Омега — страница 37 из 44

Борт «Дженкинса». Воскресенье, 14 декабря

– Мы покидаем орбиту через тридцать минут, – раздался из динамика с мостика голос Келли. Она вернулась к управлению «Дженкинсом».

Корабль летел сквозь ночь под облаком. В Интиго, на освещенной стороне планеты, вечерело. Через пару часов, когда перешеек окажется под Омегой, а корабль отойдет от Лукаута на безопасное расстояние, план Диггера приведут в действие и посмотрят, можно ли убедить аборигенов отправиться в горы. У гумпов будет ночь и большая часть следующего дня, чтобы уйти из города. Затем ранним вечером Омега ударит по обратной стороне планеты, и разразится ненастье, знаменующее начало событий.

Проекторы были установлены, трубы подняты. Облака простирались от Т’Минглтепа на юге до Саньюсара на севере.

Ситуация выглядела многообещающе. Омега, как и предсказывали, ударит не по той стороне и выплеснет основное неистовство, прежде чем города Интиго окажутся на ее пути.

Угрюмое, темное и молчаливое, освещаемое только случайными вспышками облако почти полностью закрыло звезды. Гумпы уже не могли его видеть, но команда «Дженкинса» знала. Диггер терпеть не мог смотреть на эту тварь. На корабле вдруг привыкли ходить мягко, едва дышать и говорить тихо, будто малейший шум мог привлечь ее внимание.

«Перья» тянулись далеко за Лукаут и пропадали в сиянии солнца. На поверхности планеты, находящейся под угрозой, моря начали бушевать в предвкушении нападения. В Интиго стало холодно и мокро.

На «Дженкинсе», отсчитывая последние минуты, говорили о продолжающихся дебатах по поводу улучшенного интеллекта, о сообщении Хатч, что облака погибают после встречи с ежами, о покушении на убийство в сенате Северо-Американского Союза, о новой системе обучения, разработанной для повышения уровня грамотности. Приближающаяся Омега была как слон в комнате – никто не считал необходимым упоминать о ней.

Свадьбу Келли и Диггера так и не отгуляли. Немного выпили, все обнялись, и только. То ли в свете смерти Коллингдэйла торжество казалось неуместным, то ли никому по-настоящему не хотелось отмечать что бы то ни было, пока миссия не добьется результата на Лукауте...

– Приближается дневной свет, – сообщила Келли.

Над краем планеты поднялось солнце; Омега погрузилась в небо позади корабля и отступала за горизонт, пока не остались только «перья», огромные темные башни, вздымающиеся в небеса.

– Скатертью дорога, – сказала Мардж.

– В следующий раз, когда понадобится кто-нибудь, чтобы сразиться с одной из этих штук, – буркнул Диггер, – пусть поищут кого-нибудь другого.

– Двенадцать минут до отлета, – объявила Келли. – Пристегните ремни в восемь. Если кому-нибудь надо что-то сделать, сейчас самое время.

Диггер почувствовал огромное облегчение оттого, что между ним и Омегой появится какая-то дистанция.

Джули созналась, что рада до чертиков, и все посмотрели на нее так, будто она спятила.

– Ну, – объяснила она. – Я тут не так долго, как кое-кто из вас, ребята, но если все пройдет удачно, а даже если и нет, я полагаю, что это станет пиком моей карьеры. Как часто вы участвуете в действительно важных делах?

«Устами младенца», – подумал Диггер. Он решал на своем мониторе головоломку «Найди дорогу из лабиринта».

Корабль летел над океаном. Среди облаков промелькнул свет дня, и Диггер увидел землю на севере. Через час с небольшим в Интиго станет темно. Последняя мирная ночь.

Диггер махнул рукой на лабиринт – все равно головоломки ему никогда не давались – и направился к амортизационному креслу. Приятно было прилечь, нажать кнопку и чувствовать, как тебя обтягивают ремни безопасности. Остальные посмеялись над ним.

– Волнуетесь? – спросил Уит.

– Еще бы.

– Думаю, мы все волнуемся. – Джули заняла одно кресло; Мардж – другое. Уит устроился позади Джули.

