Орден Кракена #5 — страница 31 из 45

В одном из разговоров фельдмаршал обсудил план действий со своими капитанами:

— Эдгар и Финнеган, — обратился он к двоим из них, — вы поведете войска на ближайшие к нам земли Ториана. Основная часть армии останется под моим руководством здесь.

— Но к чему это? — поинтересовался Эдгар с ярким шрамом на щеке.

— Не вижу смысла нести многочисленные потери, прорываясь через арданские легионы. Лучше поступить умнее и отвлечь их внимание. Вы, со своими войсками, будете захватывать города и деревни в Ториане, а затем погоните всех пленников на Ардан со стороны Ториана. Их нам точно терять не жаль, — с важным видом объяснял фельдмаршал. — Тогда арданцам придется перекинуть легионы к границе с Торианом, а я с армией в этот момент ворвусь в Ардан и нанесу сокрушительный удар.

Капитаны переглянулись и начали перешептываться, обсуждая его стратегию. Фельдмаршалу не понравилась их медлительность, и он спросил:

— В чем дело? Есть какие-то сомнения насчет моего плана? Тогда выскажитесь прямо!

— Фельдмаршал Кадмус, а как же торианцы? А если возникнут проблемы из-за наших действий? — высказался капитан.

— Об этом не стоит волноваться: Ториан ослаблен, там хватает своих невзгод. По последним данным, в их королевстве ведутся раздоры между жителями и Советом лордов. Да о каких страхах может быть речь, если у них даже король свергнут? Они разрознены, от них не стоит ожидать большого отпора. Даже если захотят ответить, то не рискнут, — разложил всё по полочкам Кадмус. — Мы с Его Величеством уже обсудили этот момент.

— Но почему не рискнут? — не унимался капитан.

— Им это невыгодно: у них накаленная обстановка в стране, да и борьба с арданцами значительно ослабила их. Сейчас главное — нам самим не стать таким же посмешищем, как они. Там, где они медлили, мы будем действовать решительно, — воодушевленно заговорил фельдмаршал. — Разве вы хотите и далее терпеть унизительные выходки арданцев? Они уже пытались напасть на наши земли. Настало время выбить им зубы, а лучше отрубить головы, чтобы больше не кусались.

Его выслушали, и по залу пронеслись одобрительные возгласы. Все присутствующие активно застучали кулаками по столу. Кадмус высокомерно улыбнулся.

«Мой план бесподобен, и сработает отлично, — витало у него в мыслях. — Вот что значит инкастерианская гордость и дальновидность. Я смогу проявить себя, и стану героем для своего народа. Моя жизнь не пройдет в скучной и прохладной тени. Упоминания об инкастерианцах войдут в историю.»

* * *

Проходя быстрым шагом мимо Юстуса, я свернул в коридор и добрался до кабинета. Без стука толкнул дверь и вошел внутрь. В комнате был только Флавий, который обеспокоенно ходил кругами вокруг стола.

— О, Джон, хорошо, что ты так быстро прибыл, — сразу же обратился ко мне бургомистр.

— Твой гонец сообщил, что на нас идут инкастерианцы. Не понимаю, с чего это вдруг, но, на всякий случай, отправил туда патрули енотов и дятлов, — сказал я вместо приветствия.

— Да, мы тоже тут мало что понимаем, — вздохнул он. — Подчиненные Грегора, и сам он, выехали в разведку, чтобы всё увидеть своими глазами. Час от часу не легче: будто нам недостаточно Совета лордов и арданцев. С какой стати Инкастер вдруг решил активизироваться и предпринять такие шаги? Насколько мне известно, у них тоже были стычки с арданцами, хоть и не такие крупные, как у нас.

Я уселся на стул справа от себя, засунул руки в карманы и молча размышлял пару минут. Затем высказал предположение вслух:

— Что, если инкастерианцы решили, что это удачный случай захватить наши земли? Хотят набраться сил за наш счёт, а потом двинуться на Ардан. Может, возомнили себя великими завоевателями. Но вам должно быть виднее.

— Да черт их знает, Джон, — с негодованием на лице Флавий потер лоб пальцами, а затем подбежал к столу, где сработал связующий артефакт.

В ожидании новостей я наблюдаю за ним. Бургомистр кивал и отрывисто отвечал односложными предложениями, переговариваясь с кем-то. Едва артефакт погас, он небрежно швырнул его в выдвинутый ящик, хотя штука эта была не из дешевых. Развернувшись ко мне, развел руками.

— Началось нападение, Джон. Дело оказалось серьёзным, как я и думал в самом начале, — сказал он.

— Что стряслось? — спрашиваю его.

— Грегор только что доложил: инкастерианцы успешно напали на нашу южную деревню — Трилисцу. Теперь захваченных там людей гонят к границе Ардана, как мясо на убой.

Всё стало более ясным: похоже, инкастерианцы решили использовать нас в качестве жертв, чтобы прорваться в Ардан. Их основная цель — война с арданцами. Однако их действия по отношению к нам можно смело считать враждебными. Видимо, они предположили, что мы не ответим.

Поделившись своими мыслями с бургомистром, спрашиваю его о численности вражеских войск.

— Трудно сказать точно, но Грегор сообщил, что их армию нельзя назвать многочисленной. Скорее всего, это разведывательные набеги, чтобы проверить нашу реакцию, — Флавий со злости сбросил папки со стола.

