Охотники за головами — страница 25 из 67

Общую картину немного портили четыре сопровождавших отряд перехватчика. Они следовали чуть позади массы бомбардировщиков и были призваны быстро решать возникающие проблемы.

Это мог быть полицейский патруль, случайное частное судно или не в меру любопытный поисковый робот, которых в последнее время все чаще использовали в пограничной службе. Роботы ходили по определенному маршруту и привязывались к каждому встречавшемуся им судну.

Пренебрегать общением с роботом было небезопасно. Он тут же ябедничал своему начальству, и к нарушителю порядка выдвигались ударные группы кораблей.

Слева мигнула яркая точка, и майор Крун принял ее за очередной грузовик, отражавший свет большой синей звезды.

Монотонное движение навевало сонливость, и «грело» лишь то, что скоро начнется работа.

Майор Крун взялся за управление и качнул плоскостями.

То же самое один за другим сделали и все остальные суда. Это было своего рода производственной гимнастикой. Лишь четверка перехватчиков не последовала примеру остальных — они были из другого подразделения и особенно это подчеркивали.

Пилоты Круна, в свою очередь, называли их пренебрежительно — «приписные» — и тоже не считали за людей. Ну что может сделать один перехватчик? Завалить такую же, как он сам, мелочь? А пилот тяжелого бомбера может стереть с лица земли пару мегаполисов, а спустя несколько часов за ужином рассказывать друзьям анекдоты.

«С моими ребятами можно свернуть горы», — подумал майор Крун.

— Сэр, справа неопознанное судно. Что прикажете делать? — Крун узнал голос лейтенанта Орестоса — одного из «приписных».

— А разве это не грузовик?

— Нет, сэр. Похоже на учебный «парро».

— В таком случае сожгите его, лейтенант.

— Есть, сэр.

От четверки перехватчиков отделились две машины и пошли на перехват цели.

Тем временем курсант Петровски, который вел «парро», сумел наконец опознать большую группу судов. Довольный, что у него все получилось, он немедленно доложил инструктору:

— Сэр, я все сделал.

— Отлично Петровски, — инструктор потянулся и широко зевнул, — докладывай…

— Пятьдесят бортов орбитальных бомбардировщиков «баккара» и четыре перехватчика в группе сопровождения. Вот…

— Молодец. А что ты можешь сказать о принадлежности судов? — Вопрос был, конечно, лишним, но Гонза Баддикер задал его, чтобы довести урок до конца.

— Суда выдают код флота Нового Востока, — радостно сообщил Петровски.

— Что?!! — завопил инструктор и впился глазами в показания приборов.

Так и есть, пятьдесят бомбардировщиков и четыре скоростных «ЕССО». Два из них уже шли на перехват «парро».

Баддикер схватился за штурвал и направил машину по прежнему курсу — прямо в зону действия пограничных радаров. Как только аппарат встал на курс, Гонза хлопнул ладонью по кнопке открытой волны и закричал что есть силы, словно от громкости его голоса что-то зависело.

49

Когда из динамика полетели искаженные помехами слова, сержант Чанкао вздрогнул и протер глаза.

Только после этого он стал понимать, что это не очередной сигнал SOS, а какое-то сообщение.

Передача велась с большого расстояния, поэтому требовалось время, чтобы акустический блок компьютера привел ее в надлежащий вид.

Пока компьютер стрекотал базами данных, стараясь восстановить человеческую речь, Чанкао взял стаканчик с остывшим кофе и сделал глоток. Поморщившись, он поставил стакан на место — кофе отдавал пластиком, и Чанкао в который раз пожалел, что не принес с собой фарфоровую чашку.

«На следующую смену обязательно принесу», — решил он, и в это время зазвучало исправленное сообщение.

Сержант прослушал все до конца и счел сообщение полным бредом — пятьдесят бомбардировщиков Нового Востока — это уже слишком. Однако он был всего лишь дежурным и не принимал никаких решений.

Действуя по инструкции, Чанкао нажал кнопку вызова и, когда его начальник взял трубку, сказал:

— Получено сообщение от неизвестного лица, сэр. Он сообщает, что пятьдесят военных бортов Нового Востока идут курсом на Ганнибал.

— Что?! — не поверил капитан Гроувер. «Что слышал!..» — хотелось крикнуть Чанкао, но он лишь повторил:

— Сообщение от неизвестного источника.

— Ладно, — недовольно сказал начальник и отключился.

«Ага, пусть теперь это будет твоей проблемой», — злорадствовал Чанкао, в то время как его командир, действительно, сидел и ломал голову.

С одной стороны — полный бред. Если отдать пилотам приказ на перехват, они, конечно, выполнят, но потом посмеются. А если не отдать приказ и все это окажется правдой, то не только погоны, но и голову потерять можно.

Гроувер вздохнул и нажал кнопку горячей линии.

— «Ястреб» слушает.

— «Ястреб», говорит «Первый». Немедленный перехват групповой цели на подходе к Ганнибалу…

— Есть, сэр! — ответили с «Ястреба», и офицер представил, как пилоты вскакивают из-за столов, оставляя недопитый чай, рассыпая карты и переворачивая шахматные доски, — они понимали, что перехват — дело серьезное.