– Поздравляю, – произнес он.

Она улыбнулась. В улыбке был оттенок неискушенности, наивности, и Диггер снова не удержался от мысли, какая она молодая. Когда будут писать историю этих событий, Джули скорее всего останется «за кадром». Коллингдэйла же представят героем, который пожертвовал собой, чтобы увести облако в сторону. Диггер до сих пор не дождался от Келли рассказа, но подозревал, что там случилось что-то еще. Иначе она бы не молчала. Но это было в порядке вещей. Герои всегда нужны.

Мардж тоже войдет в историю. И Джек, первая жертва. Это всколыхнуло в Диггере чувство вины. Погиб из-за глупости коллеги. Если историки когда-нибудь узнают правду, старина Диггер будет выглядеть неважно.

Раздался голос Билла:

– Мардж, Келли просила меня передать текущий прогноз погоды.

Диггер удивился, почему это важно именно сейчас.

– Что у тебя, Билл? – осведомилась Мардж.

– К западу от Интиго зарождается тайфун.

– Это именно то, чего мы хотели, так ведь? – Диггер бросил взгляд на Мардж и показал ей большой палец. – Подмога барышне.

Она нахмурилась.

– Как знать. Билл, какого рода буря?

– Электромагнитная. Я бы сказал, что в Интиго сегодня пройдут сильные ливни.

Диггеру не понравилось выражение лица Мардж.

– Что не так? – спросил он. – Почему это плохая новость?

– Подумайте. Как вы отправите сигналы на проекторы, установленные по всему перешейку? Во время электромагнитной бури?

Ой-ой.

– А не поздновато для гроз?

Мардж пожала плечами.

– Не знаю. У нас не было возможности нормально наблюдать за здешними климатическими условиями. В любом случае, это, возможно, начинает сказываться присутствие Омеги. – «Перья» проникали в атмосферу уже пару дней.

Это не взволновало Джули.

– Не понимаю, почему это так важно. Облако все равно не ударит по городам. Так что, даже если гумпы не уйдут, с ними, наверное, ничего не случится.

– Нет, – настаивала Мардж. – Омега поднимет очень сильную бурю. Представьте, например, смерчи по всей планете. – Она с огорчением посмотрела на Диггера. – Мы просто мало знаем эти штуки.

Она отстегнула ремни, вернулась на одно из рабочих мест и вывела на экран изображение Интиго.

– Все города на уровне моря или близко к тому. Их затопит. Может, даже будут цунами. Если население не поднимется в горы, потери будут значительны.

– Ладно, – сказала Джули. – Ну и что? Можно использовать посадочные модули. Они еще там. Загрузить программу вещания в шаттлы сейчас, пока условия хорошие. Выбрать четыре позиции, покрывающие одиннадцать городов, и приказать Биллу перегнать туда аппараты. Правильно? По одному в каждую точку. Затем, когда настанет время, просто вещать из четырех мест. Мы можем наблюдать за бурей и выбрать оптимальное время для каждой передачи.

– По мне, звучит неплохо, – заметил Диггер. – Не вижу ни одной причины, по которой это не сработает.

Выражение лица Мардж не изменилось.

– Мне так не кажется.

– Почему? – спросил Диггер.

– В данный момент посадочные модули находятся на горе Альфа.

– Где? – спросил Уит.

– Это гора возле Хопгопа. Милое безопасное место. Никто не сможет добраться туда пешком.

– И?..

– Они прикреплены. Для защиты от ветров. Они никуда не полетят.

– Да уж, – сказала Джули. – По-моему, это мы плохо продумали.

– Нельзя освободить их отсюда? – осведомился Диггер.

– Это обычные тросы, привязанные к деревьям. – У Мардж был смущенный вид. – Простите. Мне не пришло в голову, что они вновь понадобятся нам ранее, чем все закончится.

Джули глубоко вздохнула.

– Теперь это не в наших руках. Будь что будет. Мы сделали все, что могли.

Уит посмотрел в глаза Диггеру. Нет, не все. Но промолчал.

