Охота без милосердия — страница 8 из 14

Хроника – последний этап

1. Ночь

Он открыл дверь и осмотрел гостей. Он их знал по газетам, их фотографии часто печатались. Одного звали Брэд Кейси, а второго Тони Грэйс. Третьим был чернокожий и он не обратил на него внимания.

– Вы «филин»?

– Я догадываюсь, кто вас ко мне направил. Это не по правилам. Мой адрес засекречен.

– Чепуха. Мы не знаем вашего имени, а адрес вы меняете постоянно. Вы «филин» и большего нам знать не нужно.

– Конечно, мистер Кейси. Зато я знаю, как вас зовут.

– Не удивительно. Президент страны тоже не руководит ею инкогнито. Мы можем зайти?

Круглолицый мужчина, одеты по домашнему, отошел в сторону и пропустил гостей. Мужчины прошли в небольшую комнату, где все стены были заставлены шкафами с книгами. По центру комнаты стоял стол и стулья. Филин предложил гостям сесть. Джо остался стоять в дверях, а Кейси и Грэйс сели.

– Есть работа. Срочная.

Хозяин взглянул на наручные часы.

– Пятнадцать минут первого. Что можно сделать ночью?

– То, чего нельзя делать днем. У нас есть план подземных коммуникаций города. В центре, под Вирджиния-авеню, проходит главная артерия сигнализации.

Мы хотим, чтобы вы разомкнули цепь на период с 9 до 10 утра.

– Я вас понял. Интересная работа, я бы за нее взялся. Нам нужно найти графитовый стержень. Вас, вероятно, интересует «Северо-восточный филиал генерального банка Дженерал моторс». Я знаю принцип, по которому они строили свою цепь сигнализации. Эта работа интересней, чем в Краун-Пойнте.

– Вы беретесь за нее?

– Да. Если вы проделали подготовительную работу.

– Конечно. Проход к коммуникациям свободен. Стальная труба, в которой изолированы все провода, пропилена по кругу и висит на стержне. Как вы понимаете, мы не могли ее снять, не оборвав проводов, а это невозможно.

– Хорошо. Я сделаю эту работу, но придется подкорректировать ваш план.

– Боюсь, что поздно, – тихо сказал Грэйс.

– На какое время вы наметили свою операцию?

– На утро.

– Но сегодня утром праздник. День независимости отмечает вся страна, и ни один банк не будет работать.

– А этот работает. Из этого никто не делает секрета. Завтра утром приедет несколько машин за деньгами, которые вечером будет раздавать президент компании своим прихвостням. Об этом трубили все газеты. На банкет приглашены все толстосумы страны. Герберт Калиган обещал выдать миллион долларов премиальных своим акционерам. Так эти люди хотят отметить праздник. Мы выяснили, что деньги для премии хранятся в филиале генерального банка.

– Дерзкая задумка. Теперь послушайте меня, господа грабители. Когда открывается дверь хранилища, то размыкаются графитовые стержни и срабатывает сигнализация. Дверь открывается до конца и защелкивается на крепежный механизм, который надевает графитовый колпак на оголенный конец и сигнализация замолкает. В отделении охраны криминальной полиции сидят дежурные, которые принимают все сигналы тревоги. Такой банк, как «Дженерал моторс» получает охрану в десять машин, не меньше. Но в тот момент, когда дверь хранилища открывают, с отделением связывается главный казначей банка и называет им пароль. Таким образом диспетчер знает, что сейчас открывается дверь и, пока она проходит промежуток от одной цепи до другой, то есть от графитовой размычки до графитового колпака, в отделении будет звучать зуммер тревоги. Когда работа в хранилище заканчивается, то казначей обязан закрыть хранилище и позвонить в охрану. Такая процедура проделывается по пять-шесть раз каждый рабочий день. Моя идея заключается в том, чтобы разорвать цепь сигнализации в тот момент, когда казначей позвонит в охрану. Через пять секунд я сомкну разорванный провод с графитовым стрежнем. Все операции мы сможем проделать под землей. На это дело нужно три человека, схема телефонных линий, сто футов провода и графит. Что вы можете предоставить?

– Трех человек.

– Отлично. Все остальное вы оплачиваете, за исключением моей работы. Мне платит мой босс, а вы сами с ним разбирайтесь.

– Зачем нужен провод?

– Мы должны подсоединиться к телефонной линии банка, а телефонные коммуникации проходят по другому каналу. Чтобы я мог слышать разговор казначея и вовремя перекусить стержень, мне нужны наушники и провод, который будет подключен к линии. Работы много, начинать нужно сейчас. Мы поедем на мой склад и заберем необходимое оборудование.

– Когда вам понадобятся люди?

– Через час – полтора. Они должны быть в шахте, где вы подпилили трубы.

Кейси повернулся к Джо.

– Бери машину, езжай на базу и вези к колодцу братьев. Останешься с ними до конца операции.

Джо кивнул и вышел из квартиры.

– Пока они подъедут, мы вам поможем.

– Отлично. Вы мне должны девятнадцать тысяч.

– Вы уверены, что лично вам мы ничего не должны?

– Нет, господа. Я не работаю на гангстеров. У меня официальный статус. Я делаю то, что мне приказывают сверху.

– Вам виднее.

– Запомните важный момент. Через час афера будет раскрыта. Ровно в десять я покидаю шахту и ухожу. Мы можем блокировать сигнализацию и перехватить телефонную линию. Ваш человек будет отвечать на звонок казначея, но в полиции где-то через час поймут, что в банке непорядок. Сейф не может оставаться открытым так долго.

– Но все, что вы нам рассказали, говорит о том, что сигнализацией можно не заниматься. Проще ворваться в банк, приставить ствол пистолета к голове казначея и приказать ему позвонить в полицию и дать отбой на сирену.

– Это было бы самым неразумным шагом. Вы же не знаете нужного пароля, а казначей назовет ложный, и полиция через пять минут оцепит банк. Казначеи таких крупных банков очень преданные своему делу люди. Он не испугается вашего автомата и сделает все, чтобы вам помешать. На этом мы и сыграем. Когда казначей откроет бункер и позвонит, его звонок пройдет, и я заблокирую сигнализацию. Это произойдет в девять утра. Через семь-восемь минут он закроет хранилище, обеспечив кассиров необходимыми средствами на два часа работы, В девять пятнадцать приезжаете вы, берете всех под прицел и требуете от казначея открыть хранилище. Это очень важный психологический момент. Он согласится, но не потому, что испугался вас, а потому, что назвав диспетчеру ложный пароль, тем самым предупредит охрану о налете. Но его звонок примет ваш человек, сигнализация будет уже блокирована, так что он может сотни раз открывать и закрывать свой сейф. У вас будет в запасе время.

– Прекрасный расклад, Филин! – сказал Грэйс.

– Тройная страховка, – подтвердил Кейси.

В час ночи они вышли из дома. Круглолицый потирал руки – он обожал свою работу.

2. Утро

9 часов 15 минут

Голосочком нараспев Чез сказал: «соединяю», затем щелкнул языком и грубым голосом рявкнул: «дежурный».

– "Мотылек", – сказал казначей в микрофон телефона. – Мы закрываемся. Отбой.

Чез облегченно вздохнул, обливаясь потом.

Казначей не знал, что телефонистка и оперативный дежурный из управления в одном лице сидел на глубине пяти футов под Гордон-сквер, и над его головой носились автомобили.

