Вопросы могли возникнуть конечно и у других аристократов, но здесь я никого из знакомых не вижу. Переговорив с торговцем, еду дальше. Налоги решили поднять под прикрытием военного положения. А ведь Флавий, в трудные времена не сдирал деньги с людей, а, наоборот, поддерживал их, чем мог. Мне все стало понятно с этими виконтами, или кем там они являются.
Подъехав к особняку, где должны лечить бургомистра и главного стражника, у меня возник вопрос: почему они не в госпитале? Возможно, это сделали для их охраны, но ведь её можно было поставить и в госпитале. Все это лишь вызывает подозрения.
Остановившись возле крыльца двухэтажного особняка, быстро перепрыгиваю через ступени и, открыв дверь, сразу наталкиваюсь на охрану. На меня смотрят с вопросом четыре воина с копьями.
— Что вам здесь надо? — медленным тоном спрашивает один из них, преграждая мне дорогу древком копья.
— Я барон Кракен, и приехал навестить раненых бургомистра и главного стражника. Их же здесь лечат? — отвечаю ему, смотря прямо в глаза, а для этого мне приходится задирать голову, настолько высоченный охранник.
— Они находятся в тяжелом состоянии, без сознания, — отчеканивает охранник. — Как только им станет лучше, вы сможете к ним прийти. Если станет, конечно.
— А что мне должно помешать увидеть их сейчас? И почему их охраняете вы, а не стражники Грегора? Кто вас нанял? Виконт Стирлинг? — закидываю их вопросами, и вижу, как они начинают раздражаться от моих вопросов.
— Вам сказано зайти позже, — охранник угрожающе смотрит на меня сверху вниз. — Все остальное вас волновать не должно!
Я даю этим нахальным охранникам последний шанс. Сдохнут они или выживут, это уже зависит от них.
— Слушайте! — вновь обращаюсь к ним. — Я просто хочу проверить, все ли в порядке с моими знакомыми. Можете и сами проводить меня к ним. Я всего лишь взгляну на них на секунду и уйду, мешать лекарям я не стану. Если вы подозреваете меня в намерении причинить вред бургомистру, хотя всем известно о наших хороших отношениях, то еще раз повторю: проследуйте вместе со мной. Или вы настолько в себе не уверены?
— Ты что, не понял? Убирайся отсюда! — рявкнул другой охранник.
— Только с разрешения Стирлинга можно входить сюда, — крикнул амбал и толкнул меня ладонями в грудь.
Отшатнувшись назад, я осознал, что эти охранники сделали свой выбор. Они наверняка думают, что служба виконту принесет им почет и деньги, но я думаю совсем иначе. Ведь Флавий и Грегор здесь скорее заложники, чем пациенты.
— Хорошо, я ухожу, — сказал я, кивнув, и развернулся к двери.
Едва потянувшись к ручке, внезапно выхватил меч. Развернувшись, рассек брюхо верзиле позади себя, и сразу же ударил ногой в подбородок второму. Пока он был в отключке, вырвал копья у его товарищей. Поняв, что дело плохо, они бросились наутек вверх по лестнице.
— Эй, вы копья забыли! — крикнул им, и метнул копья в их спины.
Оба рухнули на ступени, и алые струи потекли вниз, словно ручьи. А охраннику, который только что очнулся и вновь схватился за оружие, я с размаху отрубил руку по кисть и всадил копье прямо в глаз. Его тело несколько секунд стояло, опираясь на копье, прежде чем свалилось вперед.
Не то, чтобы я всегда так себя вел при встрече с охраной или в госпиталях, но ответы охранников и сама ситуация дали мне понять, что медлить нельзя. Одно ясно точно: будь здесь все чисто и спокойно, подозрений у меня не возникло бы.
Устремившись вверх по лестнице, я взбежал на второй этаж. Чтобы не петлять по коридорам, включил чутье Кракена. В правом крыле засек несколько человек. Скорее всего, там охранники, ведь лекарей здесь не предвидится.
Пройдя по натертому воском полу, я свернул в нужное мне крыло особняка. Впереди тянулся длинный коридор, и возле одной из дверей действительно стояли охранники — трое человек. Судя по ауре, они были сильнее предыдущих. У одного даже были магические способности, хоть и слабые.
С невозмутимым видом шагнул прямо на них. Они заметили не только меня, но и кровь на моей одежде.
— Стоять! — выступил вперед черноволосый охранник, положив руку на рукоять сабли. — Кто вас сюда пустил?
— Виконт Стирлинг, — ответил я.
— А где он сам? — спросил другой охранник, задрав подбородок.
— Откуда мне знать? Я за ним не слежу, — бросил я небрежным тоном, и сделал шаг ближе.
— У вас должно быть письменное разрешение с его печатью, — заметил черноволосый. — И почему на вас кровь? Вы так и расхаживаете по городу?
В этот миг его глаза прищурились, и стал догадываться.
— Ни шагу больше! — выкрикнул он, выхватив саблю.
Двое других последовали его примеру, и разошлись подальше друг от друга, для лучшего маневра в бою.
— Я пришел просто навестить знакомых, — пожал я плечами. — Но если вы готовы умереть ради того, чтобы не пустить меня туда, то не мне вас в этом винить.
