Орден Кракена #6 — страница 7 из 79

— Не переживай, тебе понравится эта поездка, — подмигиваю ей. — Положись на меня. Ты думаешь, что видела уже самые безумные мои идеи воплощенные в жизнь. Но это не так! Мне еще есть, чем удивить тебя.

— Ох знаешь, я в этом и не сомневалась, — захлопав часто ресницами, пролепетала Алисия.

— Тогда поторапливайся, чтобы мы зря в пути не прозябали.

Сказав это, подстегиваю кобылу щупальцами. Она привстает на дыбы, и снова опускается на землю, мчась дальше бешеным галопом.

Лошади неустанно несут нас к границе Ардана. Вскоре мы успешно пересекаем ее через пролесок. Густые хвойные деревья, которыми покрыта вся эта местность, скрывают нас от глаз дозорных отрядов, изредка снующих вдоль границы.

Продвигаясь все дальше, вновь замечаю на себе любопытный взгляд Алисии.

— Я тут вспомнила, Джон, — не выдержав долго без вопросов, обратилась она ко мне. — Ты на вершине вулкана просил того сектанта передать весть в Орден Кракена. Может, расскажешь об этом чуточку больше? Мне интересно, чем ты жил ранее.

— Оу, это займет много времени. Однако если вкратце, то в моем прежнем мире я состоял в Ордене Кракена и был там капитаном. У меня было много верных товарищей, и я командовал полетами летающих кораблей. У меня их было несколько, — открылся я ей немного, и пригнулся, чтобы не задеть ветви деревьев.

— А что вы делали, Джон? Знаю только, что вы много денег добывали, — улыбнулась она. — Но как?

— Ходили в рейды в Изнанку. Там полно сильных монстров, мутантов, и прочих существ, обладающих удивительной мощью. Они постоянно охотятся и скитаются в поисках жертвы. Если их не зачищать, то рано или поздно они могут прорваться в другой мир, и тогда мирным людям придется совсем туго, — пояснил я ей малую часть того, как на самом деле все обстояло. — Уничтожая их, мы продавали добытые ценные органы и другие части тела. Алхимики могли делать из них дорогие и мощные зелья. В общем, спрос был хороший.

— Понятно, — Алисия объехала широкое дерево и приложила пальцы к подбородку. — Ты мне как-то говорил, что и врагов своих разбивали, и обчищали их замки.

— Ага, верно! — кивнул ей. — Врагов во всех мирах хватает. Жадные и корыстные люди есть везде. Но они могут совершить фатальную ошибку, рискнув прибрать к рукам добычу Ордена.

— Это да, — выезжая на опушку, она поправила растрепанные волосы на затылке. — Тогда мне интересно вот еще что. Ты ведь так любишь войны, а в твоем мире их было много?

— Да, как и везде, наверное, — пожал я плечами, вглядываясь вдаль и подмечая слева от нас серую пещеру, поросшую мхом. Улавливаю в ней живых зрением Кракена и добавляю. — Но если сравнивать с этим миром, то у нас войн было побольше, и они происходили чаще. Конечно, это если учитывать вражду между Родами, которая нередко перетекала в крупные войны. Многим непричастным приходилось занимать ту или иную сторону. Короче говоря, причин для стычек и сражений хватало. И все они были разнообразные; дело даже не всегда касалось ресурсов.

— Но даже имея полно ресурсов для процветания, люди все равно могут враждовать. Это я сейчас понимаю, — высказалась Алисия.

Я повернул на лошади влево и сказал:

— Все ты верно понимаешь. А теперь давай быстрее. В той пещере, — кивнул в ее направлении, — есть арданцы. И пусть их не так много, все же постараемся неожиданно ударить им в спину. Не хочу давать им возможности разбежаться; подъедем поближе и посмотрим, чем они там занимаются.

— Тогда вперед! — улыбнулась Алисия и подстегнула свою кобылу.