Минута, другая, и наконец последовал плавный толчок — первый перехватчик покинул подвеску. Затем второй, третий, и так двенадцать раз.

После ухода машин на станции автоматически включились маневренные двигатели и вернули модуль на прежнее место.

«Теперь ждать», — подумал капитан и попытался расслабиться. Однако нервное напряжение его не покидало. И наконец он понял почему. Гроувер боялся презрения пилотов. Через полчаса они свяжутся с ним и вежливо так скажут, что все тихо и спокойно.

«Уж лучше бы они кого-нибудь нашли, сволочи, белая кость».

Капитан Гроувер страдал комплексом неполноценности. Ему казалось, что офицеры космического флота и «хулиганы», вроде пилотов-перехватчиков, только и думают показать, что он, пограничник Гроувер, для них никто. Пусть даже у него и капитанские погоны.

Приближалось время выхода на связь — капитану стал жарко.

«Ну хоть бы нашли какой-нибудь грузовик — все ж таки повод для посылки на перехват. А ну, как ничего не будет?..»

— Да успокойся ты, псих! — громко сказал Гроувер, но собственный приказ не придал ему твердости.

— «Первый»! «Первый»! «Ястреб» на связи! — Голос показался капитану взволнованным.

— Говорите, «Ястреб»! Говорите! — Волнение пилота наложилось на собственную нервозность Гроувера, и он уже почти рыдал. — Говорите!!!

— Сэр, мы видим пятьдесят бомбардировщиков и с ними четыре перехватчика прикрытия! Что нам делать?!

— Жгите их! Жгите! — крикнул капитан, не вполне понимая, о чем идет речь.

— Есть жечь, сэр.

«Ястреб» отключился и, по всей видимости, повел свой отряд в бой. А рассудок Гроувера, не выдержав столь сильного, позитивного для него, посыла, провалился в хаос. Капитан стал стучать кулаками по металлическому шкафу, выкрикивая какие-то бессвязные фразы.

На шум прибежали капрал Бест и сержант Чанкао. Они скрутили брыкающегося капитана и сообщили о происшествии по инстанции.

Узнав о нападении Нового Востока, наверху впали в шок и стали поднимать все имеющиеся в наличии силы. Вскоре в район Ганнибала уже спешили целые армады боевых кораблей.

Тем временем сержант Чанкао хозяйничал в кабинете капитана, предусмотрительно отправив капрала Беста на свой пост.

Чанкао залез в стол Гроувера и, не обращая внимания на связанного офицера, перебирал все его вещи. Наконец сержант нашел то, что ему было просто необходимо, — фарфоровую чашку с голубой каемочкой.

«Не слишком большая и не слишком маленькая — как раз то, что нужно», — подумал сержант и спрятал чашку в карман. Затем посмотрел на лежавшего на диване капитана Гроувера — тот смотрел в потолок широко раскрытыми глазами.

— Тебе-то она уже ни к чему, приятель, — как бы извиняясь, сказал сержант.

50

Вывеска с надписью «Казино Самюэля Гриффита» была размером с космический модуль, в котором располагалось казино. Рекламное панно было видно издалека, и на его огни, словно глупые мотыльки, слетались любители большой и малой игры.

Сотни быстрых и медленных частных судов, словно воробьи на проводах, сидели у причалов, а их хозяева проигрывали свои деньги в заведении хитрюги Гриффита.

Сэм не только зарабатывал на клиентах деньги, но и прикрывался ими, как живым щитом, на случай, если полицейские вдруг решатся пойти на штурм. Казино пользовалось огромной популярностью, и штурмовать заведение, полное людей, было просто невозможно.

Рулетка, блэк-джек, игровые автоматы — все это круглосуточно вращалось, шелестело и стрекотало. Деловитые крупье уверенно принимали ставки, а проворные официанты сновали среди клиентов, ухитряясь не переворачивать им на головы тяжелые подносы.

Висевшие в каждом углу видеокамеры подозрительно косились по сторонам, а секьюрити в тесных пиджаках, напоминавшие застывшие на позициях танки, монотонно жевали резинку и внимательно разглядывали присутствующих.

Самюэль Гриффит сидел в рабочем кабинете и время от времени бросал взгляд на панель, где демонстрировались панорамы самых ответственных мест.

Вход — где можно было узнать полицейского агента или определить вооруженного гостя.

Туалет — где злоумышленник мог сменить грим, достать разборный автомат или заложить бомбу.

И наконец — служебный коридор ресторана, откуда, поднявшись по лестнице, можно было проникнуть на жилой этаж самого Сэма Гриффита.

И хотя эта лестница тщательно охранялась и простреливалась с трех направлений, Гриффиту случалось испытывать страх, когда отчаянные команды пытались штурмовать его апартаменты.

Пару раз некоторым из них удавалось пройти этот смертельный участок, но никогда и никто не мог преодолеть главного препятствия — знаменитого «Синего робота», фехтовальной машины.

Гриффит просмотрел счета и поставил свои подписи на всех, кроме одного — счета за топливо. Нажав на кнопку, он напрямую связался со своим бухгалтером: