у него имелась другая забота — непременно найти де Голля. Лейтенант гвардейцев кардинала, которому полагалось бы сопровождать его преосвященство в таком путешествии, исчез, и никто из тех немногих приверженцев кардинала, с кем можно было говорить без риска завершить беседу дуэлью, ничего не знал о нем.
Балет завершился, исполнители вышли на поклон, потом ушли переодеваться, вбежали слуги, стали быстро растаскивать кресла и стулья. Придворная молодежь честно заслужила свой бал!
Людовик, еще в крестьянском костюме, подошел к кардиналу и к супруге. Анна произнесла банальный комплимент — большего он и не ожидал. А вот мнение кардинала было ему очень любопытно.
Сам же король после премьеры «Тюильрийской комедии» поздравил кардинала с успехом и особенно похвалил план пьесы, ни слова не сказав о стихах. Кардинал должен был оценить эту шпильку.
— Я в восторге, ваше величество, — сказал Ришелье. — Музыка выше всяких похвал! Исполнители превосходно справились с задачей. Вы, как я и предполагал, танцевали лучше всех. Не устаю удивляться вашей одаренности, но, ваше величество, в балете кое-чего недоставало.
— Жареных дроздов? — весело спросил король. — Но еще не сезон. Осенью поеду на охоту и пришлю вам целую корзинку птичек.
Кардинал улыбнулся.
— Зачем же скрывать свои таланты, ваше величество? Вы не только отличный хореограф и блестящий композитор, вы еще и замечательный поэт.
Людовик озадаченно посмотрел на Ришелье, явно не желающего объяснять неожиданный комплимент, и вдруг все понял.
И расхохотался. Это был смех победителя. Кардинал нашел врага, но что он мог сделать этому врагу? Любого другого жителя Франции Ришелье немедленно заточил бы в Бастилию, а тут оказался совершенно бессилен. Все, что он мог предпринять, — вежливый намек.
Радостный хохот Людовика привлек общее внимание — не так уж часто придворные его слышали.
Кардинал чуть заметно развел руками. Это должно было означать: ах, как жаль, что не построено еще Бастилии для столь знатного сочинителя.
Король и это понял.
Он первым опустил взгляд. После всех неудачных заговоров он смирился, он махнул рукой на обиженных аристократов с их опасными затеями. Заменить Ришелье было некем: сопротивляться власти и править государством — два разных ремесла. А править Ришелье умел.
Миг победы оказался краток, и король был благодарен кардиналу за то, что его преосвященство позволил сполна насладиться этим мигом.
— Поэзия — все же не мое дело, — примирительно сказал Людовик. — А вот меня обещали научить вставлять стекла в окна! Когда вернусь в Лувр, возьму первые уроки. И надо заказать новый токарный станок. Хочу попробовать выточить бильярдные шары.
— Не сомневаюсь, что у вас получатся отменные шары, ваше величество, — с поклоном ответил Ришелье.
Ветер все крепчал, и маленькую шхуну мотало с волны на волну, как скорлупку. Паруса давно были зарифлены, иначе беды не миновать. Матросы у штурвала вдвоем едва удерживали руль под заданным углом.
— Мы уже не попадаем в Фолькстоун, мистер Кристи, — сказал похожий на краба-переростка человек в одежде моряка. — Не будь я капитан Джон Мэтли! Этот шторм не даст нам ни одного шанса.
— И что же вы предлагаете? — нахмурился карлик, судорожно цепляясь за ванты.
— Пойдем в Бриджтаун.
— Но это же в сотне миль от Лондона?!
— Шторм, сэр…
— Хорошо. Делайте ваше дело, а я займусь своим.
Кристи подобрался к юту и нырнул в спасительную дверь каюты. В помещении, освещаемом одним масляным фонарем, болтающимся на цепи под низким потолком, находился только один человек, закутанный с ног до головы в клетчатый шотландский плед. Человек недвижно сидел в углу на рундуке, упершись ногами в стену, чтобы не упасть от качки.
— Хорошая погода, миледи, — тихо сказал Кристи, подходя и садясь на единственный стул у стола.
— Для чего? — вяло откликнулась Люси.
Она сникла с тех пор, как поняла, что ни подкупить, ни сбежать от чертова карлика не удастся. Ею овладела апатия. А чего теперь трепыхаться? Этот службист по приезде, скорее всего, сдаст ее с рук на руки костоломам Тауэра. А нет — так не пройдет и недели, как ее настигнет пуля или кинжал с приветом от сэра Элфинстоуна.
Люси было до слез жалко себя: так бездарно закончить жизнь?! Она еще не стара, красива, умна, неподражаема в постели — жить бы и жить! Так нет, попутал нечистый связаться с чертовыми шотландцами!.. И старый граф, конечно, пальцем не пошевелит выручить женушку.
— Вы меня совершенно не слушаете, миледи? — прорвался сквозь грустные мысли голос ее конвоира.
