Орден Кракена #5 — страница 42 из 45

— Мне второй вариант нравится, — подмечаю ей. — Но для начала я все же наведаюсь в обеденный зал.

— Ах, Джон, — широко улыбается Алисия, — пироги Нормана значит более соблазнительны для тебя?

— Нет, пирогам далеко до тебя.

— А если я обложусь пирогами? — она игриво накручивает локон волос на палец.

— Это, вообще, будет идеальный вариант, — целую ее в макушку головы и со счастливым видом продолжаю внимательно следить за дорогой.

Эти последние дни радуют меня все больше. Я как раз получил немало энергии, и мне надо будет ее переизбыток хорошенько выплеснуть, хе-хе…

Глава 16

Колеса моей повозки мерно стучат по мостовой, а вокруг снуют мальзаирцы. Всюду кипит работа, мужчины везут мешки с зерном и прочим товаром на ручных тележках, а женщины с корзинками направляются к рынку. Рассматривая всю эту суету с высоты повозки, чувствую на себе хитрый взгляд Алисии.

— Чего так улыбаешься? — спрашиваю её.

— Просто иногда ты меня поражаешь, Джон, — задорно отвечает она. — Ты решил взять меня с собой на переговоры в палату общин, а я никак не пойму, почему. Ведь я хотела дождаться тебя в замке.

— А ты не рада лично присутствовать на переговорах? — уточняю, сворачивая на соседнюю улицу.

— Честно говоря, мне это интересно. К тому же, ты не всегда рассказываешь новости подробно, а порой просто говоришь: «потом увидишь,» — Алисия выпрямляет спину и складывает ладони на коленях. — Однако, почему ты переменил свое решение, Джон? Скажи правду. Обычно, ты лишь один на один, общаешься с бургомистром.

— Ну, вообще-то, я как-то брал тебя с собой, — напоминаю ей. — Но тебе, чаще всего скучно на подобных беседах, или ты очень уставшая. А на этот раз, я предложил тебе присутствовать ради того, чтобы позлить арданского переговорщика, — признаюсь честно.

— Вот оно что, — улыбается Алисия. — Хочешь вывести еще больше их из себя. А ведь они могут предложить сегодня заключить перемирие. Но я слишком хорошо знаю свой народ: соблюдать они его не станут. Так что правильную позицию ты выбрал: с ними нельзя идти на сделки. Арданцы всегда просто прут напролом, и готовы нарушать любые условия. К тому же, мне кажется, что они потребуют у бургомистра выдать нас им.

— Это из-за того, что мы нанесли им немалый урон? — мое настроение поднимается все выше.

— Ага, думаю, что в Ардане наши имена уже внесли в списки особо опасных людей, — захохотала она.

— Ничего, Алисия, если они захотят заполучить нас, то обломают о нас все свои зубы.

Сказав это, задумываюсь о том, что наш регион тоже не такой слабый, как казалось мне на первый взгляд. Он меняется в лучшую сторону, и у нас должны появиться шансы и ресурсы. Мало того, что сюда прибыло немало новых людей, но еще и новые аристократы стараются расширять свои владения и занимаются процветанием земель. А где идет развитие, там и торговля активно развивается. Как я понял со слов Альфреда, в одной из наших последних бесед, в прошлом ничего подобного не было. Торианцы боялись выглядеть слишком сильными и властными, из-за соседства с воинственным Арданом. Они старались не оказаться на виду и не разбрасываться монетами. Мой дворецкий сообщил, что некоторые местные аристократы даже не стремились застраивать владения помещениями для производства товаров. Хотя их средства позволяли это сделать, но мало у кого было желание разбогатеть еще больше. Аристократам казалось, что им достаточно того, что у них есть. Они опасались, что если появится больше богатства, арданцы ринутся на них и все отнимут. Короче говоря, в этом регионе боялись улучшать свою жизнь, так как не видели в этом смысла.

Ничего более глупого я не встречал. Конечно, Альфред упоминал, что не все аристократы придерживались таких пессимистичных взглядов, но всё же, их было немало. Теперь же в этом регионе все изменилось, на это повлияла война с Арданом. Она подтолкнула местных к борьбе и работе над процветанием их региона. Ирония судьбы… Но я рад, что все так сложилось, иначе было бы совсем тяжко.

Размышляя об этом, подъезжаю к крыльцу палаты общин и торможу. Спрыгнув, подаю руку Алисии и веду ее внутрь. Быстро пробежав по крыльцу, мы входим в коридор. Юстус, стоя у стойки, сразу бросает на нас свой орлиный взор.

— Барон Кракен, вас уже давно ждут, а арданский переговорщик выпил почти весь наш чай, — заявляет он.

— Ну, я был слегка занят, — отвечаю ему. — Трудился на благо Ториана. Где меня ожидают?

— Во втором зале для приемов слева, — отвечает служащий. — Но вы вместе с некроманткой туда хотите пойти?

— Ага, она тоже трудилась на благо Ториана, и имеет полное право быть здесь, — уверенно говорю ему и направляюсь в указанном направлении.

Алисия едва поспевает за моим широким шагом, и на ходу спрашивает:

— Джон, а как на мое присутствие отреагирует Флавий?

— Нормально, — успокаиваю ее, сворачивая в левое крыло здания. — Он уже хорошо тебя знает. И не думаю, что Флавий такой идиот, чтобы не ценить и не уважать тебя.