– Две минуты, – объявила Келли. – Мардж, вам следует пристегнуться.

Диггер не имел ни малейшего понятия, где перешеек. Слишком много было облаков. Планета выглядела очень большой. Конечно, маленькая полоска суши с горсткой городов легко затеряется.

Уит смотрел на него и ждал.

Диггер вздохнул.

– Я спущусь. Я могу использовать посадочные модули и запустить сигнал с поверхности. Если позволят обстоятельства.

Джули уставилась на него.

– Вы с ума сошли?

– Келли, отложи отлет, – попросил Диггер.

– Почему? Мы пропустим окно.

– Тебе понадобится другое.

– Я с вами, – предложил Уит.

– Нет. – Диггер уже отстегнул ремни и сел. – На поверхности нужен всего один человек.

– Что там у вас происходит? – спросила Келли.

– Прогноз погоды создал проблему, – отозвалась Джули. Она посмотрела на Диггера. – Вам понадобится пилот.

Дети всегда думают, что бессмертны.

– Билл может доставить нас вниз.

– Это плохая мысль.

Уит все еще смотрел на Диггера.

– Я обижусь, если вы не позволите мне пойти с вами.

Диггер не видел в этом никакого смысла, но чувствовал – Уит настроен серьезно.

– Раз вы настаиваете... – произнес он, пытаясь все продумать. Четыре посадочных модуля привязаны на вершине горы к северу от Хопгопа. Понадобится AV3. И вертолет. – Плюс пилот, – добавил он неохотно. – Видимо, ты в игре, Джули.

– Зачем вам транспорт? – В дверном проеме появилась Келли.

– У него больше шансов пережить ненастье.

– Я могу пилотировать эту чертову штуку. Незачем тащить туда Джули.

– У тебя нет квалификации.

– Диггер...

– Нам нужно использовать все доступные преимущества. И не смотри на меня так. Нет времени спорить.


Пришлось еще раз пролететь над ночной стороной, прежде чем все были готовы. Келли во всеуслышание объявила затею бессмысленной, и Диггер видел, что она с трудом сдерживает слезы. Но наконец и она признала, что другого выхода нет.

Одному Богу было известно, до чего Диггеру не хотелось возвращаться вниз к приближающейся Омеге. Но он слишком много сил потратил на города гумпов, чтобы сейчас бросить их.

– Слушай, – сказал он Келли, – мы же вполне уверены, что гумпы могут пережить это. Значит, сможем и мы.

Диггер проверил подготовленную передачу, желая убедиться, что ничего не проглядел, загрузил ее на диск, на всякий случай сделал запасную копию и положил оба диска в карман. Солнце садилось позади корабля, и он погружался в ночь. Облако всходило и заполняло небо. Все притихли. Существовало очень много постановок, в которых кто-то возвращается в опасную зону и расплачивается за это. Но они вернулись на солнечную сторону без приключений.

Когда корабль оказался в подходящей точке и наземная группа готовилась покинуть его, Келли подошла к Диггеру и на целую минуту положила ладони на его плечо, сжала, но ничего не сказала.

– Все будет хорошо, – заверил он.

Ее глаза были влажными.

– Я должна увести «Дженкинс» с орбиты.

– Знаю.

– Это значит...

– Я знаю, что это значит.

Опять повисла долгая пауза.

– Я не буду просить тебя остаться, Дигби. Просто, пожалуйста, возвращайся. – Келли оглядела остальных, распространяя свою просьбу на всех.

– Вернемся. Целые и невредимые.

– Не наделайте глупостей.

– Никаких глупостей. Разумеется.

– И держитесь повыше.

– Любовь моя. – Он обнял Келли. – Я уже на седьмом небе.

– Я серьезно.

– Знаю, Кел. Не волнуйся. Я буду осторожен. У меня тут слишком много того, ради чего нужно вернуться.


Когда время пришло, Келли отдала распоряжение, и трое выскользнули в воздушный шлюз. Они были связаны вместе, а Джули надела ранцевый двигатель. AV3 ждал неподалеку.

