Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне

Если вам интересна история Второй мировой войны и вы хотите узнать больше о действиях подводных сил Германии в этот период, то книга «Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне» Йохана Бреннеке — это именно то, что вам нужно.

В этой книге автор подробно рассказывает об операциях подводного флота Германии на основе фактов, документов, вахтенных журналов подводных лодок, дневников подводников и воспоминаний участников боевых действий. Читатель сможет узнать о тактике, стратегии и конкретных сражениях немецких подлодок.

Читайте книгу «Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне» Йохана Бреннеке бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания.

Читать полный текст книги «Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,62 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне» — читать онлайн бесплатно

Вице-адмирал Лиланд Ловетт (командовал эскадрой, которая произвела 7 ноября 1942 году высадку англо-американских войск в Северной Африке) писал после войны: «Большинство из нас помнят, что в двух мировых войнах германские подводные лодки подошли опасно близко к той черте, за которой начинался полный контроль над основными морскими коммуникациями. Установление такого контроля изменило бы ход войны…».

Эта книга рассказывает о действиях немецких подводных лодок в Атлантике, где и шла, в основном, подводная война, и в прилегающих морях. Книга вышла в свет в 1958 году в Соединённых Штатах и написана немецким автором – очевидно, по заказу американского издательства – по свежим следам войны в Атлантике (перевод делался с английского – возможно, на немецком книга и не выходила; переводчик при работе имел в виду, что язык оригинала – немецкий).

Читать дальше