Омега — страница 26 из 44

Лукаут. Кулнар. Пятница, 19 сентября

Видеодатчик на ожерелье Макао, по-видимому, передавал изображение ее кожи, так что картинки не было. Похоже, Макао жила одна. В течение вечера раздавались только шорох шагов, плеск льющейся воды и звуки струнного музыкального инструмента. Слышался шум ветра, крики лесных зверей. Двери открывались и закрывались, громыхал засов. Гумпа то и дело вздыхала.

Именно это больше всего раздражало Диггера. Сколько же можно проверять засовы? И эти вздохи. Что ж, он мог это понять. Ее только что посетил жока, и, если гумпы разделяли расхожее земное представление о том, что дьявол может быть очень привлекательным, все обаяние Диггера оказывалось бессильным.

Самым удивительным было то, что, когда Диггер ушел, гумпа не выбежала из дома с криками. Не отправилась к другу или соседу рассказать о случившемся.

Диггер был эмоционально опустошен, почти как если бы сам только что пережил неожиданную встречу с демоном. Как только шаттл совершил посадку на Утопии, он принял душ и, завернувшись в халат, уселся слушать, как Макао бродит по дому.

– На ее месте, – сказала Келли, – я бы уже бежала к своей матери. Или еще куда-нибудь. Куда угодно, лишь бы быть с другими людьми.

Всходила Омега. Она приближалась чересчур медленно, чтобы можно было заметить от ночи к ночи какое-либо реальное изменение. Но при сравнении с изображениями, сделанными пару недель назад, Диггер видел разницу. А гумпы, более привычные к наблюдению ночного неба, знали, что Омега растет.

Диггер отодвинул кресло и вышел. Обычно он просыпался два или три раза за ночь, но на этот раз спал как убитый, пока Билл не разбудил его вскоре после рассвета.

– Макао проснулась, – сообщил он.

Теперь жучок был повернут наружу, так что земляне видели, как гумпа разожгла огонь, подбросила пару поленьев, умылась и оделась. Затем ожерелье скрылось под ее блузой, и изображение снова пропало. Но ее можно было слышать, и этого было достаточно. Макао на пару минут вышла из коттеджа, обменялась любезностями с соседом: похоже дождь собирается, как ваш сын?

Затем она вернулась, и вновь полилась вода. Послышались звуки, которые не поддавались идентифицикации. Переставляемые тарелки. Закрывающаяся дверь. Звяканье инструментов.

– Когда у нас появились ножи и вилки? – спросила Келли.

– Состоятельные люди пользовались ими в Средние века.

Келли все это быстро наскучило, и она пошла в ванную. Диггер слышал, как она плещется в душе. Когда она вернулась, одетая в комбинезон «Дженкинса», все было по-прежнему. Раздавался ритмичный звук дыхания Макао. И ее сердцебиения.

Келли посмотрела на серый океан.

– Как думаешь, ты убедил ее?

Диггер думал, что да. Он был уверен.

Келли принесла ему на тарелке тост. Он намазал его земляничным джемом.

Они услышали треск досок. Потом пламени в камине. Изображение, просто желтый экран (цвет блузы Макао), изменилось. Появился интерьер, который Диггер еще не видел. Задняя комната. Затем перед ними надолго застыл потолок, без признаков какого-либо движения.

– Она сняла медальон и положила куда-то, – заметил Диггер.

Поднялся засов, открылась и закрылась дверь.

– Входная дверь, – сказала Келли.

– Ай-яй-яй.

– Может, она просто вышла в сарай. Накормить зверей.


Макао не было несколько часов. Когда она наконец вернулась, с ней была еще одна женщина.

– Где? – спросила другая.

– Вот.

Земляне увидели, как между линзой и потолком что-то мелькнуло. Рука?

– Вот здесь.

– И ты оставалась тут всю ночь?

– Ора, я верю ему.

– Именно поэтому они так опасны, Мак. Шол – король лжецов.

– Смотри, – проговорила Макао, – он дал мне это.

Изображение затуманилось, и люди увидели Ору. Она была в красной блузе и фиолетовом шейном платке. Зеленый глаз, сильно увеличенный, уставился на них с экрана.

– Очень мило, – произнесла Ора. – Красивенько. – И затем: – Что-то не так?

Долгая пауза.

– Я думала, может ли он быть здесь сейчас.