Это был большой корабль, но грузовой. Диггер бросил быстрый взгляд назад, убеждаясь, что «Фалкон» там. Лопасти для экономии места каким-то образом были укорочены. В остальном огромный грузовой отсек был пуст.

Кабина была не больше, чем в посадочном модуле «Дженкинса». Диггер устроился в кресле справа, Уит разместился позади, и ремни безопасности скользнули вниз по их плечам. Джули уселась перед одним из мониторов и включила питания. Замигали лампочки; Джули разговаривала сразу с Биллом и с Келли.

Келли дала ей разрешение на старт, и транспорт начал свое движение.

– Что дальше? – спросила Джули.

Диггер объяснил, чего хочет. AV3 пролетел через завесу облаков, вынырнул над океаном и оказался в центре электромагнитной бури западнее перешейка. На верхнем экране возник старый морской волк Билл.

– «Дженкинс» покинул орбиту, – сообщил он.

Вскоре Келли вышла на связь.

– Отходим на три миллиона километров. Не хочу, чтобы корабль был где-то поблизости, когда ударит Омега.

– Это не должно быть очень опасно, – сказала Джули. Ее мягкие черты в мерцании приборной панели казались невыразительными.

Диггер обернулся, но все равно ему не было видно Уита.

– Можно спросить?

– Конечно.

– Почему вы полетели? Вас это напрямую не касается.

На мгновение у Уита сделалось обиженное лицо.

– Я причастен к этим событиям так же, как и все, Дигби. Не думаю, что хотел бы, считаясь участником операции, потом объяснять внукам: да я просто стоял в третьем ряду и смотрел.

Диггеру пришло в голову, что ни один из них не вышел бы из пресловутого третьего ряда, не подтолкни их Уит. Диггер сомневался, что в одиночку вернулся бы в Интиго. Но сложно было оставаться равнодушным, после того как Уит ясно дал понять, что члены экспедиции своим бездействием оставляют гумпов на произвол судьбы.

– Держитесь крепче, – предупредила Джули. – Впереди буря.

* * *

Из облаков выступили горы.

– Гора Альфа вон там. – Джули ткнула пальцем. – А Хопгоп там.

Справа. В стране гумпов день был на исходе.

– Хочешь подождать, пока не стемнеет? – осведомилась Джули.

– Нет. Слишком много дел, а времени у нас мало.

Гора Альфа оказалась пиком с крутыми склонами, покрытыми снегом, – возможно, самая высокая точка на перешейке. Западный ее склон был отвесным, как будто кто-то срезал гору горячим ножом. Остальное представляло собой расщелины, гребни, склоны, овраги и выступы.

Джули осторожно опустила транспорт на поверхность снежной шапки и быстро поднялась опять, когда почва подалась.

– Не очень тут устойчиво, – сказала она.

Посадку произвели лишь со второй попытки.

Вершина горы оказалась плоской. Вокруг росли редкие деревья и кусты. Площадка была размером примерно с футбольное поле, может, чуть больше. Из ее центра поднимался каменный столб, к северу тянулась массивная трещина. Все за пределами площадки, казалось, готово было погрузиться в облака.

Два посадочных модуля стояли по обе стороны от столба, прикрепленные к нему, паре деревьев и нескольким валунам.

– Пожалуй, здесь наводнение им не грозит, – заявил Диггер.

– Мы так и думали, – заметила Джули без тени улыбки.

Тросы отвязали и забросили в шаттлы. Диггер влез внутрь и загрузил диск.

Третий шаттл притулился под прикрытием выступа, гораздо ниже по склону горы. К тому времени буря уже настигла землян, вокруг полыхали молнии, барабанил дождь. Челнок крепился к пяти деревьям. Четвертый был в рощице в седловине, куда пришлось добираться по воздуху.

Там Диггер покинул AV3 и забрался в посадочный модуль, а Джули активировала светоотклонитель, пока он вставлял последний диск.

Троица была готова отправиться на поиски мест для вещания.

* * *

Саньюсар на северо-западе был практически изолирован, и для него требовалось найти отдельную точку для трансляции. Подошел гребень горы поодаль, и Билл повел туда один из шаттлов. Это оказалось довольно нервирующим занятием, поскольку буря постоянно мешала Биллу управлять пустым шаттлом и его чуть вообще не потеряли, когда Билл его сажал.