Сказав это, я подпрыгнул на одной ноге, и оттолкнулся второй от стены. В воздухе всадил кинжал в горло ближайшему охраннику. Маг с магическими способностями не заставил себя долго ждать: только я приземлился на пол, как он выпустил в меня желтую вспышку. Похоже, это маг света.
Выставив перед вспышкой щупальце, я начал смеяться вместе с Кракеном.
— Джон, да тут даже энергии толком не выпить, — сказал Кракен. — Этот остолоп такую слабую атаку выдал, что и ребенок смог бы получше.
— Тише, дружище, давай не будем ему об этом говорить, а то он заплачет, — ответил я мысленно Кракену.
— Лови следующую! — закричал маг и топнул ногой.
Из-под его ноги вылетела световая ударная волна, но она была настолько слабой, что я даже не стал защищаться. От ее действия лишь шевельнулись полы моего плаща.
Виконт явно поставил этих недоумков здесь не для защиты бургомистра, а чтобы просто любопытные не совали сюда нос.
— Ты серьезно? — я уже не мог сдержать смех от такой жалкой атаки. И рассмеялся, хватаясь за живот: — ХА-ХА-ХА!
Услышав мой смех, охранник потупил взгляд, и стало видно, как ему стыдно. Даже его товарищ покосился на него с презрением. В этот момент я даже чуточку его пожалел. Но медлить не стал: резво вскинул арбалет и завалил его товарища с одного выстрела. Маг, с унылым видом размахивая мечом, не струсил и не убежал, хотя понимал, что он мне в подметки со своей жалкой силой не годится. Ну, хоть храбрости ему не занимать.
— А ты чего так плохо магию развил? — спросил я у него.
— Не твое дело, — огрызнулся он и замахнулся саблей.
Перехватив его руку щупальцем, я быстро бросил:
— Иди в академию поступай и магию развивай, а то вечно неудачником будешь, — и отправил его в нокаут.
Да, я решил: пусть живет. Видно, как он сам в себе разочарован. Удивительно, что его наняли в охрану. Надеюсь, когда он очнется, вспомнит мои слова и прислушается к ним. Или пусть остается на месте и страдает.
Убрав оружие, я толкнул дверь. Опачки! Что тут у нас такое? На кроватях, выстроенных вдоль стены, лежат шесть раненых аристократов без чувств. Среди них узнаю всех: несколько советников и лорды, отвечающие за торговлю и финансы в палате общин.
Но самое главное — возле окна на кроватях лежат Грегор и Флавий. То, что они живы, уже хорошо: чувствую их пульс.
Пройдя пару метров, начинаю разглядывать их. Выглядят они паршиво: лица осунулись, а Флавий сильно похудел. Кожа у них бледная, а в теле у каждого торчит по кинжалу. Лекарями тут действительно и не пахло.
— Но эти кинжалы… Кхм… — слетает у меня с языка. — Интересные вещички! В них чувствуется влитая магия и…
Меня перебивает голос со спины:
— Да, эти кинжалы действительно превосходной работы. И довольно печально, что их пришлось применить против таких жалких противников.
— Если они такие жалкие, то зачем же вы их применяли? — поддел я говорившего и обернулся.
Передо мной стояли четыре человека в алых плащах и широких шляпах, подвязанных под подбородком.
— Можешь не стараться дерзить, — произнес другой, обращаясь ко мне. — Лучше скажи свои серьезные, но последние в жизни слова.
От этих убийц в шляпах исходила дичайшая энергия. Думаю, им наверняка заплатили больше за заказ на убийство, чем сто пятьдесят тысяч золотом. Здесь веяло годами усиленных тренировок по боевому искусству и ярким опытом сражений. Похоже, этот день войдет в список моих самых любимых за последние дни. Ведь мне есть что им сказать, и я чертовски рад, что они сильны.
— Я знал… Знал, что встречу вас здесь, — сообщил им, и расплылся в широкой улыбке.
В одном из поместий Мальзаира
Это внушительное поместье, ранее принадлежавшее одному уважаемому господину, было недавно продано виконту Стирлингу. Некоторые местные жители покидали регион Мальзаира, без труда продавая свои владения новоприбывшим аристократам. Однако большинство представителей знатных Родов предпочитали иметь собственные замки, а не довольствоваться городскими зданиями, ведь в них невозможно разместить всю свою обширную гвардию.
Виконт Стирлинг пока не нашел подходящих по статусу владений и пока временно приобрел это поместье. Вместе со своим войском ему пришлось покинуть столицу Ториана, как и его товарищу — барону Зигмунду.
Несколько лордов из правящего совета давно конфликтовали со Стирлингом и Зигмундом из-за земель и ценных бумаг. Когда эти лорды устроили переворот и вошли в Совет, виконт и барон поняли, что от них не стоит ждать ничего хорошего.
Виконт сразу задумался о переезде, и начал тайно готовиться к нему. И вот теперь им удалось под шумок в Крондоре выбраться из столицы.
В Мальзаире они надеялись, что бургомистр предоставит им обширные владения и разрешение на торговлю за счет казны. Им казалось, что местные жители готовы идти на уступки новым союзникам. Но Флавий лишь усмехался в ответ на их требования, заявляя, что все прибывшие аристократы находятся здесь на равных правах. Он обещал помощь в случае серьезных проблем, но строить замки или добывать их в битвах с врагами они должны сами.