– Сейчас день. Они не выносят дневного света.

– Ты уверена? Были разговоры о жоке на дороге прошлой весной. Средь бела дня.

Глаз отодвинулся. Стали видны стены, затем снова потолок.

– Мак, у меня мурашки по спине. – Ора сказала не совсем так. Это скорее было «заставляешь мои легкие работать сильнее». Но Диггер понял смысл.

– Почему он пришел ко мне? Ора, я даже не верю в жоку. Ну или по крайней мере не верила до прошлой ночи.

– Я предупреждала, что этим кончится. Смеешься над богами! Чего ты ожидала?

– Я никогда не смеялась над богами.

– Хуже того. Ты отрицала их существование.

– Ора, я не знаю, что делать.

Спор продолжался. Макао отвергала обвинения, оправдываясь тем, что попросту утверждала, будто боги не контролируют повседневные дела. Не заставляют солнце двигаться. Или море возвращаться на берег в час прилива.

Ора, видимо, нервничала оттого, что пришла к Макао в дом, заговорила о привидениях, и предположила, что Макао захочет пожить у нее. Какое бы колдовство не устроил Диггер, это не помешало женщинам перекусить. А потом они ушли – без малейшего намека на то, что может предпринять дальше Макао.

Жучок по-прежнему показывал четкое изображение потолка.


Не зная, что еще попробовать, Келли и Диггер просто ждали. Большое насекомое жужжало в датчике. Ставни, похоже, были открыты – дневной свет был очень ярким. Вскоре он потускнел, и послышался стук дождя по крыше.

– Она пошла к кому-то поговорить, – предположила Келли.

Возможно, в здание городского правления, Т’Каллу. Главой исполнительной власти в Кулнаре был буглик. «Я собираюсь в Т’Каллу встретиться с бугликом». Звучало почти нормально.

Диггер сидел, угрюмо пялясь на потолок Макао, когда услышал, как открылась дверь. К тому времени дождь, кажется, прекратился.

– Достала? – Голос Оры.

– Вот.

Шаги по доскам.

– Его не видно?

– Нет. Мы одни.

– Хорошо. Слушай, возьми для меня немного кессела, Мак.

Диггер уловил звук, как будто кто-то резал ножом луковицу.

– Я думала, ты не поверишь, что это поможет.

– Нет. Я сказала, что не верю, что это действует. Но попытка не пытка.

Судя по звуку, гумпы продолжали нарезать «луковицу». Затем:

– Вот, этого должно хватить.

– Где положим?

– На пороге. Перекроем дверной проем.

– Хорошо. На окна тоже, верно?

– И в камин. Просто на всякий случай.

Билл вмешался:

– Я нашел значение слова кессел.

– Послушаем, – сказала Келли.

– Это обычное растение, которое в Интиго можно найти повсюду. Иногда его перемалывают и используют в качестве приправы. Также считается, что оно создает преграду для демонов и прочих ночных духов.

– Преграду? – удивилась Келли.

– Вот почему они кладут его на все входы. Чтобы не пустить демона.

– Что толку от нарезанного овоща?

Диггер вдруг смертельно устал. Ему захотелось улететь обратно на «Дженкинс» и просто сидеть там смирно, пока не придет помощь. Пусть кто-нибудь другой разбирается с этими полоумными.

– Вспомни чеснок, – произнес он.


– Что нам сейчас делать? – Диггер готов был все бросить. – Единственное, что приходит мне в голову, кроме заключения, что эти придурки нас не поймут, это отправиться прямиком к главному. Должен же быть в этом городе кто-то, кто не боится гоблинов.

– Я уверена, что такие есть. Но вряд ли это глубик.

– Буглик, – поправил он. – И тогда?..

– Не знаю. Может, капитан кругосветной экспедиции. Как его зовут?

– Кролли.

– Может, нам удалось бы договориться с ним. Ему не занимать здравомыслия.

– Надо, чтобы он захотел повернуть назад.

– А по-твоему, он не захочет?

– Я не знаю его. Но подозреваю, что мы добьемся большего с кем-то из местных.

Келли выглядела обескураженной. Диггер начал осознавать, что ей тоже казалось, будто они склонили Макао на свою сторону.

– Даже если бы нам повезло с Макао, ей все равно было бы сложно убедить власти. Макао не считала, что может сделать это. И, несмотря на то, как все повернулось, я не верю, что она притворялась. – Келли закрыла глаза. – По-моему, нужно изменить подход.

