Операция «Аврора» — страница 26 из 62

поддержку со стороны британских дипломатических кругов в предстоящем деле – отстранении государя императора от власти.

«Круто берут господа масоны! – с веселой злостью думал Андрей, слушая красноречие Котовского. – Только вот с чего бы тебе, Кот, быть таким откровенным? Шпаришь как на исповеди? Не иначе, надуть пытаешься? Или цену набиваешь?..»

А Гришка в этот момент живописал тайное заседание некоего Комитета спасения России, на котором все его члены, «видные государственные люди», в один голос упрашивали Котовского вызволить из тюрьмы знаменитого английского шпиона, павшего жертвой коварной русской контрразведки. Когда же Кот дошел до драматического момента угона со двора царскосельского арсенала мотоциклета с пулеметом, Голицыну все стало ясно.

– А как звали того офицера, что помог тебе проникнуть в арсенал? – с ехидцей уточнил он.

– Да, Громов он. Алекс Громов, офицер связи Главного штаба, – не моргнув глазом, брякнул Гришка. – Он свою ксиву предъявил, нас и пропустили…

– А теперь лежит в Мариинском морге…

– Он меня подставил!..

Котовский набычился под потяжелевшим взглядом Голицына. С минуту оба молчали, играя желваками и пристально следя друг за другом.

– Значит так, Кот, – медленно и раздельно заговорил Андрей, – или ты сейчас даешь мне действительно ценную информацию, где искать англичанина, или я вызываю конвой и отправляю тебя в изолятор, а завтра за тебя всерьез возьмутся следователи. Но тогда уже я тебе помочь ничем не смогу.

– Ладно, начальник, не свисти, как чайник. Вон, уже пар из ушей попер… – Котовский, морщась, принялся поглаживать раненую ногу. – Есть один адресок в Выборге. Мне его Керенский дал. Как раз на случай, где сховаться от погони. Записывай: улица Лемниеми, пятнадцать…

– И что там?

– Дом одного торговца тканями. Куусикайнен его фамилия… Если англичанин доехал до Выборга, он непременно должен туда прийти.

Голицын вызвал конвой и приказал отправить Котовского в госпиталь для лечения. Паспортную книжку Гришке оставил, как и обещал.

Несколько минут он сидел в кабинете, упершись лбом в ладонь. Допрос проведен успешно, информация получена, но как же тошно и пакостно на душе! Из-за проклятой информации давать обещания убийце Алекса, а потом отправлять его в лазарет… Голицын резко выпрямился.

«Возьми себя в руки, слышишь? – приказал сам себе. – В руки!»

И впрямь – может статься, каждая минута дорога.

Потом вызвал к себе «совят».

– Вот что, братцы, – сказал он Гусеву и Теплякову, – прогуляйтесь-ка вы вдвоем до Выборга и проверьте адрес: улица Лемниеми, пятнадцать. Только осторожно и тихо.

– А что там? – загорелся Гусев.

– Вполне вероятно, явочная квартира то ли масонов, то ли наоборот, господ кадетов… А может статься, и тех и других!

– Думаете, Рейли там осел? – покачал головой Тепляков.

– Не думаю, но проверить нужно. И немедленно!

– Так точно. Сделаем!.. – И оба офицера дружно щелкнули каблуками.

* * *

Отправив Гусева и Теплякова в Выборг, Голицын не почувствовал, против ожидания, никакого облегчения. Некая назойливая и неуловимая мыслишка продолжала бередить подсознание. Но сосредоточиться на себе не позволяла. Тогда Андрей пошел на хитрость. Сел и разложил перед собой все накопившиеся бумаги – протоколы допросов, сообщения агентов и прочие, имеющие хоть какое-нибудь отношение к деятельности Рейли в России. С полчаса он терпеливо перебирал их, перечитывая отдельные, сравнивая даты и места событий, показания англичанина. За этим занятием его и застал Верещагин, которого Андрей назначил командиром оперативной группы вместо себя.

– Господин капитан, разрешите доложить?

– А, Олег… Заходи, – рассеянно кивнул Голицын, в который раз разглядывая карту северо-запада империи. – Есть результаты?

– Нет, Андрей Николаевич, если вы о Рейли.

– Скверно… Сейчас главное – найти этого чертова антиквара! В Петербурге он, естественно, не останется. Да и в Выборге навряд ли задержится. Куда, по-твоему, он лыжи навострит?

– Думаю, поближе к границе. В Турку, например. Там есть возможность сесть на паром до Стокгольма.

Голицын наконец посмотрел на Верещагина и улыбнулся, будто увидел старого друга после долгой разлуки.

– Браво, Олег! Но господину антиквару, конечно же, понадобятся деньги и документы. А где их взять?

– Только у кого-то из старых знакомых – агентов, уцелевших во время прошлогодней зачистки, или деловых партнеров.

– Молодец! А давай-ка посмотрим, где и кто у этого мерзавца замечен был?..

Вдвоем они несколько минут перебирали бумаги на столе. Наконец, Верещагин щелкнул пальцами – есть!

– Андрей Николаевич, нашел! Некто Свен Ларсен, антиквар из Гельсингфорса. Рейли, то есть Лембовски, имел с ним долгосрочные партнерские отношения.

– Адрес есть?

– Конечно. Район Камппи. Улица Фредрикенкату, двадцать три.

– Это же центр города… Отличная работа, Олег! Собирай группу, прокатимся в столицу Великого княжества Финляндского!

