Книги заказов нигде не было видно, что означало: система доставок компьютеризирована. Когда Аби проскользнула в служебные помещения, она увидела картонные коробки, приготовленные для отправки в гавань и погрузки на катер. На каждой коробке было аккуратно написано имя покупателя и остров доставки. Инстинкт ее не подвел, теперь оставалось только внимательно проследить за всеми поставками.
Два дня она провела на грузовом причале, сидя на лавочке, мозг напряженно работал, обдумывая различные варианты. Может быть, ей написать письмо? Нет. Когда она будет вести разговор о Люке, ей нужно смотреть Мейлиру Треско прямо в глаза. Может быть, связаться с Дженнером? На те деньги, что она взяла в Семейном офисе в Кайнестоне, она купила с рук мобильный телефон, и сейчас ее так и тянуло набрать его номер. Но Аби не представляла, чем Дженнер сможет помочь ей; кроме того, она не хотела вовлекать его в свои дела и тем самым подвергать риску.
Наконец на третий день к причалу спустили большой груз, на каждой коробке неприметная маркировка: «Треско/Хайвитель».
Аби побежала к самой высокой точке острова, часовне, где когда-то во время штормов семьи рыбаков с нетерпением ожидали благополучного возвращения своих мужей и отцов. Она бежала, не обращая внимания на то, что в боку сильно закололо, боялась потерять катер из виду. Но нет, тот несся к западу от Эннора.
К тому моменту, когда катер исчез за дальним островком, Аби точно знала, куда он направляется. На карте это могли быть три точки в открытом море, там, должно быть, и находился нужный ей остров.
Прошлой ночью ее первая попытка не принесла результата. И вот она на новом «позаимствованном на время» катере отправилась ко второй возможной точке.
Оглянувшись назад, рукой твердо сжимая румпель подрагивавшего подвесного мотора, Аби не увидела красных и зеленых огней, обозначавших выход из гавани.
Ветер усилился, когда она направила катер на запад, он поднимал волны, перепрыгивая с одной на другую.
Неужели катер перевернется и она утонет? Или он врежется в скалу и она разобьется? Или течение вынесет ее в открытый океан и она умрет от истощения и жажды? И никогда не спасет Люка. И он умрет в лапах Крована. Родители умрут от горя, а Дейзи останется одна-одинешенька на всем белом свете.
«Прекрати, – яростно оборвала Аби саму себя. – Останови этот поток черных мыслей».
Аби провела рукой по спасательному жилету, ворот которого плотно обхватывал шею, ощутила в кармане куртки выпуклость пластиковой гильзы фальшфейера, похлопала по карте течений и диаграмме приливов. Она поймала себя на том, что за последнюю неделю со дня побега делает это регулярно, это стало для нее своего рода ритуалом, который успокаивал и вселял уверенность. Аби понимала, что это защитная реакция организма на стресс, пережитый ею в Кайнестоне. Осознавала, что это нездоровая реакция, но ничего поделать с этим не могла, да особенно и не пыталась – поглаживания помогали ей заглушить внутренний голос.
А голос неустанно твердил, что это она во всем виновата. Это она убедила родителей, что Люк и Дейзи согласятся на безвозмездную отработку, если они на нее отправятся всей семьей. Это она предложила подать заявку на работу в поместье. Она виновата, что не смогла быстро вырвать брата из Милмура, а тот успел спутаться с Мейлиром Треско и увлечься его бредовыми идеями.
Аби отдавала себе отчет, что в ее мыслях мало рационального. Но, несмотря на это, чувствовала себя ответственной за все, что с ними случилось. И поэтому она обязана сделать все возможное и невозможное, включая путешествие ночью на катере размером не больше ванной к какому-то неведомому замку на неведомом острове.
Она прошла мимо десятка островов, их обрывавшиеся в море скалы тускло поблескивали, а каменистые берега терялись в черноте ночи. Облака наплывали, закрывая лик луны. Вчера было светлее. Луна шла на убыль, значит завтра будет совсем темно.
Если верить карте, она шла мимо последнего обитаемого в этом квадрате острова. Окна одинокого фермерского дома висели желтыми прямоугольниками на черном экране ночи, как золотые порталы в мир торжества Дара. Вчера она от этого острова продолжила движение на запад. Сегодня повернет на север.
Рука на румпеле задеревенела от холода, но Аби сумела все-таки повернуть катер, выплевывая прядки волос, которые ветер швырнул ей в лицо. Она открыла дроссель и позволила катеру набрать ту скорость, на которую ей хватило смелости. И катер полетел, как камень-голыш, пущенный «блинчиком». Люк умел отлично их запускать, голыш успевал сделать восемь-девять прыжков.
«Я вытащу тебя, братишка», – мысленно обращаясь к Люку, пообещала Аби.
Ветер хлестал в лицо солоноватыми брызгами. От соли жгло глаза. Соль она чувствовала, облизывая обветренные губы.
И вдруг ветер стих. И брызги перестали лететь в лицо.
Мотор заглох. Катер остановился.
Не выдержал слишком большой скорости и сломался? Как она могла допустить такую глупость?
Аби склонилась над заглохшим мотором, безуспешно поворачивая ключ. Она вытащила его и вставила снова. Ничего. Вода плескалась под тонким днищем катера, раскачивая его.
Неожиданно катер пошел вперед, Аби не удержалась и упала на мотор, ухватившись руками за борта катера. Она не сразу поняла, что происходит, потом догадалась.
Катер вел вперед Дар.
Все вокруг – небо и море – было черным. Аби оглянулась. Освещенных окон фермерского дома не было видно. Она подняла голову.
