е. Поднимется паника, корабль завернут в порт, а потом сиди и жди следующего. Который может и через полгода прийти.
— В море всякое случается, — буркнула девушка под нос. — Что же, подожду пока растает.
Прошло десять минут, двадцать, а лед таять все никак не собирался. Хотя в камбузе стояла такая духота, что Герда вся вспотела.
— А еще есть? — наконец спросила она.
— Только в трюме, — боязливо ответил кок. — А ключ у капитана. Старый Бронд жутко не любит, когда его будят среди ночи.
— Хорошо. Когда я умру от жажды, заприте тело в каюте и попросите Герберта нарисовать охранные знаки.
— Чур меня! — крикнул старик, вытаращив глаза. — Что вы такое говорите? Сейчас разбудим капитана — ситуация, так сказать, особая. Авось не будет серчать.
Бронд тихо выругался во сне, достал из-под подушки ключ и швырнул на пол. Видимо, с подобной просьбой в неурочное время к нему обращаются не впервые.
— Госпожа волшебница, — шепнул кок. — А вы со мной не сходите? Посветите своими магическими шариками. Не хочу зажигать факел, вдруг искра упадет…
Девушка едва не захохотала. Посветить магическими шариками на жаргоне студенток означало показать первому попавшемуся парню грудь. Особенно так любили шутить над первокурсниками и артефакторами. Те вмиг краснели как раки и убегали прочь, обливаясь потом. Да что уж греха таить — Герда и сама так забавлялась. Правда, всего разок. Честно-честно.
Но старый повар вряд ли знал столь пикантные обычаи. И мог крепко обидеться. Мол его, убеленного сединой морского волка, высмеяли за трусость. Еще чего доброго начнет доказывать обратное. Прямо на обидчице.
Поэтому Герда молча кивнула, скопила последние остатки сил в ладони и пошла вслед за коком. Колдовство давалось тяжело, но пить хотелось еще сильнее.
На средней палубе раздавался дружный храп моряков, а вот внизу было тихо как в склепе. Только ступеньки поскрипывали. Кок отпер тяжелый навесной замок, и искатели воды вошли в прохладный темный трюм. Герде тут же сделалось не по себе. И вовсе не из-за нагромождения ящиков и рядов бочек вдоль бортов. А из-за плеска воды снаружи. От безбрежного и сурового океана девушку отделяли пара дюймов досок и больше ничего. Довольно жуткое ощущение. Особенно если попадаешь в трюм в первый раз.
— Вы тут постойте, а я сейчас водички наберу.
Несмотря на то, что кок стоял в трех метрах от Герды, на девушку внезапно накатил страх. И вовсе не из-за близости к океану. Полутьма и поскрипывание досок действовали угнетающе. Полосатая майка повара виднелась отлично, а вот дальше начиналась непроглядная темень. Бочки и ящики будто исчезали в нем, превращались в ничто. Если долго всматриваться в трюм — голова начинала кружиться. Будто смотришь в бездну.
Интересно, почему этот обрывок ткани колышется? Ветра вроде бы нет…
Герда присмотрелась и судорожно сглотнула. Белое пятно, принятое за прибитую к ящику тряпицу, оказалось лицом. Вернее, половиной лица. Некто выглядывал из-за клети и сверлил волшебницу злобным взглядом. Некто с бледной кожей и впавшими темными глазами.
От нахлынувшего ужаса девушка потеряла концентрацию. Шарик света погас на мгновенье, а когда зажегся вновь, лицо висело прямо перед Гердой на расстоянии вытянутой руки. Волшебница завизжала и стремглав понеслась по ступенькам. Пару раз споткнулась и едва не упала. Ей казалось, что жуткая женщина из трюма хватает за одежду и тащит вниз, в непроглядную тьму.
На вопли сбежались матросы. На квартердек выскочил капитан с кортиком наголо. Заспанный Герберт выполз из каюты, вооруженный небольшим посохом.
Герда спряталась за спину товарищу и ткнула пальцем в сторону лестницы.
— Там, внизу, призрак! Скорее, помогите коку!
— Ежели там призрак, — хмыкнул капитан, — то ему уже ничем не поможешь.
К счастью, старик кое-как выбрался сам, несмотря на темноту.
— Госпожа колдунья, чего ж вы так?! Будто черта увидели!
— Да лучше б черта! — взвизгнула Герда. — Там какая-то женщина! И ваш матрос тоже видел ее!
Бронд подбоченился и обвел команду грозным взглядом.
— Ну и кто из вас тут призраков видит?
Спасенный мореход опустил глаза и промолчал. Герду аж затрясло от бессильной злобы.
— Это правда! Она бледная как мертвец, одета в длинное черное платье!
— Послушай, солнышко, — проворчал капитан. — Ты переутомилась, вот тебе и мерещится всякое. Иди поспи, завтра все будет нормально.
Волшебница тихо зарычала и отвернулась. От этого индюка помощи явно не дождешься.
— Ты мне тоже не веришь? — спросила Герда у артефактора.
— Пошли в каюту, — Герберт зевнул. — Там поговорим.
— Никогда я не пойду! До утра уж точно!
Капитан и часть моряков ушли спать, дежурные отправились на посты. Кок протянул девушке кувшинчик с водой и вернулся на камбуз, по пути покачивая головой. Мол, совсем девка сбрендила, а ведь только сутки прошли.
Герда жадно припала к холодному горлышку и вылакала почти весь сосуд до дна. Шумно выдохнула и утерла рот рукавом — совсем как заправская крестьянка, хлебнувшая самогону.