– Как считаешь, что с ней будет?

Келии задумалась и печально улыбнулась.

– Когда облако приблизится, она, наверное, сделает себе бутербродов, прихватит палатку и уйдет в горы.

– Не рискуя.

– Точно. Может, возьмет с собой друзей.

Диггер не видел выхода. Только пойти прямо к буглику и попытаться убедить его.

– Нам нужно несколько костюмов Коллингдэйла. Если бы одеться как местные, у нас появился бы шанс.

У Келли был унылый вид.

– Посмотри правде в глаза. Что нам нужно, так это божественное вмешательство.

Они вернулись на «Дженкинс» и теперь были над ночной стороной Лукаута. Из-за плотных облаков внизу Диггер не мог понять, летели они над сушей или над морем. Он начал привыкать к созвездиям и даже постарался выучить их названия на языке гумпов. Тау Бокол Кар, Строитель колесниц, плыл над самой кромкой планеты. А еще там был Т’Клеппа, Кувшин. А прямо рядом с ним – Т’Монга, птица, которая, по-видимому, никогда не существовала. Ее ближайшей родственницей в земной мифологии была, наверное, птица Рух. Говорили, что она утаскивает гумпов.

– А что если, – сказала Келли, пытаясь развеять плохое настроение, – во время разговора с ними остаться в светоотклонителе?

– Думаешь, это испугает их меньше, чем жока?

– Может ли это напугать их больше?

Диггер покачал головой. Не получится. Бесплотные голоса никогда ни на кого не действуют. Это правило.

– Пожалуй, есть еще одна возможность, – заявила Келли.

– Я слушаю.

– Почему бы нам снова не использовать аватар?

Он покачал головой.

– Невозможно синхронизировать их губы при диалоге. Это не страшно, если аватар приходит с заготовленной речью, произносит ее и смывается. Но при первом же вопросе вроде: «Откуда, говоришь, ты приехал?» – мы пропали.

– Это ты так думаешь, – настаивала Келли.

– Ничего не выйдет. – Диггер представил себе, как он в доме буглика проигрывает запись, пытаясь совпасть с предварительно заготовленными движениями губ аватара гумпы. А буглик перебивает: «Эй, погоди-ка минутку». При этом аватар либо болтает без умолку, либо замирает истуканом и потом продолжает с того места, на котором остановился, какой бы вопрос ему ни задали.

«Дженкинс» догонял солнце. Край планеты осветился.

Биоритмы Диггера нарушились. Замена коротких дней и ночей Интиго на стандартные двадцатичетырехчасовые сутки корабля вывела из строя его биологические часы. Хотя приближался рассвет, Диггер хотел есть.

– Поужинаем? – предложила Келли.


Два часа спустя они сидели в полной тишине. Временами Диггеру казалось, что, если надеть инфракрасные очки, он увидит призрак Джека, бродящий по коридорам. Он слышал эхо и шепот в переборках. Когда он упомянул об этом, Келли заметила: теперь он может хоть отчасти понять, что чувствовала Макао.

– Шумы, – добавила она, – производит Билл. Иногда он говорит сам с собой.

– Шутишь.

– Нет. Правда. Разговаривает.

– О чем?

– Не знаю.

– Ты никогда его не спрашивала?

– Спрашивала.

– И что он сказал?

– Выясни у него сам.

Диггер колебался. Ему не хотелось быть навязчивым. Но это глупо. Невозможно обидеть ИИ.

– Билл, – окликнул он. – Есть минутка?

Билл предстал в своей олитературенной версии: пресытившийся жизнью, с высокими скулами и белой бородой. Он сидел в любимом кресле Джека.

– Да, Диггер. Чем могу помочь?

– Билл, иногда я слышу голоса. В системах.

– Да, я тоже их слышу.

– Что это?

– Системы постоянно общаются.

– Они общаются при помощи речи?

– Иногда.

– Но разве ты не контролируешь системы?

– Да. Но они автономны. У них есть свои приоритеты.

– Хорошо. Оставим это.

Билл пропал.

– Доволен? – осведомилась Келли.

– По-моему, он мне так ничего и не ответил.

– Голоса принадлежат ему. – Келли просматривала состояние систем корабля. Или, может быть, играла. Он не мог разобрать.

