Итак, скука — двигатель прогресса! Можно аплодировать.
Только, пока аплодисменты не стихли, ответь-ка, брат Михаил, а откуда берется эта потребность, прямо противоречащая инстинкту самосохранения? Что заставляет обычного человека — не гения, не героя — ехать в парк развлечений, забираться на какого-нибудь «Терминатора» и, визжа от страха, носиться вниз головой по сумасшедшим виражам? Почему он должен любой ценой испытать что-то новое? Что заставило тебя самого пять лет назад пойти на эксперимент? Не знаешь? Вот то-то!»
Впрочем, ни гримасы на лице Европы, ни судьба энергичной незнакомки не интересовали сейчас Майкла. В перспективе было путешествие на дикую, почти не освоенную человеком планету. Хотя земная колония существует на Дреймуре уже лет двести, если верить официальным источникам, две трети территории планеты все еще занято непроходимыми лесами или пустыней.
А если еще учесть, что все эти двести лет дреймурцы тщательно засекречивают данные о своей планете, и самые уважаемые информационные сети Земли содержат под грифом «Дреймур» лишь более-менее проверенные слухи, то становится ясно, что приглашение не из тех, от которых отказываются.
Ровно в четыре Майкл увидел в дверях ресторана молодую женщину. Невысокая шатенка с коротко стрижеными волосами, в простом платье На первый взгляд дреймурианка ничем не отличалась от землян.
Майкл смотрел, как она идет к нему между столиками, и скоро убедился, что перед ним великолепный экземпляр человеческой породы. Смуглая загорелая кожа, лицо капризного ребенка, отточенная грация каждого движения. Острый клинок, готовый пронзить мужское сердце.
Впрочем, в ресторанах такие клинки всегда в изобилии. Сейчас за столиками можно найти дюжину всех размеров и сортов. Но когда она подошла ближе, Майкл тут же внес поправку.
Глаза. «Клинок» должен смотреть томно, или дерзко. А здесь что-то другое. Чтобы обзавестись такими глазами, надо прожить лет на тридцать больше. Она бросила на Майкла лишь один короткий взгляд, но он мог бы поклясться, что она пересчитала все его позвонки.
— Фрау Хейл?
— Рида. Я рада познакомиться с вами, герр Граве.
— Майкл. Я тоже очень рад встрече. Присаживайтесь.
«Вот смеху будет, если окажется, что она тоже айс, — подумал Майкл. Я, правда, не слышал о айсах с Дреймура, но все бывает».
Пока Рида листала меню, Майкл заметил еще кое-что. Ее ладони были покрыты маленькими, с просяное зернышко, белыми шрамами. Шрамы явно были очень старыми, но кожа, как ни странно не стянулась. Майкл не мог представить себе после какой болезни, или несчастного случая можно обзавестись такими. «Все чудесатее и чудесатее», — подумала Алиса.
Рида заказала себе мороженое с вишней, и повернулась к собеседнику.
— Простите, Майкл, могу я для начала задать вам несколько вопросов?
— Конечно, спрашивайте.
— Что вы знаете о Дреймуре?
— То же, что и все. Если вы имеете в виду вашу автономию, то, разумеется, мне это известно.
— Отлично. Во всяком случае, вы хоть примерно знаете, во что ввязываетесь А от кого конкретно вы получили приглашение? Это как-то связано с университетом?
— Не думаю. Я сказал вам, что работаю в университете. Но не сказал кем. Я просто составляю учебные планы на гуманитарном факультете. Нет, приглашение пришло от клуба поклонников нашего творчества.
— Вашего творчества?
— О, вам наверно будет проще вспомнить меня вкупе с моей сестрой. Майкл и Мария Гравейн. Романы из серии «Неразгаданное сердце».
Рида хлопнула в ладоши.
— Конечно, как я могла забыть! Майкл и Мария Гравейн! «Любовь в рубиновой пустыне». «Любовь под изумрудным небом». «Любовь под вишневой луной».
— Прошу прощения, «Любовь под темной луной». «Любовь под вишневым деревом» — это Барбара Кейн, наша главная конкурентка.
Рида улыбнулась восхищенно, а в глазах ее прыгали бесенята. Между ней и Майклом установилось какое-то тайное взаимопонимание. «Мы оба говорим глупости. И оба знаем это».
— Из приглашения я впервые узнал о существовании города Геспериды, и о клубе наших поклонников в нем, — сказал Майкл, упреждая ее следующий вопрос.
— Почему вы решили нанять именно меня? Вам кто-то посоветовал
Майкл чуть поколебался, прежде чем ответить.
— Нет, я просто запросил из центрального архива данные о всех гражданах Дреймура, живущих на Земле. И мне показалось, что вы, скорее всего, согласитесь.
— И последнее. Вы хотите ехать один, или с сестрой?
Майкл от души рассмеялся.
— Что вы! Мария почти не выходит из дома. Открою вам небольшой секрет: в нашем дуэте основная творческая сила она. Она же коммерческий директор. А я путешествую, набираюсь впечатлений, потом рассказываю ей и она пишет. Без нее я бы не придумал простейшей фабулы. Зато, я избавляю ее от необходимости общаться с людьми.
Рида в задумчивости уничтожала бело-розовый айсберг. Мороженое относилось к тому немногому, что ей на Земле нравилось.