Луна исчезла за облаками. Звезды спрятались. Кромешная тьма…
Ужас наползал, но не успел охватить Аби, в этот момент она увидела остров. На секунду сердце у Аби остановилось.
Хайвитель проступал из темноты – таинственный и загадочный. Луна выплыла из-за облаков, в ее призрачном свете остров мерцал белизной, местами приглушенной тенью. Остров странно и пугающе раздувался и сдувался, словно дышало живое существо. На мгновение остановившееся сердце Аби бешено заколотилось, когда скалы брызнули сотней осколков. Она тут же вспомнила пережитый ужас в Кайнестоне, точно так же взорвалось и разлетелось стеклянным дождем Восточное крыло поместья. Только здесь, она поняла, это были птицы. Целая туча с криками поднялась и закружилась.
На вершине острова стоял замок. Он словно рос из скалы, – казалось, одна скала элегантно взгромоздилась на другую, поддерживаемая прочными арками. Не было никаких зубцов, только башни и башенки поднимались вдоль стен. Когда-то они были сторожевыми?
Катер шел ровно и, можно сказать, быстро. Море больше не пугало Аби.
А чего ждать от острова? Какой прием ей готовит наследник Мейлир?
Берег приближался. Аби опустилась на колени, рукой прикрывая глаза, с берега, ослепляя, били два ярких источника света. Одним из них был светящийся золотой шар, его создать мог только Дар. Второй – мощный белый луч электрического факела.
Аби видела у самого края пристани три фигуры. Высокая стройная женщина, свет, горевший в ее ладони, освещал ее белокурые волосы и тонкие черты лица. Равная. Худенькая девочка с копной волос, скрученных в мелкие тугие кольца, ее лицо скрывала тень от ярко горевшего факела. Между ними стоял наследник Мейлир.
Женщина, должно быть, Бодина Матраверс, сестра наследницы Боуды. Аби вспомнила, как вместе с Мейлиром они вошли в зал Восточного крыла, так же они стояли и сейчас. И потом Аби снова увидела ее уже в хаосе разрушения, склонившуюся над рабом, придавленным балкой, яркая, как ангел, в своем блестящем платье, и сверхъестественно сильная. Она легко откинула тяжелую балку и одним прикосновением залечила все травмы несчастного.
Эта пара – союзники Люка?
Или его предатели?
Катер скользил к пристани. Девочка положила факел и присела, бросая Аби веревку. Почему наследник Мейлир позволяет ребенку это делать? Аби не понимала. Это его остров. Он считает ниже своего достоинства что-либо делать самому? Все отдает на исполнение рабам, как, например, убить канцлера Зелстона?
Закрепив лодку, Аби посмотрела на лестницу, но взгляд непроизвольно скользнул и остановился на лице Равного. Ни теплый свет в ладони молодой женщины, отбрасывавший тени на его лицо, ни аккуратно подстриженная бородка не могли скрыть выражение глубокого страдания и опустошенности.
Готовясь к поступлению в университет, Аби в качестве волонтера приходила в больницу, где работала ее мама. В палатах она видела пациентов с такими же лицами, как сейчас было у наследника Мейлира. Это были палаты, где говорили тихо и мягко и где из-за ширм иногда доносились приглушенные рыдания. Наследник тяжело опирался на трость.
– Абигайл Хэдли, – хрипло произнес он. – Я – Мейлир Треско. Док Джексон. Под этим именем меня знал ваш брат. Добро пожаловать в Хайвитель.
Аби продолжала стоять, упираясь ногами в покачивавшееся днище катера.
– Это не светский визит, – сказала Аби. – Я здесь только по одной причине. Я должна освободить моего брата.
Мейлир передал трость стоявшей рядом девочке-рабыне и, поддерживаемый Бодиной, с трудом наклонился и протянул Аби руку.
– Я преследую ту же цель, – ответил он.
Аби заметила, как от боли перекосилось лицо Мейлира, когда он помогал ей подняться по мокрой, скользкой лестнице на пристань. Дуэль с Крованом не только лишила его Дара, но и искалечила тело.
По мощеной дорожке они прошли к опасным на вид ступеням, выдолбленным в скале. И тут Аби ждал сюрприз. Девочка, которая держала электрический факел, не была рабыней – больше не была. Она представилась как Рени, друг Люка из Милмура.
– Мы с Абигайл пойдем впереди, – без тени услужливости или раболепия сказала Рени, обращаясь к Равным. – Я ей все расскажу.
Бодина кивнула, продолжая поддерживать Мейлира.
Как только они начали подниматься по ступенькам, Рени приступила к рассказу.
– У нас образовалась группа, – начала она, – и мы назвали ее Клуб социальных игр. А потом, когда Люка отправили в замок к Кровану, Бодина Матраверс всех нас вывезла из Милмура. Мы не знали, что Бодина принадлежит к Равным. И что Джексон, вернее, Мейлир тоже Равный. Это был шок, пришлось привыкать. Дина приехала в Милмур и нашла всех нас. Сказала, что Люка арестовали и допрашивали. А это значит, скоро о клубе станет известно, даже если он ни слова о нем не скажет. Она усадила всех нас в минивэн, а охранников, когда они появлялись у нас на пути, просто заставляла отвернуться и смотреть в другую сторону. Так мы и выехали из Милмура. – И задумчиво добавила: – Дар помог нам. Никак не могу понять, как она это делает. Казалось, у нее это получается только потому, что она красивая. – Девочка басовито хохотнула, что не вязалось с ее юным возрастом и худеньким телом.