Опасное доверие — страница 9 из 46

– Интуиция, – солгала она, понимая, что нисколько бы их не испугалась, если бы не отцовское предупреждение. – И, похоже, я была права, что сбежала. Кто знает, что бы случилось, вернись я домой.

Он сжал зубы.

– Послушай, Софи, я хочу помочь тебе.

– Почему? С какой стати?

Глаза его потемнели, и воздух разве что не заискрился – они оба оказались вдруг на опасной территории, куда ни он, ни она, очевидно, не хотели бы ступать.

– Мы не друзья, – быстро добавила она, торопясь разрядить напряжение. – Мы никто. Мы не виделись четыре года. Почему тебя волнует, где я, что я делаю? Из-за обязательств перед моим отцом? Из-за этого, да? Иначе зачем бы тебе тратить время и катить в такую даль?

– Я должен был позвонить тебе после той ночи, – сказал он.

– Я не жду извинений.

– Неужели?

– Нет. Может быть. Нет. – Мысленно Софи обругала себя за прозвучавшую в ее голосе неуверенность. – Все это не имеет значения. У меня есть проблемы поважнее.

– Тогда давай поговорим о настоящем, – с готовностью предложил он. – Я уважал твоего отца. Он был моим наставником. Я многим ему обязан и знаю, что он хотел бы, чтобы я помог тебе. Он доверял мне, и я надеюсь, что ты тоже мне доверяешь.

– Я не знаю, доверял ли тебе мой отец. – Она покачала головой.

– Это почему же? – вспыхнул он.

– Потому что отец сказал мне не доверять никому из Бюро, а поскольку ты агент, то это и к тебе относится.

– Когда он это тебе сказал?

Она поняла, что проговорилась.

– Недавно.

– Недавно? Неужели? И когда же? Может, сегодня? Что еще он сказал?

– Не твое дело.

– Ты не понимаешь, важным может быть каждое слово. Ты должна сказать мне.

– Ничего я тебе не должна. Если бы он хотел, чтобы ты что-то знал, он бы оставил тебе сообщение.

– Значит, он оставил тебе сообщение?

Черт, какой сообразительный.

– Не важно, как и когда он мне это сказал. Я тебе не доверяю. И против него не пойду.

– Софи, я не просто какой-то агент…

– Ох, пожалуйста… То, что мы видели друг друга голыми, ничего не значит.

Деймон только нахмурился.

– Послушай, мы теряем время. И вот как все будет. Либо ты расскажешь мне, что беспокоило твоего отца, и тогда я помогу выяснить, кто его убил, и позабочусь о твоей безопасности, либо тебе придется застрелить меня. Вот такие у тебя варианты. Потому что без тебя я отсюда не уеду.

– Думаешь, я не смогу спустить курок? – с вызовом спросила Софи. – Не думай – смогу.

– И что это даст тебе? Продвинешься в поисках убийцы отца?

Он раздражал ее этими спокойными, точными вопросами. Она поддавалась эмоциям, он пользовался логикой.

– Ладно. Вот что я могу тебе сказать. Отец сообщил, что у него неприятности. Что он беспокоится за мою безопасность. Что я не должна никому доверять. Что мне надо спрятаться и делать все, чтобы остаться в живых. – Софи умолчала о той части, где отец говорил о ключе и следующем шаге.

– Это все? – спросил Деймон.

– Там было что-то о том, как он сожалеет и как сильно меня любит, но последнее сообщение внезапно оборвалось. – Она прерывисто вздохнула. – Думаю, он звонил мне из машины перед тем, как съехал с дороги и сорвался в водоем. Я услышала грохот, а потом наступила тишина.

– Он сказал, кто за ним охотится? Называл имена? Упоминал о деле, над которым работал?

– Нет. Никакой конкретики. Я говорю правду. Я бы и сама хотела узнать имя или что-то еще, чтобы не убегать, не зная, кто может меня преследовать. – Она облизнула губы. – Думаю, он просто хотел попрощаться. – Ее глаза наполнились слезами, рука с пистолетом задрожала, плечи поникли.

– И что ты собираешься теперь делать? У тебя есть план?

– Я еще не решила. Знаю только, что мне нельзя здесь оставаться.

– Конечно, нельзя. Не понимаю, зачем ты вообще сюда приехала. Кто-то в ФБР наверняка знает об этом месте. Питер Хант сказал мне, что твой отец привел его в ФБР. Весьма вероятно, что он когда-то приезжал сюда.

– Нет, не приезжал. Здесь с нами были только Роуленды. Им принадлежит домик по соседству. Винсент и мой отец купили эти два коттеджа давным-давно, и о них не знал никто. Мы приезжали сюда под вымышленными именами. Тогда я думала, что это какая-то игра. Отец не допускал, чтобы работа смешивалась с нашей частной жизнью.

– Бюро в любом случае выйдет на Винсента Роуленда. Пусть Винсент и отошел от дел, они с твоим отцом были хорошими друзьями. С ним обязательно будут разговаривать.

– Я все это знаю, но мне нужно было куда-то уехать. Побыть одной, поплакать, подумать. Я не планировала здесь оставаться дольше, чем на ночь.

Деймон с сомнением покачал головой и перевел взгляд на камин, выемку и лежащий на полу кирпич.

– Нет, ты приехала сюда не предаваться скорби. Ты приехала, чтобы что-то взять.

– Пистолет.

– Пять часов езды ради пистолета? Ну нет, на это я не куплюсь. Ты не говоришь мне всей правды, Софи. И пока не скажешь, я не смогу тебе помочь.