Вторую точку выбрали посреди Интиго. Оттуда можно было охватить Мандигол и Сакмарунг на западе и Хопгоп и Року на востоке. Уже стемнело, когда южнее нашли похожее место, открывавшее доступ в Кулнар, Бракел, Авапол и Кагли. Наконец поздним вечером AV3 отвели на вершину горы, откуда зона вещания распространялась на Савакол и Т’Минглтеп.


Задолго до того, как последний посадочный модуль прибыли на место близ Бракела и Т’Минглтепа, Диггер активировал программу на севере. В отличие от Саньюсара, представлявшего собой богатую коллекцию башен, шикарных домов, мостов и общественных зданий, разбросанных по нескольким районам, Хопгоп был скромным городком, примерно в десять раз менее населенным, со склонностью к аскетизму. Тогда как западный город был пышно украшенным, почти барочным, Нью-Йорком этого мира, Хопгоп представлялся бессистемно застроенным, формальным, серьезным. Еще одна Москва. Архитектура – чисто утилитарная; литература (как уже узнали переводчики) – прозрачная, безыскусная, энергичная. Иногда мрачная. И часто сильная. Хопгоп был интеллектуальным центром Интиго.

Когда Диггер начал передачу (вскоре после того, как в обоих городах зажглись факелы), любой, кто проходил перед скобяной лавкой на главной улице Хопгопа или в любом из больших парков Саньюсара, испугался бы, увидев светящиеся привидения, возникшие ниоткуда.

Макао уже три дня была в Хопгопе. Она выступала, навещала родственников, ходила на представления. Истинная причина, по которой она приехала, заключалась в том, что она не забыла слова Диггера. Срок был определен неправильно. Вчера был девяносто третий день – день, когда, по предсказанию, все должно было случиться. Макао даже уговорила кузенов и брата уйти, сидеть на близлежащем гребне под шкурами животных. Лил дождь, но небо оставалось на привычном месте.

Однако Макао думала, что, может быть, она что-то не так поняла. Какова бы ни была правда – наступили определенно зловещие дни, и на случай, если бы с запозданием выяснилось, что Диггер не соврал, Макао хотелось быть с близкими.

Невозможно было понять происходящее. Внезапно оказалось, что Макао живет в мире жоков, левитации и огней в небе. Одного жоку видели всего несколько дней назад в Аваполе. Конечно, их во все времена встречали с некоторой регулярностью, но обычно это можно было приписать избытку или набожности, или вина, или воображения (нужное подчеркнуть).

Макао размышляла о трех кораблях где-то в ночи, в огромном океане, в то время как творятся ужасные вещи, и пыталась утешить себя тем, что они, возможно, ушли за восход солнца, за пределы досягаемости той штуки, которая, казалось, надвигается на Интиго из ночи.

Она ужинала на вилле своего брата на южной окраине города, возле площади Клактик, когда в дверь забарабанил сосед.

– Что-то в небе, – проорал он. И, повергнув всех в изумление, убежал.

Гумпы открыли ставни и выглянули наружу, где весь день шел мелкий серый дождь. Но теперь это был ливень, и вечер то и дело вспарывали молнии.

– Я ничего не вижу, – сказал брат.

Но у Макао было предчувствие. Она помнила Диггера Дана. Она никогда бы не забыла его. Она вышла и взглянула вверх. И увидела в мерцающем свете гигантскую птицу, даже не птицу, а что-то, что непонятным образом двигалось, не завися от ветра и, казалось, не используя крылья. Макао смотрела, как «птица» исчезла в туче.

Вернувшись домой, гумпа рассказала брату, что видела.

– Трудно разглядеть в ливень, – промолвил он. – Может, это было что-то другое.

Но это было что-то не из их мира. Макао знала это так же твердо, как то, что дети лежат в кроватках.

* * *

Примерно через час дождь притих, а гром умолк. Макао все еще раздумывала, не предложить ли взять детей и отправиться в ненастье из дома. Повторить фиаско прошлой ночи.

