Господин Мирухо дал доктору Шаллеру солдат для наведения порядка в области обитания горных горилл. Они застрелили двенадцать коров, принадлежащих ватусси, а остальные пятьдесят шесть захватили с собой в качестве штрафа. После этого обиталище горных горилл впервые за сорок лет оказалось полностью свободным от засилья рогатого скота. Несколько раз сюда заглядывали воины ватусси в надежде встретить доктора Шаллера невооруженным. Кстати, теперь он уже далеко отсюда; я получил от него открытку с Калимантана, где он в далекой Восточной Азии изучает жизнь другого вида человекообразных обезьян — орангутанов.
Он просил меня написать Жану Мирухо благодарственное письмо на французском языке и передать другим европейским ученым и политическим деятелям, чтобы они сделали то же самое. Я, конечно, исполнил его просьбу. В ответ я получил заверение президента Мирухо в том, что теперь, после первых «беспризорных» недель, Парк будет находиться в полном порядке. И что он изо всех сил постарается сохранить этот прекрасный уголок природы для всего человечества. Но без посетителей с этим трудно справиться. «Присылайте туристов в наши пустующие отели!»
— Туристов в Конго? Сегодня? Нет, на это я не могу решиться, — ответил я ему и тут же получил любезное приглашение приехать и самому убедиться в полной безопасности.
И вот я здесь, но умудренный опытом мистер Триммер, директор Национального парка королевы Елизаветы, озабоченно качает головой. Ни мистер Триммер, ни его новый помощник, цейлонец мистер Пейдж, после освобождения Конго от колониальной зависимости ни разу не переезжали через его границу. «Я не знаю, что там происходит, — говорит Триммер. — Радиопередачи оттуда звучат весьма подозрительно. Я не советую вам ехать, я просто не могу взять на себя ответственность за вашу поездку».
По его настоянию мы с Аланом Рутом едем на нашем вездеходе более ста километров назад до британского полицейского штаба. Молодцеватый офицер полиции говорит нам то же самое.
Тут я должен предупредить, что я не герой и не испытываю честолюбивого желания ввязаться в гражданскую войну. Но в то же время сообщения о том, как африканцы поступают с заповедниками, столь противоречивы! Не затем же я проехал сюда из Франкфурта десять тысяч километров, чтобы вернуться, не убедившись во всем собственными глазами.
Так или иначе, но на другое утро мы все же решили ехать до границы, в Исасу.
Наш вездеход — это единственное ценное имущество Алана. Перед отъездом его отказались застраховать, и поэтому Алан потребовал от меня письменного обязательства, что я возмещу ему стоимость машины в том случае, если у нас в Конго ее отберут. Такая мощная машина с двумя ведущими осями, рассчитанная на десять человек, стоит дороже, чем большой «мерседес». Поэтому мне вполне понятны его опасения.
Дороге из Уганды в Конго вокруг южного берега озера Эдуард всего несколько лет. Когда мы последний раз были здесь вместе с Михаэлем, ее еще не достроили и она кончалась прямо посреди леса. Здесь, на этом самом месте, нас тогда остановил африканец с велосипедом. Он попросил взять его вместе с велосипедом в машину. Оказывается, в нескольких стах метрах дальше, у дороги, почти всегда стоит огромный слон, и каждый раз, когда этому человеку надо проехать мимо, он пытается на него напасть. Мы взяли с собой африканца с велосипедом и поехали навстречу этому агрессору.
По обеим сторонам дороги строители вырыли большие канавы, в которых собралась вода. Вот в такой канаве и резвился огромный слон. Когда он увидел нашу машину, то было направился нам навстречу, но мы дали газ и промчались мимо. А слон остался доволен, что обратил врага в бегство.
…Сегодня этого слона здесь нет, но обильные следы помета говорят о том, что ночью эту дорогу пересекало несколько сот слонов. И действительно, проезжая со скоростью девяносто километров в час по этим залесенным местам, мы замечали то тут, то там у самой дороги какое-нибудь из этих толстокожих. Пешком мне бы не хотелось здесь проходить. Но этого тут никто и не делает — места эти безлюдны.
Сотни, тысячи топи, этих красновато-коричневых с ярко-желтыми ногами антилоп ростом с корову, пасутся на равнине между новой дорогой и озером Эдуард. Но у нас нет времени для съемок — нам надо пораньше добраться до конголезской границы.
Шлагбаум с британским флагом перегораживает дорогу как раз при въезде на мост. Нас вежливо приветствует высоченный африканец в военном мундире. В новом модернизированном здании таможни прохладно. Британские таможенники — индийцы. О том, что творится там, напротив, они не могут рассказать больше того, что нам уже поведали мистер Триммер и полицейский. За последние дни ни один европеец не переезжал через границу; туда еще ходят лишь цистерны с бензином, разумеется с водителями-африканцами.
Интересно, что говорят об этом конголезские таможенники там, за шлагбаумом, на той стороне моста? Но дело в том, что индийцы говорят только по-английски, а конголезские таможенники — только по-французски, следовательно, они не могут понять друг друга и поэтому не общаются между собой.