Дверь хранилища закрылась, и три ключа запечатали от любого посягательства состояние «Дженерал моторс».

Однако не все всегда проходит гладко. Человек, привыкший к определенному ритуалу в течение многих лет, очень быстро теряется, если что-то не срабатывает. Это похоже на то состояние, когда человек просыпается, скидывает ноги на пол, а пол отсутствует.

Примерно то же самое ощутили казначей, бухгалтер и управляющий, когда они вынули ключи из скважин, каждый из своей и повернулись к лестнице, ведущей из хранилища вверх, в операционный зал.

На лестнице стояли двое. Слева на стене висели их портреты, и знакомиться с ними не приходилось. Но кто мог ожидать, что эти жалкие людишки посягнут на «Дженерал моторс»!

– Рады видеть вас, господа! Поздравляем с праздником. Меня зовут Крис Дэйтлон и я главный банкир страны. Открывайте ворота. Там лежит то, ради чего мы пришли.

Слева от огромной двери сейфа стоял стол с телефоном, и сидели два охранника с пистолетами. Но они и не думали шевелиться. Когда перед носом стволы семидесятичетырехзарядных «томми», то про шестизарядный пистолет забывается.

Казначей знал, что если он даст ложный пароль, то в управлении поднимут тревогу. Он не видел другого выхода.

– Но я должен звонить в охрану! – дрожащим голосом заявил казначей.

– Не нервничайте. Мы об этом знаем. Звоните, мы не очень торопимся сегодня.

Немного покачиваясь, казначей подошел к столику и снял трубку.

Тем временем Феннер подошел к столу с другой стороны и обезоружил охрану.

– Алло, алло, – повторял казначей. Он так был растерян, что не мог придумать ложный пароль. В его мозгу четко засел «мотылек», и он не мог уйти от заданного шаблона. – Алло, алло! Дежурный? Это я! Алло!

– Пароль, идиот! – зашипел Феннер.

– Мотылек!

Олин нажал на рычаг, чем облегчил участь казначея. После пароля казначей должен был добавить: «мы открываемся» или «отбой». Нетерпеливый грабитель помешал ему сказать эти слова, и казначей был уверен, что в полиции все поняли.

– Открывайте! – скомандовал Дэйтлон.

Три ключа вновь были вставлены в скважины и повернуты. Тяжелая дверь открылась механически и застопорилась у стены.

Феннер бросил на пол три кожаных мешка.

– Все пятеро в бункер и за работу. За три минуты уложить все деньги. Живо!

Дэйтлон пустил автоматную очередь по потолку, обрушив на головы клерков штукатурку.

Это подействовало. Проверенные методы всегда действуют.

Полки пустели, мешки наполнялись. Грабители наблюдали, как банкиры грузили. На операцию ушло четыре минуты.

Феннер вошел в хранилище, осмотрел пустые полки, выбросил мешки наружу.

Дэйтлон достал из кармана бутылку шампанского и поставил ее на пол в хранилище.

– Выпейте за нас, ребята. Сегодня праздник, но я думаю, что сегодня вы не сможете покинуть это помещение, к нему трудно подобрать ключи.

Они вышли наружу, и Феннер включил механизм закрытия двери.

В глазах клерков не было испуга. Они были удивлены. Удивлению не было границ! Ведь деньги и впрямь уплывали из-под носа.

Стальная махина захлопнулась. Крис повернул все ключи и, вынув их из скважин, убрал в карман.

– Надеюсь, вентиляцию они не забыли предусмотреть. Вперед.

Они поднялись в зал, где стояла мертвая тишина. Грэйс стоял с автоматом у окна, Кейси за барьером следил за служащими. Все лежали на полу, положив руки на затылок. Клиентов в банке не было. Никто не подозревал, что в праздник независимости он откроет двери для посетителей, но банк был крупным, имел большой оборот и много служащих. Этим объяснялось то обстоятельство, что пол был усеян клерками в нарукавниках.

– Поздравляю всех с праздником, господа! – крикнул Дэйтлон.

Феннер достал бутылку шампанского из кармана и поставил ее на стол в центре зала, где обычно клиенты заполняют бланки. Кейси покинул свой пост и положил на стол сверток. Дэйтлон развернул его и достал четыре фужера из тонкого хрусталя.

Перепуганные клерки вздрогнули все разом, когда хлопнула пробка и, угодив в портрет Рокфеллера, висящий на стене, разбила стекло под правым глазом.

– Отнять деньги у этого господина – дело чести, но зачем подставлять ему синяки? – возмутился Феннер, разливая шампанское в бокалы.

– Тони, иди к столу, – позвал Дэйтлон Грэйса.

Грэйс недовольно оглянулся, взглянул в окно, где у входа стоял знаменитый «крайслер» и нехотя подошел к столу.

Крис поднял бокал.

– Я хочу выпить за нашу независимость! Мы станем независимы и свободны. Я верю в это! Я верю в вас и в нашу идею!

Из-за угла Палмер-авеню на бульвар выехала патрульная машина. Сержант Йорк и офицер Киди были сегодня в отличном настроении, их дежурство заканчивалось в два часа дня, и они успевали на праздничный обед к сестрам Мери и Дорис. Две миленькие простушки с очаровательными мордашками, что еще нужно двум холостякам с невысокими доходами?! Они весело смеялись и думали о предстоящих хохмах, которые готовили на вечер.

Темно-синий «крайслер» первым заметил Йорк и вздрогнул. Их машина находилась в тридцати ярдах от банка. Сержант побледнел.

– Том! Затормози.

Киди нажал на педаль тормоза и проследил за взглядом напарника.

– Вот влипли!

– Что будем делать?

– Сдадим назад и нас здесь не было.

– А как потом ты сможешь носить эту чертову форму? Как смотреть в глаза людям?

– Идиот! Понесло по кочкам! Тебе дороги деньги Рокфеллера и Форда?

– За рулем сидит один человек. Мы можем укрыться за «крайслером», он бронированный.

– А может, это вовсе не тот. Сегодня же праздник! И за рулем сидит незнакомый парень.

– Давай подъедем ближе и встанем рядом.

Киди тронул машину с места.

Чико видел весь этот маневр в зеркале заднего обзора. Он не волновался и не нервничал, но не потому, что был слишком смелым парнем, а потому что ему всегда удавалось договариваться с копами. Он давно подобрал к ним ключик и легко находил общий язык. На всякий случай Чико достал пистолет из-под сиденья и сунул его под пояс брюк, но тот жест был скорее психологическим, чем оборонительным. Чико не смог бы выстрелить в человека. Он это знал.

Когда патрульная машина поравнялась с «крайслером», Чико взглянул на окна банка. Грэйс куда-то исчез. Так и не увидев Тони, Чико повернул голову к полицейским, которые внимательно разглядывали его.

– Привет, ребята! С праздником! Моя машина понравилась?! Она всем нравится. Только что один наряд уже проверял меня. Цирк, да и только! Придется сказать управляющему, чтобы сменил машину. Банк и «крайслер» в наше время не совместимы.

Полицейские переглянулись, им стало легче. Мальчишка не подходил ни под одно описание.

– Ну что делать будем, сержант?

– Проверим документы.

– А может, поедем?

– Я сказал – вылезай.

Они вышли из машины. Киди обошел капот и оба оказались у окошка водителя.

– Тебе придется выйти из машины, малыш, и предъявить нам документы.

– Это банковская машина, господа офицеры, и по уставу я не имею права ее покидать, меня уволят.