Возможно ли вообще, чтобы океан вышел из берегов? Возможно ли?

Макао думала об этом, когда на улице снова поднялся шум. Голоса. Крики. Беготня.

Все выскочили во двор.

Гумпы бежали к площади Клактик.

– Чудо! – воскликнул кто-то. А другой добавил: – Смилуйся над нами.

Клактик больше напоминал парк с магазинчиками, детским бассейном и молельней.

На улице раздавались возгласы:

– Не знаю, но это она.

– Что творится-то?

– Богиня.

– Ликонда.

– Хуже погоды я в жизни не видел.

Шум стихал по мере приближения к площади. Там стояла под дождем примерно сотня горожан. Больше сотни. И они продолжали прибывать со всех сторон.

Макао встала на цыпочки, пытаясь выяснить, что происходит. В деревьях было сияние. Все столпились вокруг детского бассейна. Ближе к свету.

Макао не могла понять, что это. Ночь успокоилась, казалось, все замедлилось: люди вокруг нее, дождь, ветер. Даже дети.

Посреди света стояла женщина. Невероятно, но ее ноги покоились в воздухе, без опоры.

Дыхание у Макао перехватило.

Женщина оглядывала толпу. Она была видна очень ясно: то плотная, то бестелесная, как облака.

Одетая для леса, в зеленые штаны и свободную желтую блузу, она держала горящий факел.

Люди вокруг Макао снимали шляпы, судорожно втягивали воздух, падали на колени.

Такой красивой женщины Макао никогда еще не видела. И в ней было что-то жутко знакомое.

Сила, наполнявшая ночь, озарившая небеса, проникла в разум Макао. И она узнала эту женщину.

Ликонда.

Богиня охоты. Покровительница искусств. Защитница Бракела.

Еще одно существо, которого не должно быть.

Но в этот момент тьмы и смятения Макао всем сердцем приветствовала богиню.


Богиня казалась отделенной от физического мира. Ветер раскачивал деревья, но ее одежда оставалась неподвижной. Капли дождя вспыхивали, касаясь ее ауры, но ни разу ее не затронули.

При невероятном скоплении гумпов царила полная тишина.

Макао слышала отдаленный грохот прибоя и короткое кудахтанье уны где-то позади. Она поняла: вот величайший миг в ее жизни. Впервые она приняла веру Интиго и познала радость, которая пришла с этим.

Макао смутно осознавала, что народу в парке прибывает, но насколько могла разрастись толпа, сказать не могла. Да ее это и не заботило.

А затем, разрушая эту атмосферу, послышался голос:

– О, богиня, зачем ты явилась среди своих слуг?

Голос был мужской, со странным акцентом. Макао разозлило, что кто-то осмелился заговорить. А еще ей показалось, что этот голос она слышала раньше.

Свет немного изменился, и Макао увидела, что блуза богини распорота, а штаны порваны. На ее щеке было пятно, которое подозрительно напоминало кровь.

Ликонда переложила факел в левую руку и взмахнула правой.

– Услышьте мои слова, – изрекла она. – Грядет большая буря. Вы несколько месяцев видели ее предвестницу. Мы воевали с ней, пытались покорить и уменьшили ее силу. Но знайте, что даже нам не победить ее, и вам теперь нужно позаботиться о своей безопасности.

Толпа взволновалась. Кто-то начал всхлипывать. Раздался плач и стоны.

– Вода поднимется и хлынет на землю.

Опять рыдания.

– Возьмите семьи и друзей и поспешите в горы. Не паникуйте. Время есть, но вы должны покинуть город быстро. Это последняя ночь перед тем, как буря разразится над вами. Оставайтесь вдали от города, пока опасность не минует. Возьмите припасов на шесть дней.

– Богиня. – Это снова был голос со странным акцентом. – Многие из нас стары и слабы и не в силах проделать путь, о котором ты говоришь.

Макао не могла разглядеть, кто говорит. Но она знала голос.

– Мужайтесь. Вы не увидите меня, но я буду с вами.