— Это понятно, но там же будет представитель Ардана, — подмечает Алисия.

— Не переживай об этом, — отвечаю на выдохе и бросаю взгляд на вторую по счету высокую дверь с позолоченной ручкой. — Арданцы наши враги, так что злить их — это наш долг, — на моем лице расползается коварная улыбка.

Затем я толкаю дверь и вхожу в зал. Прохладный ветерок гуляет по помещению, а через открытые окна доносятся ароматы цветущей сирени. За прямоугольным столом сидят друг против друга бургомистр и главный стражник, а поодаль от них, держа в руках пустую кружку, сидит арданец. Его длинные черные волосы струятся по бокам, а фигуру покрывает богатая мантия с золотой вышивкой.

— Добрый день, — машу я рукой, двигаясь к свободным местам за столом. — Переговоры еще не начались?

— Нет, — мотает головой Флавий. — Ждали тебя, чтобы не повторяться лишний раз. Правда, мы думали начинать уже без тебя.

— Но я здесь не один, — улыбаюсь им. — Так что, приступим, — усаживаюсь на стул рядом с Алисией.

— Привет! — кивает головой Грегор Алисии.

Она тоже добродушно здоровается с ним. Бургомистр, тем временем, просит арданца начинать.

— Дориан, прошу вас, можете приступать! — обращается он к нему, взмахивая рукой. — Мы готовы начать переговоры.

Арданец пристально оглядывает нас с Алисией, но его холодное лицо не выражает никаких эмоций. Абсолютно спокойно он приступает к своим обязанностям.

— Мне очень приятно, что вы так радушно и почтительно приняли меня, — любезным тоном говорит Дориан. — Также рад, что на сегодняшнем обсуждении присутствует Джон Кракен. К нему у нас тоже имеются предложения.

Сделав паузу и сомкнув руки над столом, он продолжает:

— Итак, Ардан готов забыть все прошлые обиды между нами. В знак этого мы предлагаем вашему региону примкнуть к нам по доброй воле. И жить вы будете с нами мирно, как союзники. Мы даже готовы простить вас, барон Кракен, за тот ущерб, что вы нанесли нашему королевству. Если вы станете нашим союзником, для вас откроются новые возможности. Вы лишь выиграете от этого и добьетесь больших успехов. Всех нас вместе ждет славное будущее. Ведь ни для кого не секрет: объединившись, люди становятся сильнее.

Закончив, Дориан окинул нас внимательным взглядом. Но мне казалось, что это вовсе не предложение мира, а скорее всё это выглядело, как одолжение с их стороны. Я знал, что они замышляют что-то неладное. В общем, думаю, зря сюда заявился этот арданец.

— Скажу прямо за себя, — произношу уверенным тоном. — Я не из тех, кто переходит на сторону врагов. Совсем недавно мне довелось убить боевых некромантов в вашем легендарном замке в горах. Там же я уничтожил еще троих людей в черных капюшонах, не знаю, кем они у вас, в Ардане, являлись. Но они были сильны в темной магии. И не скрою, мне было весело сражаться с ними.

Услышав мои слова, Дориан побледнел, черты его лица ожесточились, а веко над глазом задергалось. Флавий же выпучил глаза от недоумения и прикрылся ладонью, а Грегор едва сдерживал улыбку.

— Еще добавлю вот ещё что, — нарушаю тишину. — Я приложил много усилий, чтобы помешать вашим планам, и не собираюсь принимать ваше предложение. Догадываюсь уже о том, зачем вам так нужен наш регион. Вы замышляете нечто темное, но знайте, что я занимаюсь уничтожением ваших алтарей. И в этом регионе, в том числе! Ищу ваши древние постройки и превращаю их в пустышки. Так что, какие бы планы у вас ни были на эти земли, сделаю всё, чтобы они не осуществились. Не думайте, что оставлю здесь всё на самотёк, — я старался вывести Дориана из себя этими словами.

Его зубы заскрежетали от напряжения, а во взгляде пропало прежнее спокойствие. О да, сейчас в его глазах все больше ярости. На что он надеялся? Расчитывал заявиться сюда, а мы будем стелиться перед ним, как покорные идиоты? Мне уже понятно, что эти переговоры всего лишь уловка. Они хотят любым способом захватить земли нашего региона. Придумали умаслить нас предложением союза, дружбы и взаимовыручки. Непонятно, кто поверит в этот бред. Главное, что мне предельно ясно: нельзя делать ни шага им навстречу, иначе мы все потом горько пожалеем об этом.

— Вы не понимаете, от чего отказываетесь, — с трудом сдерживая гневные порывы, наконец отвечает Дориан. — Война вас измотала, и нелепо продолжать бороться против нас, когда вам предлагают шанс на спокойное соседство.

— Я уже сказал все, что думаю на этот счет, — невозмутимо парирую ему. — Арданцы похитили более десяти тысяч торианцев. Мне и моим людям удалось освободить их. И у меня есть только один вопрос: зачем вы их похитили? Ранее вы так не поступали. И пленных убивали на месте. В Ардан забирали только ценных аристократов, чтобы получить выкуп.

Дориан замешкался от моих слов, а Флавий пронзительно посмотрел на него сбоку и произнес:

— Довольно! Решения такого рода не принимаются быстро. К тому же, у нас есть над чем подумать. Не думаю, что вы скоро узнаете наш ответ. Вы услышали четкое мнение одного из наших аристократов. На данный момент этого достаточно.