Сержант хотел просунуть руку в окно и выдернуть ключи, но Чико крутанул ручку подъема стекла и защемил кисть сержанта. Тот, резко отдернув руку, отлетел назад, толкнув напарника.

В эту секунду дверь банка открылась, и из нее вышли четверо с автоматами в руках.

– Осторожно, Йорк! – крикнул Киди.

Они присели между машинами и схватились за пистолеты, но «крайслер» сорвался с места и отъехал на десяток ярдов вперед, оставив полицейских без прикрытия. Грэйс вскинул автомат и дал короткую очередь. Оба полицейских были пришиты к своей машине, ни один из них не успел выстрелить.

– Смерть с оружием в руках – достойная смерть! – изрек Брэд Кейси и направился к машине.

«Крайслер» мчался по улицам, как ветер. Ровно через десять минут машина въехала во двор возле вагонного депо. Огромный ангар был открыт. В этот двор не выходили окна жилых помещений. Здесь находилось несколько ангаров, в них когда-то стояли большегрузные машины-тягачи, развозившие полотна рельсов по железнодорожным линиям. Но с тех пор многое изменилось, и замки на ангарах давно проржавели. Но не на всех. Один из старых ангаров хранил в себе тайну знаменитого «крайслера», тайну, за которую многое отдал бы любой законник в этом городе.

«Крайслер» въехал в ангар, где стояло еще три машины. В белом «кадиллаке» за рулем сидела Тэй, за рулем «роллс-ройса» в униформе водителя сидел Слим. Голубой «Линкольн» пустовал.

Когда грабители вышли из «крайслера», Крис покидал мешки с деньгами в багажник машины Тэй.

– Брэд, поедешь с ней!

Кейси послушно сел на заднее сиденье «кадиллака». Тэй хотела что-то спросить, но не стала, заметив нервозность Криса. Она привыкла, что обычно, он садился в ее машину.

– Олин и Чико в машину Слима.

Распределение было не слишком разумным. Все это понимали, но спорить никто не стал.

Крис дождался, пока машины выехали со двора, затем закрыл ворота ангара на замок и сказал Грэйсу:

– Садись за руль.

Им достался «Линкольн».

– Крис, ты уверен, что правильно поступил? Поговорить мы могли бы и в коттедже.

– Поговорим сейчас. Выезжай из города вдоль железнодорожного полотна. Эту дорогу никто не принимает в счет. Она не скоростная, а нам торопиться некуда. Главное, что Тэй с деньгами никто не остановит.

Дэйтлон сел на заднее сиденье.

Машина выехала из двора и поехала по набережной к железной дороге.

– Наш план смазан!

– Я знаю все, что ты хочешь сказать, Крис. Ты с каждым разом все больше демонстрируешь свое превосходство и дерзость. Это уже становится похожим на пижонство. Такие вещи не могут оставаться безнаказанными вечно.

– Это не пижонство. Это политика, Тони! Наша задача та же, что и у кинозвезд. Мы должны нравиться публике! Полицейские, без опоры на обывателя, всего лишь парни с оружием в руках. Они не отличаются от нас. Но наша задача – избегать жертв.

– Я просил тебя не брать мальчишку на дело. Ты обещал, что он никогда не поедет с нами в банк. Его задача – поджидать нас в ангаре. Но сегодня ты нарушил слово.

– Ты знаешь, что братья работают на сигнализации и у нас никого не осталось!

– Остался! Твой любимчик Слим! Но ты бережешь его, чтобы использовать целенаправленно, а на мальчишку тебе наплевать! Так вот, легавые видели его и запомнили, я не мог отпустить их живыми. Они солдаты и сами выбрали свое ремесло. Они умирают с оружием в руках. Но мальчишку втянул в это дело ты, и ты за него подставляй свой лоб! Он еще слишком глуп, чтобы понимать, во что вляпался!

– Ты прав. Я обещал всем, что уберегу парня. Беру свои слова обратно.

– Не крути, Крис! Ничего ты обратно не берешь. Ты не хочешь спорить со мной и все! Ты боишься разлада внутри нашей банды. И ты прав. Стоит нам оскалить зубы друг на друга и примерному семейству конец!

– Не будем думать об этом. Сегодня праздник!

– Не для всех, Крис. Уже не для всех!


9 часов 45 минут

Постовой Бэркли почувствовал, как под ним вздыбилась земля. Он испуганно отошел в сторону. Люк канализации открылся в центре тротуара у самого входа в торговый центр. Сегодня все магазины были закрыты, но на улицах было многолюдно.

Бэркли с удивлением наблюдал, как из колодца вылезают ребята в комбинезонах с перепачканными руками и лицами. Первым выбрался высокий здоровяк и подал руку следующему. Через минуту на поверхности оказалось четверо парней.

– Что, мальчики, и в праздники покоя не дают? – спросил постовой.

– Авария. Трубу прорвало, – ответил темнокожий.

– С праздником, служивый! – сказал круглолицый тип, направляясь к красному «шевроле», на борту которого стояло название фирмы технической помощи.

– Если бы ты знал, сколько мы этого имеем, браток, – скривил физиономию коренастый тип с черным курчавым чубом. – Ты бы не поверил!

– Представляю! – усмехнулся постовой.

Чернокожий закрыл люк и, насвистывая, пошел к «шевроле». Через минуту машина уехала, и Бэркли забыл о ней.


10 часов 15 минут

Чинар допил пиво и проглотил сэндвич. Сегодня он был в штатском и мог себе позволить не очень мягкие выражения в баре, где он завтракал со своим приятелем.

– Интересно, что же за выводы сделал комиссар? – рассуждал вслух Кэрр, не отрывая взгляда от приятеля.

– Он мне не докладывал. Но ты не беспокойся, он сумеет сделать правильные выводы. Кэрр сделал глоток и заявил:

– Ты понимаешь, Эд, у меня складывается такое впечатление, что я нахожусь в центре поля во время чемпионатам по футболу. Стадион забит до отказа, вокруг меня бегают игроки, над головой пролетает мяч, кто-то кому-то забивает голы, а меня не принимают в счет. Я смотрю на себя, на мне форма игрока, но игра проходит без меня. Никто мне не пасует, я лишь мешаю остальным, но продолжаю делать вид, что я играю и без толку бегаю от одних ворот к другим. Что может быть глупее?!

– Это ерунда, Майкл. Мне жаль, что ты не хочешь сказать мне имя человека, который тебе звонил.

– Ты про Форт-Гурон? Нос чего ты взял, что у меня есть информатор такого уровня?

– Ты играешь с огнем, Майкл. Это плохо кончится.

– Не каркай! Профессия репортера уголовной хроники так же опасна, как профессия полицейского.

– Дело не в опасности. Ты рассказал о своем сне про футбол, но и в жизни тебя хотят втравить в какую-то игру. Я не знаю в какую, но перед твоим носом начали крутить кино. Кому это выгодно? Только не ФБР.

– Конечно. Они вынули у меня пленку из аппарата.

– Но не Дэйтлон же! Он понятия не имел об этом свидании.

– С чего ты взял?

– Но это же совсем просто. Если Дэйтлон должен был встретиться с Кафри, то почему джи-мены не стали дожидаться его, а убили бандита? По всем законам облавы они должны были накрыть их обоих. Своей пальбой они лишь предостерегли Дэйтлона, что ни в какие ворота не лезет.

– Все это шелуха, Эд! Ше-лу-ха! Ты мне можешь объяснить главное? Как? Как Дэйтлону удалось сбежать из тюрьмы? Не ответишь. На этот вопрос тебе может ответить только Дэйтлон. А когда ты его поймаешь, то этот вопрос никого интересовать не будет. Мы могли бы задать этот вопрос мистеру Кафри; но господа джи-мены заткнули ему глотку. Какие выводы мы можем из этого сделать? Один из выводов заключается в том, что окружной прокурор Фостер сумасшедший.

Чинар поперхнулся пивом.

– Да, да, не удивляйся! Это взрослый дядя собирает пресс-конференцию, показывает докам-репортерам деревянный пистолет. Детскую игрушку, муляж! И утверждает, что с помощью этой игрушки Дэйтлон загнал вооруженную автоматами охрану в собственную камеру, разоружил ее и ушел. Я даже публиковать не стал этот бред. А кто ему машину ко входу подогнал?

– Плевать мне на эти выводы. Я скажу тебе одно: если Дэйтлона не поймает комиссар, то его не поймает никто. Я не верю прокурору, не верю в армию, не верю в ФБР. Эти люди могут вести войну, и как они ее ведут, мы видим. Законное решение истории можно доверить лишь криминальной полиции.

– Я рад, Эд, что ты патриот своего ведомства, но сегодня важен факт, а не частности. Ты, Бэрроу, Фостер, не имеет значения, кто. Важен результат.

– Любой результат оставит тебя без фактов, уважаемый репортер! Придется тебе историю Дэйтлона выдумывать.

К столику подошел официант с подносом, на котором стояло множество бутылок.

Резкий рев сирены разорвал тишину. Официант вздрогнул, поднос выскользнул у него из рук и упал на пол. Посетители повскакивали с мест и бросились к окнам, Кэрр и Чинар не были исключением.

С воем, раздирающим перепонки, и с визгом тормозов на вираже, промчалось пять полицейских машин, набитых вооруженными людьми до отказа.

– Мы должны быть там, где они! – крикнул Кэрр, направляясь за шляпой.

– Черт! Но сегодня же праздник! Кто кого грабит?

Чинар был растерян. Ему показалось, будто он стоит в центре поля вне игры.

3. Полдень

Легерт сидел в кресле, наклонив седую голову над шахматной доской. Фостер откинулся на диване и пыхтел сигарой. Он уже загнал комиссара в угол и считал, что исход партии предрешен.

В гостиную вошла супруга прокурора с подвязанным поверх вечернего платья фартуком.

– Боже, Мэйбл, ты перепачкаешься и за стол сядешь не в синем платье, а в белом. Мука – вещь очень противная.

– Ничего подобного. С ней нужно уметь обращаться. Я же не могу доверить приготовление праздничного пирога прислуге. Это мое фирменное блюдо.

– Конечно! Я забыл об этом. Но я тебе не могу помочь.

– Но я не за этим здесь. Пришел курьер и принес ответ на твой запрос.

Она подошла к столу и, положив конверт, добавила:

– Бэрроу из ФБР звонил уже трижды. А этот помощник губернатора, забыла его имя, звонит через каждые десять минут.

– Ты сказала им, что меня сегодня не будет?

– Конечно. Но я не умею быть убедительна во лжи.

– За это я тебя и полюбил. Не снимай больше трубку, пусть этим займется горничная.

– Я рада, что ты не срываешься с места вскачь! Вы очень благотворно влияете на своего приятеля. Макс.

– Стараюсь. У женатых мужчин к старости появляются неврозы.

– Если бы меня не было у Вилла, он уже сидел бы в смирительной рубашке в определенном заведении.

– Боже упаси, Мэйбл. Я не имел в виду вас.

– Да, конечно, вам холостякам легко рассуждать.

Она развернулась и вышла. После того, как шлейф ее платья ускользнул за дверь, Легерт сказал:

– Читай, что они сообщают.

Фостер вскрыл конверт и пробежал глазами по записке.

– Боюсь, что ты прав, Макс. Сегодня работало около десяти банков в городе, но самый большой куш был в «Дженерал моторс». Дэйтлон унес миллион семьдесят три тысячи долларов. Рекордная цифра.

– Да. Мы проигрываем по всем позициям. У него налажена информационная служба, он имеет свою контрразведку и главное, это покровительство. Его прикрывают грудью. Грудь я вижу, лица пока разглядеть не могу.

– Говоря о покровителе, ты зачитываешь обвинение в тяжком преступлении кому-то из важных бонз государства?

– Я могу зачитывать обвинение сколько угодно, но без доказательств это называется клеветой. У меня нет времени на расследование, мне бы с Дэйтлоном справиться. Если я его возьму, то он мне все сам расскажет.

– Мало кто в это верит!

– Вот в этом и есть наш главный просчет. Нам необходимо привлечь людей на свою сторону. Нужно доказать, что мы не клоуны, а сила.

– А ты докажи, что прав ты! Сила на силу – это драка, а у драки всегда есть зрители и болельщики. Ты докажи, что ты прав! Защита закона, защита частной собственности, защита чего еще там? Кого это сегодня интересует? Народ не может выбраться из дерьма, ему не нужно доказывать, что Дэйтлон бандит, что он плохой. Нет! Дэйтлона необходимо стереть с лица земли и забыть о нем!

– И это говорит окружной прокурор?!

– Пойми, Макс, что нет смысла разыгрывать политическую карту из этого бандита. Давай наладим жизнь в стране, а потом научим людей соблюдать закон. Бессмысленно этим заниматься сейчас, когда каждый пятый сидит без работы. Привлекать народ на борьбу с преступностью должен министр юстиции, он за это получает жалование, а твое дело стрелять. Стрелять быстрее, чем это делают бандиты. До сих пор твои ребята проигрывали в схватке с Дэйтлоном. Собери силы и дай сдачу. Если в одной из перестрелок погибнет Дэйтлон с бандой, то не жди аплодисментов и памятников, никто этого не заметит. Война есть война.

– По этому твоему принципу был убит Кафри.

Фостер поднял руки кверху.

– Не казни! Я тут ни при чем. Действовала команда Бэрроу и, когда мне позвонил Чинар, фэбээровцы уже производили аресты. Кстати, в этой точке, о которой сообщил репортер, нашли около сорока килограммов наркотиков.

– А откуда тебе известно о репортере?

– Не валяй дурака, Макс. Люди Бэрроу наблюдали за ним, иначе парню снесли бы башку.

– Так значит директор ФБР поддерживает ту же точку зрения? Дэйтлона нужна уничтожить?

– Помощник губернатора штата по национальной безопасности О'Нил стоит на тех же позициях. Тебе остается спросить мнение министра юстиции.

– Я всегда остаюсь один. Я всегда выгляжу идиотом. Все люди, как люди, а комиссар Легерт – человек наоборот.

– Ты отличный малый, Макс. Я тебя по-отечески люблю, но что делать, ты родился не с той ноги.

4. Вечер

17 часов 40 минут

Задача упрощалась тем, что вилла Уильяма Паркера тоже находилась в пригороде на берегу Мичигана, но не с южной стороны от города, а северной. В этот день обстановка в городе была накалена, а в природе царили покой и тишина.

Рыболовная шхуна с усиленным двигателем подошла к пирсу, где причаливали яхты очень крупных китов, и шхуна для мелкой рыбешки здесь казалась грязным корытом.

Охрана позволила причалить посудине, но лишь для того, чтобы объяснить ребятам, что в эти места не следует совать свой нос.

