Охотники по вызову — страница 27 из 49

Винчестеры по возможности незаметно ретировались из холла, оставив дам решать свои проблемы самостоятельно, тем более что одна из них вроде бы считалась уже хозяйкой бункера.

Лили с Мэри было настолько любопытно узнать, что же здесь творится, что они раздумали уходить окончательно, пока не услышат во всех подробностях романтическую историю Сэма Винчестера и Андромеды Блэк. Они даже были готовы мириться с присутствием друг друга, лишь бы их не заметили и не выгнали. Поэтому уже четыре девушки, две взрослые совершеннолетние особы и две пигалицы, устроились на диване, чтобы начать свои посиделки с детального осмотра ожерелья.

Андромеда стряхнула с себя некоторое оцепенение, в котором пребывала с того самого момента, когда магические узы связали ее с Сэмом, ближе к вечеру. Она захлопнула футляр и негромко произнесла:

— Эдди, — домовик появился мгновенно. Выглядел он расстроено. — Вот что, девчонки, не знаю, как вы, а я просто жутко хочу есть. Эдди, вы нас покормите?

— Конечно, хозяйка, — кивнул немного повеселевший домовик.

— Я не сержусь на Сэма, — Андромеда решительно поднялась с дивана. — Я не знаю, как сама бы отреагировала, подозреваю, что не очень хорошо. Но принимать решение мы будем все-таки вместе. И не раньше того времени, когда он сбросит с себя проклятье окончательно.

— А о каком проклятье идет речь? — Лили раскраснелась.

— Много будешь знать, плохо будешь спать, — Мэри тоже поднялась на ноги. — Мы и так приобщились, так сказать. Свадьба по приказу главы рода в то время, когда его брату угрожает смертельная опасность — это... — она не договорила, но судя по тому, как порозовели ее щеки, было видно, что у этой истории появилась явная почитательница. — Пошли уже в школу, скоро отбой.

— Да оставайтесь здесь, — махнула рукой Менди. — Я как-никак уже здесь не чужая. Спальню вам Мисси приготовит. У нас с Дорой комната здесь уже есть. Пойдемте, отпразднуем мою помолвку.

— Заодно утром узнаем, как администрация школы отреагирует на отсутствие двух учениц, — рассудительно заметила Пандора.

— Ужин подан, — торжественно прервал Пандору Эдди. — Прошу вас проследовать в столовую.

— Всенепременно, Бэримор, — пафосно произнесла Лили. Пандора с Андромедой не поняли и удивленно переглянулись, а Мэри и Эдди захихикали.

— Менди, а у тебя здесь еще и столовая есть, как оказалось, — поддернула подругу Пандора. — А что же хозяева гостей постоянно в прихожей встречают, чуть ли не на входном коврике?

— А зачем всем подряд по дому шататься? Все правильно они делали, и я не собираюсь нарушать традицию, — Андромеда понемногу переключала мысли на дом. Ее взгляд падал то туда, то сюда, отмечая, как можно улучшить это явно холостяцкое жилище.

— Кстати, а вы что здесь обе делаете? — спросила Пандора у потупившихся младших девушек.

— Мы, ну... — начала что-то бормотать Лили, но ее перебила Андромеда:

— Они Сева делят. Только вот вам мой совет, даже не как старшей, а как человека, который наблюдал за Севом с того времени, когда он еще жил в гостиной Слизерина — ему быстро надоест вас разнимать, и он пошлет вас в вашу башню, если не подальше. Он очень сильный менталист, он эмпат, дурочки, — Андромеда посмотрела на притихших девчонок сочувственно. — Севу нужны только искренние чувства.

— Любовь? — тихо спросила Лили.

— Да какая любовь в вашем возрасте? — фыркнула Пандора. — Я с четырнадцати до шестнадцати лет влюблялась раз двадцать, и каждый раз клялась самой себе, что это навсегда. Достаточно будет простой симпатии, только эта симпатия должна быть максимально искренней.

— Какая красота, — внезапно воскликнула Андромеда, войдя в столовую. — Эдди, а здесь есть вино? Эванс и МакДональд соком и чаем обойдутся, а вот я не прочь выпить за свое счастье.

***

— И что все это обязательно? Клуб, стриптизеры... это вообще кто?

— И самое главное, где нам их найти?

— Как где, в Сохо, конечно, — младшие интриганки рассмеялись, видя озадаченные лица ведьм. И Лили продолжила: — Это, кстати, еще и в воспитательных целях будет полезно. Я очень сильно сомневаюсь, что Сэму понравится эта идея.

— А откуда он узнает? — Андромеда пыталась сосредоточиться, но легкое опьянение не позволяло мыслить рационально.

— Как это откуда, мы скажем, — спокойно ответила Мэри, наливая себе чай.

— Менди, это мысль, — Пандора была заметно пьянее подруги.

— Мысль не очень хорошая, — Андромеда нахмурилась. — Вы уверены, что маггловские девушки именно так девичник отмечают?

— Конечно уверены, мы же магглорожденные, — возмущенно заметила Лили. — Только вас туда в таком виде не пустят. Нужно что-то более яркое и короткое.

— Это не проблема, — Пандора взмахнула палочкой, и на ней и Андромеде оказалась одежда, сильно похожая на ту, которую они носили на Крите.

— Круто, — Мэри показала большой палец.

— А еще нужны маггловские деньги, — продолжила Лили.

— А вот это проблема, — Пандора слегка надулась. — И потом, мы не знаем, где находится это Сохо.