— Спокойнее, — говорю ему. — Давай, я их всех отправлю на тот свет, и дело с концом. Мне не привыкать заниматься такими делами, — и на моём лице появилась коварная улыбка.

— Это не вариант, — мотнул головой бургомистр. — Тогда они сразу поймут, что мы готовы воевать, и могут обрушиться на нас с более серьёзными силами. А у нас пока недостаточно ресурсов для полноценной армии, чтобы отбиваться от них.

— И что ты предлагаешь? Бездействовать? На это нельзя закрывать глаза, — возражаю ему.

— Для начала стоит собрать все гвардии аристократов вместе, Джон. Объединить наши силы, чтобы, в случае чего, дать отпор. Это займёт несколько дней, но другого выбора пока нет. Поспешные действия без подготовки, только сыграют против нас. А вот все вместе мы сможем дать отпор и им, и арданцам, если потребуется, — пояснил он, прислонившись спиной к столу.

Слушая его речь, понимаю: в его словах есть доля логики. Но пока мы будем ждать эти несколько дней, инкастерианцы могут захватить ещё больше деревень и городов в нашем регионе, что явно никому из нас на пользу не пойдёт. Надо, хотя бы, замедлить их наступление, а не просто ждать. Лично я так и поступлю: бездействие — это не про меня.


Временем позже

Вечер


Закат расстилался яркими красками вокруг нас, а птицы шустро сновали между ветвями, ловя насекомых. Взбираясь на заросшую растительностью гору, я оглядываюсь на свою команду. Десять гвардейцев с енотами за спинами и Алисия, сидящая в седле рядом со мной, составляли отличную команду для атаки на инкастерианцев. Бургомистр, вероятно, будет негодовать, когда узнает о моем поступке, но позже всё равно поймёт, что я был прав.

Усмехаясь про себя и представляя выражение его лица после вестей об этом, слышу голос Алисии:

— Джон, а почему мы не пошли на них всеми нашими силами?

— Они не готовы к такому, — отвечаю ей. — Это не битва с союзниками против крупного войска. Пусть пока тренируются.

Ответив так, решил, что это звучало лучше, чем тревожные новости для неё и моих людей. Арданцы в любой момент могут атаковать наши земли, поэтому я оставил остальных в замке на случай нападения.

— Ну, хорошо, а план ты уже разработал? — любопытствует она.

— Нет, — мотаю головой. — Разберёмся на месте.

— Я, если что, могу напустить на них мертвых, — улыбнулась Алисия. — Мне очень приглянулось новое заклинание, которое Кракен передал.

Она так часто делала его ради интереса и тренировок, что мне даже жаль было слуг: им приходилось смотреть на таких жутких трупов, что они, наверное, до сих пор удивляются, куда это они на работу попали. Суть заклинания заключалась в том, что Алисия выпускала магические импульсы, образующие невидимое поле. Она могла ощутить количество мертвых в пределах этого поля и определить, каких из них удастся поднять. Полезное заклинание, но поле имело ограниченный радиус действия.

— Тогда проверяй, сколько здесь мертвых, — говорю ей вслух. — Раз уж тебе так не терпится.

В радостном настроении она начала шептать заклинание, а мы продолжали подниматься вверх, пригибаясь от густых ветвей деревьев. В пути же Алисия быстро закончила свои подсчёты и произнесла:

— Возле подножия холма, справа от горы, имеется две сотни мертвых животных и десяток человеческих трупов.

— Неплохо, — отвечаю ей. — Но надо будет увеличить их число. Уже знаю, как это сделать.

Переговариваясь с ней, спустя минут пятнадцать, мы наконец выбираемся на вершину лесистой горы. И первым делом я обращаю взор к низине, где среди расставленных палаток маячат инкастерианские флаги. Их войско удачно расположилось здесь, разведке тяжело было бы их обнаружить, но для моих дятлов это не составляло большой проблемы.

Инкастерианцы прямо под нами беззаботно хлебают похлебку во время привала, и даже не догадываются, что по их души пожаловали. Однако стрелять в них отсюда нет смысла: расстояние слишком большое.

Подумав немного, отдаю команду енотам спуститься в лес возле их лагеря, и настрелять побольше хищных зверей и прочих опасных тварей. Пусть Алисия потом вдоволь повеселится, призывая трупы из леса.

Десять пушистиков, соскучившись по охоте, счастливо запрыгали на месте и, подхватив свои арбалеты, спрыгнули с седел вниз. Я же предлагаю всем быстренько перекусить перед началом действий. Вынув бутерброды из хранилища, раздаю их Алисии и гвардейцам. Во время этого замечаю у Хариса крайне недовольное выражение лица.

— Чего такой хмурый? — спрашиваю у него.

— Мне кажется, Айко избегает меня, — кусая бутерброд, поясняет он с набитым ртом.

— Ну и что? А зачем грустить-то? Есть множество всего, чему стоит радоваться. Вон, какие вкусные бутерброды нам Норман сделал в дорогу. Смотри, какой закат шикарный. Так что, хватит убиваться по ней, е-мое, — подбадриваю его.

Однако он ничего не отвечает мне. Спрыгнув с лошади, уходит в сторону и усаживается доедать бутерброд в одиночестве.