На борту стояло четверо парней в приличных костюмах, вовсе не похожие на рыбаков. Охранники с некоторой растерянностью наблюдали за ними.

– Приветствуем вас, господа, и поздравляем! – воскликнул Феннер.

– Ваше судно не может здесь стоять, господа. Это клубный причал для моторных яхт.

– Сколько это стоит?

Охранники переглянулись. Они не знали, что им ответить, никто еще не предлагал им денег.

Феннер спрыгнул на берег и подал каждому из сторожей по сотенной бумажке.

– Через два часа нас здесь не будет. И мне нужна машина на это время. Корыто остается под залог.

Старший из охранников кивнул головой и достал из кармана ключи.

– Синий «шевроле» у ворот.

– У Билла Паркера есть яхта?

– Конечно.

– Как до него доехать?

– Поднимитесь по дороге вверх, выедете на основное шоссе, свернете вправо. Две мили пути. Там есть указатель «Вилла Богемия». Это его пенаты. Он вас ждет?

– Нет. Но у нас для его агентства есть выгодное предложение.

Охранник взглянул на сотенную бумажку.

– Догадываюсь, что выгодное.

Феннер свистнул, и с борта на берег сошли Кейси, Грэйс и Слим.

– Спасибо за поддержку, приятель.

Странные гости поднялись по деревянной лестнице вверх и вышли за калитку к дороге.

Машина стояла тут же на стоянке.

Спустя двадцать минут они подъехали к воротам виллы и остановились на опушке.

Высокий кирпичный забор закрывал собой все прелести усадьбы. Молодые люди прошли вдоль до следующего угла, и Слим сбросил с плеч вещевой мешок, которыми обычно пользуются матросы. Он развязал веревку и вытащил трос с четырехконечным крюком. Закинув его на забор, он проверил трос на прочность и уступил место Брэду Кейси. Спустя несколько секунд Кейси сидел на заборе, свесив ноги в сторону сада.

Пока взбирались остальные, он достал из-за пояса футляр. В обшитой кожей коробке лежало четыре ножа с узкими длинными лезвиями.

Когда все четверо взобрались на забор, Кейси сказал Слиму:

– Я никогда не использую один нож дважды, но постараемся сделать все тихо и без жертв.

Слим кивнул и спрыгнул вниз. Он извлек из своего мешка сети. Мелкая сеть на мелкую рыбу.

Первый пес не заставил себя долго ждать. Огромный, черный с красными глазами, он мчался во весь опор, брызгая пеной по сторонам. Белые клыки его выглядели зловеще.

Кейси вынул из футляра нож, но не спешил им воспользоваться.

Пес приближался со скоростью пули. За пять шагов он сделал рывок и прыгнул на Слима. Но Слим был готов к этому. Он выбросил вперед сеть, а сам отскочил в сторону. Пес угодил в ловушку, падая, он замотался в сети и запеленал себя.

Слим взял веревку и связал собаке пасть и передние ноги.

Не успел он закончить с одним зверем, как из кустов выскочила еще пара его сородичей с черной шестью и волчьим оскалом. Слим приготовил новую сеть.

В воздухе сверкнула сталь ножа. Один из псов не успел набрать скорости для прыжка, а с визгом споткнулся, кувыркаясь по ходу движения. Через секунду он затих с застывшей открытой пастью. Из головы торчала рукоятка ножа в виде оленьего копыта.

Второго пса успокоил Слим, закутав его в сеть. Грэйс перекинул трос на внутреннюю сторону, и все трое спустились по веревке вниз.

Четвертый пес попался им по дороге к дому. Ему пришлось проглотить нож, он так широко раскрыл пасть, что лезвие вонзилось ему в гортань.

Они подошли к зданию и, спрятавшись за кустами, оценили обстановку.

Паркер в шелковом халате сидел у бассейна в соломенном кресле, рядом, на столике стоял телефон, фужеры и несколько бутылок с напитками. Хозяин грелся на солнышке, откинув голову назад. Газета выпала из рук дремавшего и лежала на кафельном полу.

По другую сторону бассейна на веранде у входа в дом, сидел крепкий парень в майке и белых брюках. Его бронзовое тело играло мышцами. Он разглядывал журнал с комиксами. Такой же крепыш отдыхал в шезлонге этажом выше, на балконе. Балкон имел квадратную форму и невысокие перила. Охранник сидел спиной к двери, лицом к бассейну.

– Я возьму верхнего, – сказал Грэйс, – а ты бери нижнего.

Он похлопал Слима по плечу.

– Олин и Брэд нас подстрахуют из кустов.

– Да уж, отсюда не промахнешься, – усмехнулся Феннер.

Слим и Тони исчезли. В поле зрения они появились через пять минут. Слим словно с неба свалился, он появился на веранде, будто его туда ветром занесло. Охранник бросил журнал в сторону и вскочил на ноги. Он рта раскрыть не успел, как получил мощный удар в солнечное сплетение. Хватая ртом воздух, он упал на колени и тут же получил второй удар в челюсть.

В этот момент Грэйс проскочил мимо них в дом и вскоре появился в дверях балкона. Выходить он не стал. В воздухе просвистела веревка и узел затянулся на шее телохранителя. Грэйс потянул веревку на себя и стащил парня с кресла. Схватившись руками за петлю, охранник так и уехал, скользя по полу, в дом. Спустя несколько секунд его кресло стояло на место, но его занял Грэйс.

– Кажется все, – сказал Феннер.

Кейси убрал пистолет за пояс.

– Еще двое у въездных ворот, но они к дому никогда не подходят.

– А где ворота?

– Две сотни ярдов по аллее к востоку. Я подсчитал по количеству шагов.

– О'кей. Тогда я пошел.

Феннер достал из мешка Слима кожаный портфель, отряхнулся и вышел из кустов.

Билл Паркер открыл глаза и увидел перед собой очень знакомое лицо, но понял в одну секунду, что это не его телохранитель.

– Привет, Билл!

– Кто тебя впустил? – растерянно спросил Паркер.

– Я никогда ни у кого не спрашиваю разрешения, я вольная птица и делаю все, что мне хочется.

Теперь Паркер узнал его. Он попытался встать, но Феннер положил ему руку на плечо.

– Не дергайся, сыщик. Ты меня искал, я сам к тебе пришел. Хочу поздравить тебя с праздником и сделать тебе ряд выгодных предложений.

Паркер искал помощи взглядом, но не видел ее. На веранде сидел незнакомец, а рядом валялся его человек, на балконе тоже сидел чужак, собак нигде не было видно.

– Что вы хотите?

Феннер пододвинул второе плетеное кресло поближе к столу, сел и расстегнул портфель. На стол легла пухлая папка.

– Это твое досье, Паркер. Здесь копии. Я оставляю их тебе, ты сам с ними ознакомишься на досуге. Могу только заверить тебя в том, что если эти документы попадут в прессу, то их опубликуют. Это будет означать, что за тобой устроят охоту почище моей! Легавые тебя будут искать, чтобы усадить тебя на двадцать лет. Помнишь Капоне? Он схлопотал одиннадцать лет за неуплату налогов. Тут есть копии твоих расписок за полученные деньги. Ты укрыл от государства налогов на четверть миллиона. Во-вторых, тебя будут судить за убийство Маранзано. Но за смерть гангстера тебе много не дадут. Тут другое дело. Остались родственники, соратники и друзья Маранзано, которым также будет небезынтересна твоя судьба. Твой напарник Дженовезе заложил тебя с потрохами, и в досье ты найдешь фотокопию протокола.