Кристи все так же сидел за столом, только теперь перед ним стояла пузатая бутылка с ромом, которую он придерживал одной рукой. В другой у карлика была медная матросская кружка.
— Что вам от меня еще нужно? — безразлично спросила Люси.
— Выпить хотите?
— Нет…
— Зря. Ром, говорят, прекрасно помогает от тошноты и плохого настроения.
Кристи сделал большой глоток из кружки и крякнул.
— А погода-то хороша, миледи! — повторил он с выражением.
— Для чего?
— Я же вам только что объяснял… ах, да! Вы меня не слышали… Ладно. Как вы думаете, что я сделаю, когда прибудем в Англию?
— Мне все равно…
— А мне — нет! Против вас я лично ничего не имею, но я на службе, поэтому должен вас отдать в руки королевского правосудия. А я не хочу!
— Что?..
— Отдавать вас… — Кристи снова приложился к кружке. — Лучше я оставлю вас себе! — Он хихикнул. — Не-ет, не пойдет!
— Почему?.. — Люси насторожилась. Вряд ли карлик настолько пьян, чтобы нести всю эту чушь, он явно что-то задумал.
— Да вы же меня отравите при первой возможности! Или подушкой там задушите?..
Люси молчала, ждала продолжения.
Кристи выпил еще рома, долил в кружку из бутылки, встал и подошел к графине вплотную.
— Для вас есть еще один выход, кроме Тауэра и шотландцев, — пьяным шепотом сказал он. — Выпейте, миледи, ибо там, куда вы вскоре отправитесь, горячительное не помешает!
— Перестаньте говорить загадками, сэр! — не выдержала Люси, отталкивая его руку с кружкой. — Я вам не сопливая девчонка!
— Ага! Наконец-то вы очнулись! — рассмеялся Кристи. — А вариант очень прост: вы исчезаете со шхуны. Прямо сейчас.
— То есть как?!
— Буквально. Прыгаете за борт. А я завтра в Бриджтауне официально при свидетелях записываю свои показания о том, что вас во время шторма смыло в океан. Вам стало дурно от качки, вы вышли ночью на палубу и не удержались…
Люси ошарашенно смотрела на него, пытаясь в полутьме разглядеть: шутит или нет? Похоже, не шутит. Черт! Страшно-то как!.. С другой стороны, действительно — какая разница? Тут смерть и там смерть… Она молча протянула руку и взяла кружку. Задержала дыхание и выпила до конца ядреный, пахучий, сладковатый напиток.
Хмель почти сразу ударил в голову, разлился по телу горячей волной. Карлик с усмешкой наблюдал за ней. Люси протянула ему кружку.
— Налить еще?
— Давайте!..
Она выпила вторую порцию, правда, до конца не осилила — все-таки это было не вино.
— Я так понимаю, миледи, что вы приняли решение? — донеслось до Люси будто сквозь туман.
Она молча кивнула и отшвырнула плед, оставшись в дорожном костюме-амазонке.
— Снимите сапоги и жакет, — посоветовал карлик совершенно трезвым голосом. — Дольше продержитесь.
— А какой смысл? — хмыкнула Люси, уже с трудом ворочая языком.
— Ну, тогда идемте, я провожу.
— Настоящий кавалер!..
Кристи неожиданно крепко взял ее за локоть и подвел к двери каюты, приоткрыл, выглянул. Потом молча вывел графиню на палубу. В лицо Люси яростно ударил холодный соленый ветер. На миг в голове просветлело, и она с ужасом подумала, что через минуту утонет. Боже, она же сейчас умрет!.. Люси рванулась из цепких рук Кристи, но карлик держал очень крепко.
— Не валяйте дурака, миледи! — прохрипел он ей в самое ухо. — Это лучшее, что я могу для вас сделать.
Она продолжала беззвучно вырываться, и тогда он вдруг подхватил ее на руки, сделал несколько шагов и швырнул за борт, в тяжелые свинцовые волны Ла-Манша.
Соленая ледяная пучина поглотила легкое тело женщины, но потом, видимо решив поиграть со своей жертвой, вытолкнула на поверхность, дав возможность вдохнуть живительный воздух.
Люси очнулась и забилась среди пенных гребней. Она не знала, в какой стороне берег, не видела шхуны, вообще ничего. Но упрямо продолжала барахтаться, ни на что не надеясь, повинуясь самому древнему инстинкту — бороться за жизнь до конца.
А когда последние силы оставили ее, она глубоко вдохнула и расслабленно погрузилась обратно в равнодушную бездну. На этот раз окончательно.
Поэтому не сразу поняла, что или кто схватило ее за волосы и рвануло кверху. Только что она была под водой, и вот уже снова жадно хватает ртом живительный воздух.
— Смотри-ка, Жан, кажись, русалку поймали? — сказал чей-то сиплый голос.
— Выбрось ее, Жак, а то греха не оберешься! — откликнулся другой, молодой и звонкий.
— Не, дружище, не отпущу! Разве ты не знаешь, что пойманные русалки откупаются желанием?