– Деймон, пожалуйста, просто уходи. Просто оставь меня в покое, – попросила она, отчаянно пытаясь избавиться от него, пока не совершила какую-нибудь глупость. Например, не начала доверять ему. – Я исчезну. Уеду в такое место, о котором никто не знает. Тебе больше не нужно беспокоиться обо мне. Ты выполнил свой долг. Приехал за мной. Сделал это ради памяти моего отца. А теперь сделай кое-что для меня – оставь меня в покое. Тебе удавалось это четыре года. Продолжай в том же духе.

Он стиснул зубы.

– Я не оставлю тебя одну. Для тебя это опасно. Ты не сможешь обратиться за помощью к друзьям, потому что подвергнешь их опасности. И даже если будешь очень осторожна, ты совершишь ошибку, потому что не знаешь, как прятаться. Я – знаю. Так или иначе, тебе придется кому-то довериться. Так что придержи свой гнев и позволь мне позаботиться о тебе.

Прежде чем Софи успела ответить, на нее внезапно обрушился град осколков оконного стекла.

Это что, черт возьми, такое?

Стекло второго окна разлетелось точно так же, и что-то просвистело у ее уха.

Деймон схватил Софи за руку и потянул вниз – в тот же самый миг взорвалось третье окно.

В нее стреляли!

– Ты не ранена? – спросил Деймон, скользнув взглядом по ее лицу.

Она молча помотала головой. Осколки стекла посекли обнаженные руки и застряли в волосах, но пули прошли мимо.

– Кто стреляет?

– Не важно. Нам нужно выбираться отсюда. Здесь ведь есть черный ход? – отрывисто спросил Деймон.

– Да, но что, если они уже там?

Еще одна пуля разбила последнее стекло, и Софи пригнулась ближе к Деймону. Оружие, из которого вели огонь, вероятно, было с глушителем, потому что самих выстрелов слышно не было – только звон бьющегося стекла.

– Не высовывайся. – Деймон подобрался к стене и выглянул в окно.

– Ты кого-нибудь видишь?

– Да, за деревьями. Думаю, он один. Похоже, прострелил мне шины. Наверно, решил, что это твоя машина. Вот что мы сделаем. Ты выбежишь через заднюю дверь, а я займусь нашим стрелком. – Он вытащил из-за пояса пистолет.

Ее собственная недавняя сцена с пистолетом выглядела теперь довольно нелепой. Деймон, конечно же, мог обезоружить ее в любой момент, если бы только захотел.

– Где твоя машина?

– Оставила у лодочного сарая в миле отсюда.

– Хорошо. Иди туда. Я приду, как только смогу. Где этот лодочный сарай?

Она на мгновение заколебалась.

Он сердито посмотрел на нее.

– Серьезно? Кто-то пытается убить тебя, Софи, и я единственный, кто может ему помешать.

– Это недалеко от Колдуэлл-роуд, за Кингстон-Лодж. Что, если ты не сможешь выйти? Что, если у моей машины кто-то есть?

– Я выйду, а ты будешь ждать меня. Я нужен тебе, Софи, хочешь ты это признать или нет.

Ваза на столе разлетелась вдребезги от очередного выстрела.

Софи подняла пистолет, подползла к кухонному столу, схватила свою сумку и метнулась через кухню к задней двери. Задний двор был огорожен, и она никого там не увидела.

Снова раздались выстрелы – это уже Деймон открыл огонь.

Софи выскользнула за дверь, прошла вдоль стены, юркнула в ворота и кинулась к зарослям. Она даже задержала дыхание, чувствуя себя под прицелом. Но Деймон сделал свое дело и отвлек стрелка.

Уже добравшись до леса, Софи услышала вдалеке вой сирен. Кто-то услышал выстрелы и вызвал полицию. Стрельба прекратилась. Потом где-то поблизости взревел мотор.

Похоже, при звуках сирены стрелок сбежал. Оставалось только надеяться, что с Деймоном все в порядке.

* * *

Спустя несколько минут Софи уже была у лодочного сарая. Ее машина стояла на своем месте. Она достала ключи и с минуту смотрела на машину, прежде чем решилась подойти. Сердце колотилось. Скользнув за руль, она с трудом удержалась от того, чтобы тут же не умчаться прочь. Но будет ли она в большей безопасности на дороге?

Деймон просил подождать. Он сказал, что нужен ей, и она, к своему ужасу, была вынуждена согласиться. Она понятия не имела, кто пришел за ней и почему этот кто-то пытался ее убить.

Сбивчивые предупреждения отца получили грозное подтверждение.

У нее едва не остановилось сердце, когда кто-то вышел из-за лодочного сарая. К счастью, это был Деймон. Без лишних слов он сел рядом.

– Поехали.

– Куда?

– Туда, куда ты собиралась поехать потом. – Он испытующе посмотрел на нее. – Это ведь твой отец направил тебя сюда? Полагаю, на этом его инструкции не заканчивались.

Увы, он был прав. Еще больше злило, как легко он обо всем догадался. С другой стороны, рядом с ним – пусть даже ей и приходилось терпеть его дерзкое мужское высокомерие – она действительно почувствовала себя в безопасности.

– Что со стрелком?

– Услышал сирены и сбежал.

– Ты его разглядел?

– Ничего особенного. На нем были джинсы и толстовка, на голове бейсболка. Лица я не видел. Сел в грузовик и уехал. Номер я тоже не рассмотрел. Марку и модель вроде запомнил. Сейчас нам важно уехать отсюда побыстрее. Если опасения твоего отца обоснованны, то с полицией нам лучше не встречаться.