– Так это досье собирали копы?

– Копай глубже. Кому надо, те о тебе все знают. Или ты считаешь, что это вполне естественно, когда частный сыщик живет в таких условиях? Интересно будет узнать читателям, как ты обкрадывал игорные автоматы Голландца Шульца, а если мы вспомним, что Датч Шульц на сегодняшний день держит в руках самый влиятельный рэкет Нью-Йорка и имеет невыносимый характер, то что он сделает после публикации, гадать не надо.

– Все! Хватит!

– Ну и я, наконец! Я тоже обижен, я могу уйти, а тебя унесут в деревянном костюме. Ты очень алчный человек, Паркер. Разве можно замахиваться на такие структуры, как синдикат Дэйтлона?!

– Хорошо, мистер Феннер, я готов принять ваши условия.

– Ну, что ж, попытаемся договориться. Но если, Паркер, ты сделаешь неверный шаг, то тебе крышка. Первое. Кто твои наниматели?

– Страховая компания.

– Еще?

Паркер покрылся испариной. Он не хотел выдавать Джилбоди и терять его деньги.

– Стив Джилбоди. Он под ударом Чарли.

– Но при чем здесь Джилбоди?

– Я не знаю, но парень в панике.

– Ответишь своим нанимателям отказом и вернешь им деньги. Второе. Кажется, агент Малик, старый пройдоха, пронюхал больше всех?

– Но адреса он так и не узнал.

– Возможно. Завтра ты его уволишь и больше никогда не дашь ему работу. Мало того, ты сообщишь страховой компании и лично Элберу, что уволил Рудольфа Малика за финансовую аферу и обман.

– Хорошо. Но мне жаль старика. Его сын сидит в тюрьме, а дочь лежит, разбитая параличом. Внучка, дочь сына – наркоманка и высасывает деньги из деда на наркотики. Лечение стоит сумасшедших денег, старик разрывается на куски.

– Мы позаботимся о нем, но с твоей стороны должна быть проявлена жестокость. Какие ты выдумаешь причины, меня не интересует.

– Причины простые. Вы дали мне понять, что мне пора сваливать. Я закрою агентство.

– Конечно. Это ширма свою службу сослужила. Ты можешь открыть такое же где-нибудь в Канаде. Деньги у тебя есть, Паркер, и сыщики в Канаде найдутся. Даю тебе неделю. Но только не вздумай делать глупости.

– Я это понял.

Зазвонил телефон, стоящий на столе. Феннер снял трубку и с улыбкой подал ее хозяину. Паркер протянул трясущуюся руку.

– Слушаю вас.

Несколько секунд Паркер слушал, затем тихо сказал:

– Прости, Стив. Куда выслать деньги на твои похороны? – Через мгновение он добавил: – Да!

Разговор был закончен траурной тирадой, которую принято произносить, находясь у смертного одра друга.

– Конечно, старина, прости! Я сделаю все, как ты просишь.

Паркер повесил трубку на рычаг.

– Да, Джилбоди не повезло, – сделал заключение Феннер. – Но для охоты нанимают охотников, а не сыщиков. Ты не первый, Паркер. Я уже видел его гонцов за удачей. Они мертвы.

Феннер налил в фужер шампанского и выпил.

– Если ты хочешь сохранить жизнь оставшимся охранникам, то тебе придется проводить нас до ворот, Паркер.

Феннер встал.


18 часов 05 минут

Джилбоди открыл двери в кабинет и доложил:

– Сэр. Прокурор в приемной.

Доккер недовольно кивнул головой.

– Пусть войдет.

Неожиданный визит Генерального прокурора штата вызвал недовольство Чарли. Мог бы потерпеть до будней, а не отрывать его от важных дел в день Независимости.

Чарли пришлось приехать в офис на два часа раньше, чем он планировал, из-за неожиданного сообщения, что прокурор просит его принять. Такие встречи случались раз в год и Чарли решил, что отступление от правил связано с очередной просьбой прокурора сделать финансовое вливание в дела «правосудия», так называли взятки на юридическом языке представители закона.

Дуглас Фергюсен был назначен на этот пост сенатом два года назад и не отличался от предшественника. У них не было оснований давить на Чарли и они довольствовались мизерными вливаниями, которые Чарли называл «уколами глюкозы на десерт». Он не жалел денег, но и не разбазаривал их понапрасну. Он поддерживал нужный уровень отношений с властями, и все этим были довольны. Никто из партнеров не ждал неожиданностей с любой из сторон. Вот почему Чарли был раздражен неожиданным визитом. Он не любил ломать традиций.

Высокий седовласый с красивым благородным лицом джентльмен вошел в кабинет Доккера и неторопливо подошел к столу.

– Мне жаль, Чарльз, что я вынужден побеспокоить вас в такой чудесный день, но я решился на визит после того, как побывал сегодня у губернатора и повидался там с сенатором О'Лайном.

– Садитесь, Дуглас. Я всегда рад вас видеть. Стоит только вам этого пожелать, и мы встречаемся.

Доккер придвинул коробку сигар к краю стола.

– Благодарю, Чарльз, но я стараюсь воздерживаться от табака.

Прокурор сел, положил ногу на ногу и неторопливо заговорил:

– Визит мой немного необычный и просьба моя не вписывается в рамки наших взаимоотношений. Речь идет о вашем сегодняшнем приеме. Не спрашивайте откуда мне известны подробности. Сенатор О'Лайн в хороших отношениях с Гувером, а там, где действует тайная полиция, знают многое. На вашем приеме должен быть Гарсия Сатерес. Он хочет закупить у вас оружия на три миллиона долларов. Это хорошая сделка, это крупная сделка, это очень выгодное сотрудничество. Но Сатереса должны арестовать на границе с Мексикой, как врага нашего государства. Ему инкриминируется убийство нашего посла и ряд других бандитских выходок по отношению к нашей стране. И когда выяснится, что этот ультра-бандит скупил у вас оружия на три миллиона, разразится скандал.

Доккер не выдержал. Его раздражал спокойный тягучий голос прокурора, его раздражал чушь, которую тот нос. Мог бы научиться клянчить деньги другим способом.

– Извините меня, Дуглас, но я не хочу отказываться от такой сделки. Три миллиона – это крупная сумма, даже для меня. Мы с вами знаем, что на сегодняшний день нет закона, который запрещает выпускать оружие, торговать им, приобретать его, ввозить и вывозить за пределы нашего штата. Обратитесь в федеральное правительство, пусть они издадут соответствующие законы, а потом я буду им подчиняться.

– Не горячитесь, Чарльз. Об этом я и хотел с вами поговорить. Я очень не хочу, чтобы у вас были какие-то обострения с правительством. Губернатор составил проект закона о контроле властей над изготовлением, торговлей и передвижением оружия в нашем штате. Сенат подхватил этот проект, и они вынесут его на чтения. Президент дал добро на эту идею, а все из-за того, что один бандит терроризирует Чикаго. Вы знаете, сколько влиятельных политиков хранят деньги в банках Чикаго?! Я уверен, что на днях проект всплывет в сенате, а после сегодняшнего вояжа Дэйтлона-банкира они проявят еще большую ретивость.

– О каком вояже идет речь?