Я решил рискнуть переехать хотя бы через мост — все равно заправляться нам придется на той стороне, в Конго: на этой стороне нет бензоколонки. Мы решили выгрузить все, без чего можно обойтись, и оставить в угандийской таможне. С собой мы взяли лишь кино- и фотопринадлежности и все необходимое для спанья.
Там, напротив, на высоком белом столбе развевается синий флаг Конго с большой золотой звездой посередине и шестью маленькими сбоку. Этот флаг не нов — он развевается над Конго уже с 1885 года, с тех пор, когда на конференции в Берлине под председательством Бисмарка Конго было признано великими державами «независимым, самостоятельным» государством с бельгийским монархом Леопольдом II во главе. Лишь в 1908 году бельгийский парламент официально объявил это частное владение своего короля колонией. Но и тогда флаг с золотыми звездами на синем фоне продолжал красоваться рядом с бельгийским флагом.
Я получаю огромное удовольствие от того, что могу с конголезскими таможенниками снова говорить по-французски. Это напоминает мне о моих первых поездках в Западную Африку, когда мы с Михаэлем обычно попадали во французские или бельгийские колонии.
У меня в паспорте есть виза для въезда в Республику Конго. С тех пор как бельгийцы перестали иметь к этому какое-либо отношение, делами Конго в Бонне занимается тунисское посольство, и должен сказать, что никогда мне не удавалось так быстро оформить визу, как в этот раз. Но конголезские таможенники не придали никакого значения этой визе. Они предложили нам заполнить анкеты и тут же на месте выдали нам права на въезд. Они оказались приветливыми и вежливыми людьми. Постепенно мне удалось завоевать их расположение. После этого я попросил их сказать мне абсолютно честно, поехали бы они туда, если бы были белыми и европейцами. Некоторое время африканец задумчиво меня разглядывает, потом говорит: «Да. Сегодня и, по всей вероятности, завтра никакой опасности не предвидится». Но ехать мне следует только до такого-то места и только в этом направлении, а не в том. Президент Мирухо теперь не в Букаву, а в Стэнливиле, в качестве гостя или пленного — этого здесь, на границе, еще никто не знает. Ведь граница так далеко от ближайшего населенного пункта.
Пока Алан заправляет машину, я пью охлажденную льдом кока-колу в уединенном маленьком кафе, расположенном неподалеку от здания таможни. Его владелец, местный житель, тоже считает, что мы можем спокойно ехать в Киву-парк. Но он советует не задерживаться в местечке Ручуру, а также и в других населенных пунктах за ним, через которые нам предстоит проезжать, а прямо безостановочно следовать в Парк. Мы с Аланом держим военный совет. Нам надо принять общее решение, чтобы потом не было взаимных упреков, если мы очутимся в какой-нибудь местной тюрьме.
Если не считать правостороннего движения, то дорога в общем ничем не отличается от прежней. Но теперь вокруг одни лишь лица африканцев. Молодой человек в форме, по-видимому солдат, машет нам, и мы берем его с собой. В другом месте два весьма элегантно одетых африканца вылезают из новенького «опеля» «Олимпия» и удивленно провожают нас глазами.
По тому, что я все время обращаюсь к Алану по-французски, замечаю, что нервничаю. Наш пассажир рассказывает, что несколько дней тому назад здесь проезжали солдаты из Стэнливиля.
В то время как Катанга — богатейшая индустриальная провинция Конго, в Киву процветает сельское хозяйство. Катанга и Киву — это жемчужины Конго. Пока что в Киву все было спокойно. Но никто не знает, что будет потом, какая-то тревожная тишина царит над горами и долинами.
Спидометр показывает все время пятьдесят — шестьдесят миль; это значит, что Алан ведет машину со скоростью восемьдесят — девяносто километров в час.
Дорога, соединяющая Стэнливиль, расположенный на реке Конго, с современным крупным городом Букаву на озере Киву и ведущая дальше в Катангу, проходит сначала через конголезский девственный лес Итури, где обитают окапи. Я слышал, что станция по отлову окапи брошена. Ее руководитель, мой друг африканец де Медина, с восемью последними окапи перебрался в Стэнливиль.
Дорога на Букаву и Катангу идет через горы и проходит прямо через Киву-парк. Она, конечно, не асфальтирована. Как и все африканские дороги, она ужасно пылит, а в дождливое время на несколько часов, а то и дней становится местами просто непроходимой. Тогда ничего не остается, как ждать, пока ее снова не подсушит солнце. Как часто мы прежде ездили по этой дороге!
Жилые дома обслуживающего персонала Парка совершенно не изменились. Мы здороваемся и едем дальше по направлению к главному пристанищу туристов, своего рода отелю, под названием «Рвинди», расположенному в нескольких часах езды отсюда. За последние двадцать лет там, в «Рвинди», переночевало множество посетителей.
В двадцати — тридцати метрах от дороги стоят черные кафрские буйволы и жуют жвачку. В Баварии даже домашних быков и тех бы из предосторожности отгородили от улицы изгородью из колючей проволоки. А вот знаменитые «злобные и агрессивные» кафрские буйволы даже головы не поворачивают вслед автомобилю. Если бы здесь в последние полгода охотились или вообще стреляли, они бы вели себя совсем по-другому.