– У меня к тебе есть вопрос.

– Опять.

– Да. – Диггер выпрямился. – Мы так и не назначили день.

– А. Да, не назначили. – Келли прищурилась, оценивающе взглянула на него. – Мы вернемся домой нескоро.

– Нам не нужно ждать возвращения домой.

– Ты милый, Дигби.

– Я серьезно.

Ее озарял мягкий свет компьютерного экрана.

– Что ты предлагаешь?

– Капитан корабля имеет право совершать обряд бракосочетания.

Она притворилась шокированной.

– Ну уж конечно, не свой собственный.

– Я думал о Джули Карсон. Когда «Хоксбилл» доберется сюда.

Келли подумала.

– Хорошо, – согласилась она наконец. – Коль ты так решительно настроен, разве я могу стать на твоем пути? Нужно запросить разрешение.

– У нас полно времени.

– Отлично, Диггер. – Она усмехнулась. – Хотя, глядя на то, как на тебя реагируют все здешние женщины, возможно, мне стоит подумать получше.


Идея с аватаром была не совсем безнадежной. С условием, что он отбарабанил бы сообщение и смылся. Получите – распишитесь, и никаких вопросов.

– Но как ты этого добьешься?

– Ты предлагала использовать божественное вмешательство.

– А ты можешь это устроить?

– У меня есть идея, Ватсон, – произнес Диггер со своим лучшим оксфордским акцентом. – Однако нам понадобятся проекторы. Много проекторов.

– Что ты задумал?

– Билл, покажи нам каких-нибудь гумпов.

– Каких-то конкретных?

– Да. Женщину. Макао подойдет. Дай нам изображение Макао.

Засветилось изображение. Это была Макао – такая, какой была на слошене в Бракеле. Яркая желтая блуза с пышными рукавами. Зеленые штаны и кожаная обувь. Медальон на пурпурной ленте.

– Отлично. Билл, пусть она что-нибудь скажет.

Макао улыбнулась ему.

– Чалла, Диггер. – Голос превосходно имитировал манеру говорить Келли. – Ты маленький жока, так ведь?

Он усмехнулся.

– Синхронизация губ в порядке. Не идеально, но сойдет.

– Это никого не обманет. Разве что дать ей веер, чтобы она прикрывала им рот. Поймите меня правильно, мне немного заранее нужно знать, что она скажет.

– Не понимаю, – удивилась Келли. – Если мы пришли к выводу, что настоящая Макао, вероятно, ничего не добьется, что может сделать ее аватар?

– Нам нужно внести некоторые изменения. Тогда, возможно, она сможет добиться очень много.

Архив

Из записей гумпов

Творятся странные вещи. Ходят слухи о жоках на дорогах, и о голосах, говорящих в пустынных местах на незнакомом языке. А в нашем небе огромная дыра открылась и растет с каждой ночью. Те из вас, кто знает меня, не дадут соврать: я всегда верил, что всему есть разумное объяснение. Что миром управляют неизменные законы, а не капризы духов и демонов.

Есть такие, кто заявляет, что все это знамения надвигающейся катастрофы. Прежде всего, позвольте сказать, что я не могу объяснить происходящее. Но я еще не дошел до того, чтобы поверить в существование знамений. Возможно, демоны на дорогах – плод чрезмерно живого воображения, а голоса в ночи на самом деле – ветер, и ничего больше. Дыра же в небе, которая стала походить на облако, окажется новым видом урагана. Как и любой другой шторм, он побушует-побушует, выдохнется, и утром снова взойдет солнце.

Между тем я напомню вам, что если действительно близится катастрофа не известной ранее природы, то с этим ничего нельзя поделать. Только наслаждаться с семьей и друзьями тем временем, которое нам отпущено. Но это маловероятно. Мы склонны, когда появляется нечто непонятное, предполагать худшее, давать волю страху.

Поскольку никаких действенных мер против демонов, бесплотных голосов или этой штуки в небе принять нельзя, я предлагаю всем забыть об этом, не позволять этим явлениям омрачать нашу повседневную жизнь. Ни в коем случае не поддаваться панике.

Теперь, когда мы все признали, что я знаю о происходящем не больше, чем вы, мы открыты для комментариев или вопросов.

Тайри из Рока на слошене в Бракеле, 19 сентября. (Перевод Гинко Амагавы.)

31