Хныканье перешло в крики благодарности.

А потом, внезапно, свет стал гаснуть и померк, и Ликонда исчезла.


В Бракеле парси-библиотекарь помогал своему кирме, братьям-единобрачным, увести двадцать две жены в безопасное место. Он видел явление богини и был ошеломлен. Кто бы мог подумать, что такие вещи происходят на самом деле? Но коль уж дошло до такого, он, парень благоразумный, услышав слова богини, обошелся без дополнительных напоминаний.

До этой ночи Парси хотя и допускал, что боги где-то существуют и заставляют звезды двигаться, а также приносят смену времен года и урожай, никогда много о них не думал. По его мнению, они скорее были случайными персонажами в драмах, появлявшимися, чтобы дать совет, помочь осуществить какой-либо замысел, преподать необходимый урок. Впредь Парси будет более внимательным. Сколько бы ни было ему отпущено лет, он будет почитать богов и их деяния и жить праведно.

Парси стоял на гребне холма и смотрел на Бракел. Узкие дороги от города к окружающим горам были забиты бегущими жителями. Близился рассвет, хотя Парси не ждал, что сможет увидеть солнце. Дождь наконец перестал, похолодало. Дети были завернуты в шкуры, а новый день обещал быть долгим и трудным. Но они справятся. Как могут не справиться, если Ликонда шла с ними?

Признаки надвигающейся опасности были заметны повсюду: ветер усиливался, прилив был необычайно высоким, а реки начали выходить из берегов. Парси уже давно понял: благоразумие всегда велит предполагать худшее, и, поступая так, он может рассчитывать на редкие неожиданности или разочарования. Поэтому он приказал своей семье взять все, что они смогут унести. Подготовиться к долгому пребыванию в горах. И забраться повыше. Неважно, что восхождение – утомительно.

Теперь это было позади, и семья Парси была в безопасности, насколько ему удалось их устроить. Так что настало время исполнить вторую свою обязанность.

– Кто пойдет со мной? – спросил он.

– Оставь их, – сказал Касха, его лучший друг, тот, с кем Парси делился самыми сокровенными мыслями. – В конце концов, это всего лишь рукописи. Они не стоят твоей жизни.

– Тебе не справиться, – произнес Чуболат, указывая на беженцев, толпой валящих из города. Он время от времени работал в библиотеке.

– У меня нет выбора, – ответил Парси. – Это мой долг.

Тупело вышел вперед и встал с ним рядом. Неохотно, но вышел. А затем Касха.

– Куда ты, туда и я, – проговорил он.

– Нет. Я не могу этого допустить.

– Ты меня не остановишь.

– И меня, – заявил Якким, с которым Парси провел множество вечеров в беседах о древних.

И кареглазый Чола. И Каман, самый застенчивый из всех. И Локар, который ни разу в жизни ничего не прочел.

– Мне нужны всего двое, – сказал Парси.

Репортаж «черного кота»

Рон, становится сложно разглядеть хоть какой-то зазор между облаком и планетой. Основная масса Омеги сейчас над океаном. Наши сенсоры регистрируют выброс в атмосферу камней и пыли. Атмосфера становится, мягко говоря, турбулентной.

Хорошие новости – облако от города гумпов отодвигается на другую сторону планеты. По крайней мере на текущий момент города прикрыты облачностью. Там начинается наводнение, но в остальном они очень неплохо держатся. Сегодня ночью настанет критический миг, Рон: гумпы попадут в центр шторма.

С вами была Роуз Битэм, с репортажем с Лукаута.

Из заметок Эвери Уитлока

Со времен Дарвина повелось критиковать религиозные верования на том основании, что они-де подавляют, делают ум замкнутым, ведут к нетерпимости и часто к насилию. И не самый последний довод – что большинство верований неизбежно неправильны, коль скоро они противоречат друг другу.

Однако есть много облагораживающего в вере, которая, в конце концов, является величайшей силой. В ней есть смысл существования. Мы питаем преданность чему-то большему, чем мы сами. И меня поражает, что даже когда мы ошибаемся в мелочах, вера может привести к счастливому исходу.

46