– Вы не в курсе?! Сегодня банда Дэйтлона сняла колоссальный куш. Миллион! В Чикаго объявлен день траура! Им теперь не до праздников. Все это отдается эхом и в нашем доме. Губернатор, думая о выборах, готовит закон об оружии, сенат захочет раздуть его до масштабов страны, а в этот момент выловят мексиканского террориста, который скупает под носом у губернатора оружие на три миллиона долларов. Поймите, Чарльз, я не хочу, чтобы ваше имя всплыло в сенате, как только произнесут слово “оружие”. Вам лучше отказаться от этой сделки. Сатерос будет взят. За ним установлено наблюдение. Три десятка агентов Гувера пасут его в городе, каждое его движение фиксируется. Я пошел на риск, раскрыв вам эту тайну. Вы должны понять это.

– Ценю! Ценю, Дуглас! Но этот закон не пройдет. Военно-промышленный комплекс снабжает полмира нашим оружием, а правительство делает вид, что ни о чем не знает. Это понятно. Они не подписывают договора и в любой момент готовы пожать плечами и удивиться. Этим занимаются такие, как я, – частные фирмы!

– Которыми можно пожертвовать ради более крупной игры, такой, например, как выборы. Я не пытаюсь вам внушить, что ваш бизнес гниет на корню. Нет! Он процветает и будет процветать, пока есть люди, желающие стрелять. Вы очень дальновидный человек, Чарльз, но нельзя не замечать очевидных вещей сегодня. Это временный кризис и временная мера. Покончат с Дэйтлоном – и мир уснет мирным сном. Извините за каламбур. Но сегодня, сейчас, сию минуту расставлены ловушки. Прозвучали фанфары. Готовится взрыв. В это время понадобится козел отпущения, и им можете оказаться вы! Отдайте заказ Сатероса своему конкуренту, врагу, и вы увидите, как его втопчут в грязь вместе с мексиканцем! Сенат – это неуправляемая стихия, лавина! Стоит десятку горячих голов ухватиться за закон, и центрифуга заработает. Принцип домино. Полетят головы, одна за другой. Этого и добивается Гувер.

– Хорошо, Дуглас. Вы меня убедили. А за потерю трех миллионов я должен благодарить мистера Дэйтлона и его команду?

– Сожалею, но это так. В Чикаго поджигают фитиль, а мы трясемся от взрыва. Извините, Чарльз, что я испортил вам праздник, но мой долг оберегать лучших людей страны от посягательств на их благополучие.

– Прощайте, Дуглас. Я не забуду о вашей услуге. Прокурор поднялся и направился к двери. Доккер готов был его придушить, но он сознавал, что этот гусак спас ему шкуру. Сделки в три миллиона совершаются раз в столетие, а он должен уступить контракт какому-нибудь сопляку из Филадельфии, куда он вытеснил всех своих конкурентов.

Чарли нажал на кнопку звонка, и в дверях появился Джилбоди.

– В последнее время, Стив, у меня мало времени на побочные дела. Но так как я отменяю сегодняшний прием, я уделю немного времени нашим проблемам. Вы можете не говорить мне, что произошло с вашими агентами, я уже знаю об этом. Служба безопасности представляла мне отчет. Данные вам десять дней давно истекли. Так или иначе, но Феннер все еще на свободе и продолжает пакостить мне даже на расстоянии. Сегодня он со своими дружками обчистил банк, а я потерял на этом три миллиона долларов. Годовой бюджет крупного города. У меня в корпорации нет лотереи, где можно выиграть или проиграть. Моя игра беспроигрышная, Стив. Я не могу держать людей, которые могут проигрывать. Это непозволительная роскошь. Если бы я ее себе позволил, меня не было бы на этом свете уже лет десять. Сегодня произошел беспрецедентный случай. Я потерял крупную сделку, я упустил выгодного клиента. Ответственность за поимку Феннера я возложил на вас. Где он? И что вы можете мне сказать в свое оправдание?

Джилбоди уже привык к мысли, что ему наступает конец. Даже Люк, человек находчивый, ловкий и хитрый, не мог дать Стиву ни одного приемлемого совета, кроме бегства. Но Джилбоди понимал, что это не выход, а ловушка. Он смирился и даже подумал о завещании.

– Я не хочу хитрить, сэр. Я виноват, но виноват не меньше, чем вы. Вы умнейший человек в мире бизнеса и способны просчитать любой вариант. Ни один человек не стал бы возлагать борьбу с организованной бандой на своего секретаря. Десять лет я занимаюсь вашими бумагами. Если вы мне выскажете свое недовольство одним из подготовленных мною документов, то я сгорю со стыда. Это будет справедливо! Но вы заставляете меня трястись от страха за то, что я не могу вам достать луну с неба. Это несправедливо! Я стопроцентный клерк, который никогда в жизни не держал в руках оружия, а вы хотите, чтобы я привел к вам в кабинет за ручку эксперта по оружию, который одним выстрелом убивает на лету комара, который находится под охраной десятка себе подобных, и который не хочет добровольно возвращаться к вам. Вы можете меня уничтожить, но я не способен прыгнуть выше свой головы.

– Не надо исповедоваться, Стив. Я не Папа Римский и индульгенций не даю. Но меня утешает то, что в тебе осталось еще мужество. Я хочу знать, что ты успел предпринять? Я не верю в то, что ты сделал ставку на трех идиотов.

Губы секретаря пересохли, а язык прилип к небу. Ему нелегко было набрать дыхания на новый ответ. Все силы были уже отданы. Стив откашлялся и выдал еще одну тираду.

– Я нанял одно из крупнейших детективных агентств на собственные средства для поиска гнезда Дэйтлона. Они на стадии завершения этого задания. Как только адрес Дэйтлона и его сообщников будет известен, то уничтожением этой группы займутся специалисты. Специальные подразделения найдутся без труда и без затрат. Власти Чикаго достаточно средств выделяют за голову каждого. Не уверен, что Феннер выживет и предстанет перед вами в этом кабинете, но мозоли он больше никому не сможет отдавить.

– Ладно, Стив. Я подожду еще немного. Срок я не оговариваю, как это было первоначально и, когда мне надоест ждать, я переведу рычаг тумблера с отметки «жизнь» на отметку «смерть». Не знаю почему, я не сделал этого раньше. Сентиментальная привязанность или жалость меня останавливали, но теперь, когда речь идет о крупных потерях, – все личное уходит на десятый план. Запомни, чтобы уничтожить человека, его надо изучить, почти полюбить, а потом легонько толкнуть и его не станет. Я тебя изучил и даже любил какое-то время, мне осталось только толкнуть. Иди, Стив, и думай. Думай!

Джилбоди вышел в приемную и сел за свой стол. Десять минут он восстанавливал дыхание, затем снял телефонную трубку и попросил соединить его с Чикаго.

Паркера он застал дома, тот тут же взял трубку и даже был трезв.

– Привет, Уильям. Я звоню тебе с плахи, над моей головой уже занесен топор. Зачитывай приговор.

– Прости, Стив. Куда выслать деньги на твои похороны?

– Значит и ты провалился?

– Да.

– Хорошо. Я перезвоню тебе потом и дам тебе номер счета, на который ты перечислишь все до цента из тех денег, которые я тебе выслал.

– Конечно, старина. Прости. Я все сделаю, как ты просишь.

Джилбоди со злостью бросил трубку.

Не успел он стукнуть по столу, как зазвонил телефон. Джилбоди вытер пот со лба рукавом и снял трубку.

– Приемная профессора Доккера.

В трубке послышался смешок. Женский голос спросил:

– Кто это его окрестил профессором?

– Простите? Кто это?