Пятая симфония раздалась в тот момент, когда Андромеда открыла рот, чтобы что-то сказать. Она сразу же потеряла мысль и заслушалась.

— Я никогда не устану ее слушать, — миссис Винчестер прикрыла глаза. — Такая мощь, просто невозможно поверить, что ее создал человек.

— Ты открыть дверь не хочешь, или будешь медитировать? — прервала ее Пандора.

— Да, точно, дверь.

Открывать дверь отправились вчетвером. Причем Андромеда и Пандора вытащили палочки.

— На всякий случай, — пробормотала Менди.

За дверью стоял Лис с мешком.

— Ух ты, — он уставился на девушек, одетых в мини-юбки и почти прозрачные блузки. — Я адресом случайно не ошибся?

— Нет, не ошиблись, — перед вором материализовался Эдди, который попытался закрыть собой хозяйку, которая явно плохо отдавала отчет своим действиям. Получалось плохо, учитывая миниатюрные размеры домового эльфа. — Вы достали?

— Да, вот эта хрень, — Лис протянул мешок, продолжая пожирать глазами двух красоток и проклиная хозяев этого дома, которым по жизни достается все самое лучшее. — Это было несложно.

— Ваш гонорар, — Эдди ловко забрал у Лиса мешок и приоткрыл его, чтобы убедиться, что оба фрагмента люстры на месте. Свет от дверного фонаря, зажигающегося теперь в темное время автоматически, упал на подвески, которые вяло шелохнулись и отразились в глазах Андромеды и Пандоры. Эдди тем временем закрыл мешок и кинул вору увесистый кошелек.

— С вами весьма неприятно иметь дело, но очень прибыльно, — Лис уже хотел было уйти, но его подхватили под руки те самые красотки, от одного взгляда на которых у него захватывало дух.

— Какой симпатичный парень, он наверняка знает, где находится местечко в маггловском Лондоне, которое называется Сохо, — промурлыкала ему прямо в ухо шатенка, и у бедного Лиса закружилась голова, когда он почувствовал на щеке ее дыхание.

— И, конечно же, такой бравый парень знает, где можно обменять на маггловские деньги немного галеонов, но только не в банке, не делая при этом глупостей, — блондинка тесно прижалась к его боку, и Лис с восторгом и ужасом ощутил не только девичье тело, но и кончик палочки, что уперлась ему в бок.

— Андромеда, Пандора, вы что с ума сошли? — Лили решительно вышла из дома, пытаясь остановить девушек, с которыми явно было что-то не то, и это было как-то связано с принесенным подозрительным парнем мешком.

— Лил, та чертовщина в Большом зале началась, когда профессор Шпендель отобрал у Северуса похожий мешок, — хлопнула себя по лбу Мэри. — Андромеда, ну куда вы собрались?

— В Сохо, конечно, — Андромеда повернулась, и Мэри заметила какой-то отблеск в карих глазах. — Я хочу веселиться и узнать, кто такие стриптизеры.

— Что хочет прекрасная незнакомка? — Лис окончательно утратил связь с реальностью. — Я, к сожалению, не знаю, как вас зовут, вы не представились, когда вышвырнули меня из этого дома, да и выглядели вы немного строже, но желание женщины для Лиса закон. Нам нужно в клуб «Визит», — он никогда в жизни не признался бы, но иногда есть хотелось так, что отброс магического мира подвизался на работу официантом в данном заведении. Его довольно симпатичная физиономия и худощавое телосложение позволяли ему это делать. — Там же можно и галеоны обменять. В этом клубе любит один гоблин под видом карлика зависать. Извращенец, — Лис поморщился.

— Аппарируем?

— Я не умею, к тому же не знаю координат. Нам придется дойти почти до Хогсмида и вызвать «Ночной рыцарь»...

— О, я никогда на «Рыцаре» не каталась, — Андромеда потащила Лиса по тропинке.

— Да стойте же вы, — Лили побежала было за ними, но остановилась. — Нужно найти Северуса и его отца, — пробормотала она, быстро возвращаясь к двери.

— А я уже думала, что ты не догадаешься, — Мэри захлопнула тяжелую дверь. — Ты заметила, что этот мешок с самого начала как-то странно на них повлиял, они даже не спросили, кто это такой.

— Эдди, — обратилась Лили к растерянному домовику. — Где сейчас находятся Северус и мистер Винчестер?

— Точно, хозяин Дин должен все решить, — Эдди щелкнул пальцами, и мешок исчез. — Пусть пока полежит в надежном месте.

Дин с Северусом нашлись в коридоре. Они откуда-то шли, были взъерошенные, потные, но весьма довольные.

— Ты растешь, Сев, — Дин не удержался и потрепал сына по влажным волосам. — Хорошая форма.

Одна из дверей распахнулась, и в коридор вышел заспанный Сэм.

— Где Менди, мне нужно перед ней извиниться.

— Сейчас он передумает извиняться, — прошептала Лили на ухо Мэри, та согласно кивнула. — Мистер Винчестер, Андромеда и Пандора, они не в себе. Они выпили вина, а потом пришел какой-то рыжий парень и принес мешок с чем-то блестящим.

— Лис, — Дин нахмурился.

— Я передал ему обещанный гонорар, но дверь открыл не я, и то, что лежало в мешке...

— Я понял, — Сэм сжал зубы. — Куда этот гад их потащил?

— Мы бы не сказали, что это он их потащил, — Мэри прямо посмотрела на Сэма. — Это мы виноваты. Андромеда спросила, как проходят девичники у магглов...