— Так что там случилось?
Девушка пересказала жуткое событие в мельчайших деталях. Не забыла упомянуть и рассказ сорвавшегося моряка, и лед в чайнике.
— Или капитан прячет кого-то в трюме, или на корабле завелось привидение, — тихо заметил Герберт.
— И ежу понятно, что не домовой! Осталось решить, как избавиться от заразы.
Парень облокотился на фальшборт и закрыл глаза.
— Я слабо разбираюсь в призраках. Первый курс, базовая теория нечисти. Все остальное — только для боевых магов.
— Вот и я о том же.
— Если мне не изменяет память, призраки и прочие бестелесные духи обитают вблизи своих не погребенных останков. Помнишь байку о замке лорда Хапла? Который замуровал в стене первую жену, и с тех пор хозяев пугает девушка в белом платье?
— Помню. Никто не знает, где именно спрятан труп, а разрисовывать защитными печатями весь замок слишком накладно. Магистр Ромен начинал этой историей каждую лекцию. Так что же получается — скелет жуткой дамы где-то на корабле?
— Не исключено. Слушай, пошли спать. Тебе надо отдохнуть, иначе драться с нечистью будет нечем.
Герда обняла себя за плечи и нахмурилась.
— В смысле драться?
— Если потревожить останки, призрак станет очень агрессивным. Забыла? Неприкаянные души жаждут мести и убьют любого, кто помешает ей свершиться. Бу-у-у-у…
— Да ну тебя! Это не смешно! И спать я не буду. Эта тварь бродит прямо под кроватью!
— А давай заночуем вместе. Я нарисую печати на стенах и двери…
— А шиш на воротник не хочешь? Вот нарисуй мне в каюте, а сам спи в своей. Умник нашелся.
Герберт улыбнулся. Предрассветный ветер трепал его белокурые волосы. С такого ракурса он даже симпатичнее, чем обычно…
— Хорошо. Мела у меня достаточно. Ну что, пошли?
Спустя полчаса каюта Герды стала как после набега малолетних вандалов. Все стены, пол и потолок покрывали невнятные каракули, больше всего похожие на детские рисунки. Но Герберт рисовал споро, без запинок — явно со знанием дела.
— А что еще умеют артефакторы? — спросила девушка.
— В основном изготовляют амулеты и посохи. Могут усилить оружие, придать ему какое-либо свойство. Например, меч станет легче или не будет затупляться.
— Полезно.
— Прибыльно и ничего более. По сути мы обычные ремесленники. Вроде плотников или кузнецов. Мы даже не настоящие волшебники. Поэтому соратники нас не особо любят… мягко говоря.
— Боевики никого не любят. Зазнавшиеся бараны.
Герберт усмехнулся.
— Ну, вот и все. Теперь никакой злой дух тебя не потревожит.
— Обнадежил. Надеюсь, мне удастся заснуть.
— Если что — я рядом.
— Я в курсе.
У самой двери парень остановился:
— Кстати, совсем забыл. Чтобы магия артефактора начала действовать — нужно его вознаградить.
— У меня нет денег.
— Хватит и поцелуя.
— Иди уже отсюда.
— Ну в щечку…
— Герберт!
— Ладно, ухожу.
Герда не раздеваясь легла в кровать и укрылась с головой. Если не видно — то и не страшно. Совсем как в детстве. Печати соседа немного успокоили девушку. Корабль мерно покачивался на волнах, и волшебница погрузилась в долгожданный сон.
Проснувшись, Герда сладко потянулась. Было довольно холодно — наверное, ворочалась и сбросила одеяло. Девушка открыла глаза и увидела прямо перед собой то самое лицо. Привидение сверлило колдунью остекленевшим взглядом. Не злобным, нет — печальным, отстраненным, тревожным.
Но в тот момент Герде было не до призрачных эмоций. Она зажмурилась и завизжала так, что парящие над кораблем чайки разлетелись в разные стороны.
Первым на выручку прибежал Герберт с посохом, но к тому моменту жуткая женщина исчезла. Герда уткнулась носом в подушку и беззвучно зарыдала. Даже прикосновения соседа ничуть не помогли, а лишь разозлили выпускницу.
Девушка развернулась и принялась лупить парня по чем попадя.
— Эй, ты чего?! — обиженно протянул артефактор, пытаясь увернуться от хлестких пощечин.
— Врун! Мошенник! Прохиндей! Ты же обещал, что защитишь от злых духов! А она снова была здесь! Снова!
— Значит, она слишком сильная для меня! Либо не злая.
Герда остановилась и недоуменно уставилась на соседа.
— То есть?
— Не все призраки — злобные твари. Во многом их поведение зависит от характера при жизни. Хороший человек вряд ли будет кидаться на всех подряд. А вот убийца или маньяк — только в путь. А руны должны были уберечь именно от таких.
— Знаешь, она совсем не выглядит добряшкой!
Герберт пожал плечами:
— А чего ты хочешь? Призрак все-таки.
— Ты сам на привидение похож. Не спал что ли?
— Ага. Строгал свой посох.
— Двусмысленно звучит.
— Да ну тебя. Пошлячка! Вот, погляди.
Посох, еще недавно напоминавший черенок от лопаты, стал гладким, ухоженным и заметно истончал. От начала до конца его покрывали замысловатые знаки. Тонкости работы позавидовал бы даже опытный плотник. Герда коснулась дерева и тут же ощутила мощный приток сил. Будто посох был сосудом с маной. Так приятно, что руку убирать не хочется.