* * *

Поезда до Гельсингфорса регулярно ходили с 1870 года. Обычный рейс занимал полсуток, а то и более. Но Голицын посадил группу на литерный, шедший всего с одной остановкой в Выборге, и таким образом сократил время в пути до девяти часов. Но даже эти часы показались Андрею едва ли не сутками. Заснуть он не мог и бродил по коридору вагона, как медведь-шатун, пугая немногочисленных пассажиров. Оперативники, конечно, были в штатском, но вряд ли кого могли обмануть их военная выправка и речь.

Ловить Рейли, по зрелому размышлению, поехали вчетвером. Голицын не поддался на уговоры Верещагина и решил лично взять за шкирку ушлого англичанина. Поручик смирился и включил в группу захвата самых опытных офицеров – Свиблова и Белова. К тому же при необходимости имелась возможность пополнить группу сотрудниками Гельсингфорского отделения Службы. Верещагин уже с вокзала телефонировал финским коллегам о предстоящей операции, и те пообещали к их приезду аккуратно проверить адрес на предмет наличия там хозяина или еще кого-либо.

Прямо с вокзала «совята» отправились в гостиницу – недавно построенный, современный отель «Глория». Голицын с трудом дал уговорить себя хотя бы освежиться с дороги и перекусить.

– Время-то еще раннее, – урезонивал начальника Верещагин. – Финны рано не встают, а сейчас всего только семь утра…

– Рейли не финн. И дружок его – тоже.

– Да вы посмотрите, какая темень на улице!..

– Вот они по темноте-то и…

Ну, уговорили-таки. Голицын даже смог проглотить омлет и запить его чашкой крепчайшего кофе для бодрости. Ровно в восемь часов к ним в номер явился местный «совенок» – финн, весьма хорошо говоривший по-русски.

– Подпоручик Аарне Виртанен. Я буду вас сопровождать, господин капитан.

– Хорошо, подпоручик. Интересующий нас адрес знаете?.. Вперед!

– У меня есть сообщение. – Финн не двинулся с места.

– Ну, тогда докладывайте! – Голицын вновь начал нервничать.

– По указанному вами адресу замечено только одно лицо. Это хозяин дома, господин Свен Ларсен. Он очень уважаемый в городе человек, член общественного совета Гельсингфорса…

– …и пособник британского шпиона!

– Возможно. Но пока не доказано…

– Подпоручик Виртанен! Вам какое дали поручение? – Андрей уже едва сдерживался.

– Сопровождать группу сотрудников петербургского отделения Службы во время их передвижения по городу и для обеспечения группы необходимой информацией.

– Вот и выполняйте!

– Так точно, господин капитан. Однако должен предупредить, что у нас не принято приходить в частный дом в неурочный час без приглашения или без судебной санкции…

Невозмутимость финнов уже стала в столице притчей во языцех, но на практике Голицын столкнулся с ней впервые. И растерялся. Он понял, что кричать на подпоручика бесполезно. Вдобавок выпитый кофе явно ослабил свое возбуждающее действие, усталость бессонной ночи надавила на плечи. Андрей отрешенно махнул рукой.

– Действуйте, как считаете нужным. Но имейте в виду: если из-за ваших… правил этикета мы упустим государственного преступника, вы, подпоручик, разжалованием и увольнением со службы не отделаетесь!

Тут Верещагин счел возможным вмешаться и как-то исправить ситуацию.

– Подпоручик Виртанен. Нам необходимо провести рекогносцировку на месте будущей операции. Поэтому проводите нас по указанному вам адресу.

– Это правильно, – кивнул финн. – Прошу следовать за мной, господа!

Голицын только хмыкнул на сей пассаж.

В течение ближайшего часа «совята» облазили окрестности дома антиквара, выяснили все возможные подходы к нему, обнаружили хитро замаскированный проход между двух кирпичных стенок стоявших за домом то ли сараев, то ли бывших конюшен. Белов, как самый молодой и верткий, обследовал лаз и выяснил, что он выводит прямо на задний двор кафе «Экберг».

– Это очень хорошее кафе, – сказал Виртанен. – Мы любим сюда ходить. Здесь всегда свежая выпечка и прекрасный кофе!..

– Когда же, по-вашему, можно потревожить господина Ларсена?

– Как только он поднимет жалюзи своего магазина. Обычно он делает это в девять часов.

– А господин Ларсен тоже посещает «Экберг»? – осенило Голицына.

– Конечно. Его день всегда начинается с чашки кофе и пирожного «Наполеон». Мы встречаемся с господином Ларсеном в кафе по средам и беседуем о новостях.

У Андрея натурально отвалилась челюсть, а Верещагин, не сдержавшись, прыснул.

– Почему вы, подпоручик, сообщили нам об этом только сейчас? – спросил Голицын почти нормальным голосом.

– Потому что вы только сейчас спросили о том, бывает ли господин Ларсен в этом кафе. – Финн был непробиваем. – Кстати, сегодня среда. Можно сесть в кафе и подождать господина Ларсена.

– Тогда вот что, – посуровел Голицын. – Вы, Виртанен, и поручик Свиблов останетесь в кафе и проследите, не встретится ли господин антиквар с кем-либо за чашкой кофе? Рейли не знает Свиблова в лицо, а вас, Виртанен, наверняка раньше встречал и представляет, кто вы и что вы. Но поскольку вас хорошо знает и Ларсен, то Рейли вряд ли насторожится. Теперь вы, Белов. Будете следить за обнаруженным проходом, но со стороны дома антиквара. Найдите там себе укромное местечко. Ну а мы с Верещагиным дождемся господина Ларсена у его магазина.