– Позови-ка мне этого профессора.

– С кем я говорю?

– А я с кем?

– Это секретарь мистера Доккера, Джилбоди.

– А, помню. Я даже тебя видела. Помнишь, ты приезжал в мотель с приятелем взглянуть на своего дохлого агента.

– Вы от Феннера?

– Да, я его подружка! Меня зовут Линда. Олин отдыхает, он попросил меня позвонить и передать привет Чарли. Я буду всегда ему звонить, когда Олин будет завершать очередной рейд! Не забудь передать привет Чарли, красавчик! Привет, привет, привет! А теперь чао!

Линда положила трубку и отбросила в сторону толстый телефонный справочник Нью-Йорка. На тумбочке у кровати лежала газета с шестью портретами и крупным заголовком «День независимости, омытый кровью!» Сверху, на газете лежал шприц.

Линда еще раз хихикнула и убрала шприц в сумочку. Ей пора собираться и уходить. Она хотела спать, а здесь ей оставаться нельзя.

Она встала и осмотрела постель. Лысый толстяк в белом смокинге с гвоздикой в петлице успел снять с себя только брюки.

– Хоп и готов! Да, милашка! Хоп и баиньки!

Линда расхохоталась. Она обошла кровать, нагнулась над спящим и вытащила из кармана толстый кожаный бумажник.

Пачка денег перекочевала из портмоне в сумочку. Линда положила пустой бумажник на место.

На ней были удивительно белые шелковые перчатки, они прекрасно гармонировали с ее белым в крупный черный горох платьем. Новая форма одежды избавляла ее от необходимости пользоваться резиновыми перчатками. Так было элегантней и удобней.

Она надела темные очки, повесила сумочку на плечо и вышла из номера. Ей предстоял еще долгий путь до Нью-Йорка.

5. Полночь

После мороженого Тина захотела пойти на карусели. Кавалер был исключительно галантен, прекрасно одет и даже симпатичен. Тине нравились противоположности.

Она была блондинка с голубыми глазами, а он был брюнет с черными или карими глазами. Но больше всего ей нравился в нем высокий рост и абсолютная раскованность.

Когда он подошел к ней в первый раз, он ни о чем не просил ее, он распоряжался. «Завтра утром, – сказал он, – на занятия не пойдешь. Набери побольше бинтов и захвати белый халат, я заеду за тобой в семь утра!» Он отпустил ее руку и ушел. Перерыв кончился, началась лекция. Тина ничего не поняла из рассказа педагога по анатомии, она думала о другом. Этот тип взбесил ее своей бесцеремонностью.

На следующее утро в оговоренное время она ждала его у ворот медицинского колледжа – интерната, где училась и жила уже второй год.

Очевидно они были ровесники, вероятно, они друг другу нравились, возможно, им было интересно вдвоем. Они не обсуждали этих вещей. Тина узнала его имя случайно, она услышала, как мужчина, которого они забинтовали, называл его Чико. Этот Чико кого-то из чего-то вытаскивал. Какие-то неприятности, связанные с полицией, но ее это не интересовало. Она следила за поведением Чико, и ей он нравился. Он улыбался, у него красивые зубы и он не лез к ней с расспросами.

Сегодня он появился так же неожиданно, как и в первый раз. Она гладила платье и собиралась на вечеринку к одному из местных Дон Жуанов, где они отмечали все праздники, но дверь открылась, и в комнату вошел он. Как и в прошлый, раз, он был немногословен. Взглянув на нее, стоящую без платья, он дал оценку девичьим прелестям и добавил:

– У меня сегодня есть деньги. Мы поедем в Луна-парк и отметим праздник.

Она возмутилась, хотела послать его к черту, но вместо этого сказала:

– Жди меня у ворот, я еще не одета.

Он сидел в какой-то машине и, к ее счастью, это была не «скорая помощь». Она спросила:

– Это твоя?

Он ответил:

– Нет. Я ее угнал. Нам же надо как-то добраться до города.

Угнал и угнал. Тину такие вещи не интересовали. Она чувствовала себя рядом с этим парнем достаточно надежно, чтобы беспокоиться по пустякам!

Тина бывала и раньше в Луна-парке, но она не могла себе позволить всех развлечений, какие ей хотелось. Сейчас она делала и получала все, что приходило на ум, а Чико любовался ею и усмехался, как старший брат, позволивший пошалить своей несмышленой сестренке.

Они катались на каруселях, посетили комнату смеха и тоннель ужасов, они стреляли в тире и Чико выиграл плюшевого медведя, которого Тине пришлось таскать с собой, пока она его не забыла в кафе, где они пили коктейли. Медведь был очень хорошим, но тяжелым и он ей быстро надоел. Чико сделал вид, что не заметил этого.

Потом они спустились к реке и катались на лодке. Время летело незаметно. Им было весело. Небо озарялось фейерверком, вверх взлетали воздушные шары.

Они причалили в тихом лунном местечке и нашли уютную скамейку. Но им не удалось уединиться. Пятеро парней вынырнули из кустов в тот момент, когда Чико положил руку на плечо Тины. Так часто бывает, когда появляешься в чужом районе. Возможно, эта история не имела бы развития, если бы один из парней не схватил Тину за руку и не потащил за собой. Чико ударил его с такой силой, что парень свалился в реку. Его дружки повыхватывали ножи и кастеты. В руке у Чико появился пистолет.

Тина спряталась за его спину. Она не подстрекала его, она продолжала видеть в нем защиту. Она понимала, что этой потасовки можно было бы избежать. Но такое завершение вечера ей больше нравилось.

Кто на кого наскочил было непонятно. Чей-то голос выкрикнул:

– Он не выстрелит!

Второй голос добавил:

– Это игрушка!

Третий призвал к атаке:

– Он блефует!

Три выстрела подряд разодрали воздух.

Один упал замертво, трое обратились в бегство. Их черные силуэты мелькали на холме, перегораживая желтую луну, и вскоре скрылись. Тот, что вышел из воды, вновь нырнул в реку. Где-то послышались полицейские свистки.

Чико взял Тину за руки и спокойно сказал:

– Сбрось туфли, каблуки будут мешать.

Она выполнила приказ, и они побежали. Они бежали долго. Через поляну и овраг, затем пролеском к насыпи. Они поднялись вверх в тот момент, когда мимо проходил товарный поезд. Он шел медленно, и им без труда удалось вскочить в открытые створки вагона. Чико подсадил девушку, затем запрыгнул сам.

Мимо мчались поля и леса, а им было безразлично, куда они едут. Тина взяла его за руку. Она еще не отдышалась, но ей не хотелось ничего говорить. Он был тем, о ком она мечтала, теперь она не сомневалась в этом.

Чико повернул к ней голову и улыбнулся.

– Интересно, который час? – просила она, лишь бы не молчать в этот момент.

Он полез в карман и достал круглые, сверкающие в лунном свете, золотые часы. Тина не сомневалась, что они были из золота, у него не могло быть обыкновенных часов.

Крышка открылась и полилась красивая нежная музыка. Золотые стрелки на перламутровом циферблате показывали полночь. Капелька пота упала с курчавого чуба на стекло.

– Ты слышишь? – спросил он.

– Слышу. Красиво.

Он осмотрел пустой вагон с остатками соломы на полу.

– Ты умеешь танцевать вальс?

Она улыбнулась, вскочила на ноги и протянула ему руки.

– Вальс до рассвета!

– Конечно!

А часы продолжали играть и играть…

Книга вторая