— Ну что ж, — сказала она наконец, — идея интересная. Но путешествие на Дреймур для вас — большой риск, а для меня — большая ответственность. Такие вещи сразу не решаются. Дайте мне на размышление две недели, потом я вам позвоню.
Консульства Дреймура находились в Бостоне и в Берлине. Рида не раз задумывалась, почему именно там. Она еще могла понять симпатии дреймурцев к бостонским чаененавистникам, но чем мог пленить их насквозь бюргерский и эмигрантский Берлин? Впрочем, как известно, она сама испытывала к этому городу необъяснимую снисходительную симпатию.
Консул пожелал встретиться с ней лично. Дреймурцы были строги и осторожны с теми, кто «возвращался домой» не менее, чем с почетными гостями. Рида была этому только рада — она надеялась узнать хоть что-нибудь о том, как появилось приглашение.
— К моему великому сожалению, мисс Ларсен, мы не можем отказать вам в визе, — сообщил ей консул.
Рида рассмеялась.
— Во-первых, я уже девять лет не ношу фамилию Ларсен. Прошу вас быть внимательнее, когда будете оформлять документы. А во-вторых, от чьего лица вы выражаете сожаление?
— В том числе и от своего собственного, — ответил консул дружелюбно. Мне гораздо легче работать, когда на Дреймуре стабильная обстановка.
«Не глуп, — подумала Рида, — но карьерист. Впрочем, немудрено. Для того, чтобы работать на Земле при неизбежных подозрениях с обеих сторон нужно быть или законченным карьеристом, или не менее законченным идеалистом. Ни тех, ни других Рида всерьез не принимала.
— Если мое слово без всяких доказательств может хоть немного вас успокоить, то клянусь, что у меня нет иных планов кроме как быть гидом мистера Граве.
Консул вздохнул.
— Мисс… Рида, давайте я изложу факты так, как они представляются нам, и тогда вы поймете, могу ли я верить вашему слову.
— Я выслушаю вас с удовольствием, — подтвердила Рида.
«От чьего имени все-таки он говорит?» — думала она.
— Прежде всего, сколько бы раз вы ни меняли фамилию, для всего Дреймура вы были и остаетесь Ридой Ларсен, принцессой дома Ларсенов, с миллионным состоянием, появившимся за несколько лет чуть ли не из воздуха, и связями в самых высоких кругах. Далее, известно, что основателем вашего рода был Пьер Ларсен — удачливый космический рейдер и авантюрист. Без сомнения, свои гены он передал потомкам. Вот еще один повод вас остерегаться. И, наконец, вы сами: ваша склонность к необъяснимым поступкам, ваш побег из дома, ваша дружба с мятежниками Аржента, ваш странный титул — мастер иллюзий, или джокер, я даже не знаю, как правильно. И главное — ваши странные способности. Честно говоря, когда вы два года назад улетели с Дреймура, мы вздохнули с облегчением. И вот теперь вы собираетесь вернуться. Конечно же, мы вам не рады.
— Что ж, откровенно, — улыбнулась Рида. — Речь в защиту можно?
— Разумеется!
«Надеется, что я сгоряча что-нибудь сболтну, — поняла она. — А почему бы и не сболтнуть? В обмен на его информацию?»
— Так вот, во-первых, что до моих богатств и связей, сверьтесь еще раз со своим досье. У меня есть акции рудников Аржента, доход по ним набегает немалый, но реальной власти никакой. С семьей я порвала девять лет назад. С тех пор мы не обменялись ни словом, ни строчкой. Более того, на родине, в Туле, я официально persona non grata[2]. И, наконец, я уже два года не мастер иллюзий. Прежде, чем покинуть Дреймур, я передала свой титул Юзефу Бринкеру, моему приемному сыну. Наведите справки в Арженте, там это с удовольствием подтвердят. Так что, как видите, я сделала все, чтобы не представлять ни малейшей опасности для родной планеты.
— Тогда почему вы согласились сотрудничать с Майклом Граве?
— А почему нет, собственно говоря? Разве с ним что-то не так? Почему тогда вы не отказываете в визе ему?
Консул бросил на нее взгляд исполненный печали.
— Похоже, даже вам не все известно, Рида. Майкл Граве айс-эвристик. Слышали о таких?
— Ого, — сказала Рида. — Вы не шутите? Это точно? Но тогда… Да, я начинаю вас понимать.
Айс-эвристиками называли людей, принимавших некогда участие в экспериментах по раскрытию «сенсорных воронок» — образований в коре головного мозга, отсекающих «лишнюю информацию». То есть ту, которую виду homo sapiens[3] знать не полагалось. Программу много раз закрывали и снова открывали. Риск был слишком велик, но и выигрыш также. В случае неудачи, волонтер погибал, или зарабатывал центральный паралич. В случае удачи интеллект выходил на качественно новый уровень.
Однако, за все время существования программы набралось едва ли два-три десятка удач. Земля, разумеется, давно бы наложила на программу veto[4], но в колониях постоянно требовались люди, способные мыслить необычно.
— Конечно, иметь IQ выше 200 — это еще не преступление. Но подумайте хотя бы минутку о его работе. Он мотается с планеты на планету с видеокамерой. Ищет «натуру» для романов своей сестрицы. Подумайте, может ли кто-нибудь заподозрить его в чем-нибудь, не зная, что он айс?