Подмечая про себя, что мне нравится её настрой, тоже резво дернул за поводья и устремился за ней следом.

Мы быстро неслись к пещере по высокой траве. Подъехав к ней, я заметил, что трава здесь повсюду вытоптана. Значит, здесь точно кто-то есть. Спрыгнув с лошади, приложил палец ко рту и жестом попросил Алисию быть тише. Крадучись вперед между пустых вражеских телег, мы проникли внутрь пещеры.

Скрываясь за большим валуном возле стены, я начал наблюдать. Тридцать арданцев при свете факелов сбрасывали в кучу куски редких горных пород. Похоже, это место они используют как временный пункт для сбора материалов для строительства алтарей. Ну что ж, думаю будет отличная идея, — уничтожить их к чертям.

Вскинув свой арбалет, я вынырнул из-за булыжника. Ничего не подозревающие арданцы продолжали переговариваться друг с другом. Вот же идиоты! Почему бы дозор не выставить снаружи на всякий случай? Или они думают, что никто сюда не сможет незаметно проникнуть? Ну-ну… Бедолагам только хватает ума, уходя запечатывать вход в пещеру артефактной защитой.

Насмехаясь над их недальновидностью, я прицеливаюсь и выпускаю один болт за другим. В рядах врагов тут же начинается суматоха. Потеряв за считанные секунды сразу четырех товарищей, они активируют защиту и оборачиваются ко мне.

— Ах ты, сука! — орет один из них, прицеливаясь в меня из лука.

Но Алисия мгновенно снимает его заклинанием, и арданец падает на спину, захлебываясь собственной кровью. Я же выпускаю щупальца вперед и иду прямо на арданцев. Раскидывая их щупальцами, вонзаю копье в глотку ближайшему врагу. Отпихнув его труп ногой, совершаю кувырок вперед, и мы с Алисией атакуем их с двух сторон.

Навожу артефакт на троих врагов со спины и нажимаю на спусковой крючок. Их головы с громким хлопком лопаются. Вытерев кровь с лица, вонзаю острие меча следующему противнику в бок, а Алисия накладывает проклятие на еще двоих. Больше им не до нас: кожа и мясо начнут гнить прямо на глазах.

Слушая их вопли от жуткой боли, пинаю лысого врага так, что он впечатывается челюстью в стену. Вонзаю клинок ему в затылок и резко вынимаю обратно. Покончив с ним, оцениваю обстановку: пара врагов собралась бежать к выходу, но Алисия отбивает у них это желание, срезав им головы магическими дисками.

Уцелевшие принимаются обходить меня со всех сторон, с мечами в руках. Со скучающим видом бросаю склянку с туманным зельем к своим ногам, и дымка заволакивает все пространство пещеры. Прекрасно видя своих противников, рву их на куски щупальцами, не торопясь никуда. И вскоре слышу ворчание Алисии где-то у входа.

— Мне бы хоть кого-то еще оставил! — кричит она, перекрикивая вопли умирающих арданцев.

Вот так и бери ее с собой на задания: ей уже и врагов мало. Но пусть не переживает так сильно, скоро их будет предостаточно. Усмехаясь этим мыслям, уничтожаю последних противников и двигаюсь к выходу. Замечаю при этом на лице Алисии наигранное недовольство; она надула губы и смотрит на меня с претензией.

— Иди распряги коней из телег этих арданцев. Пусть скачут себе на воле, — прошу ее. — А я сейчас уничтожу добычу в пещере и помогу тебе.

Фыркнув на меня, но при этом игриво улыбнувшись, она удаляется наружу. Проводив ее взглядом, вынимаю новую разработку деда — усиленное взрывное зелье. Сделав пару шагов назад, бросаю его прямо в груду горных пород. В момент взрыва, отпрыгиваю назад и поспешно выбегаю из пещеры. Сама пещера начинает дрожать, но не обваливается. Ладно, главное, что куски пород уничтожены. Обхватив основание пещеры щупальцами, удлиняю их и начинаю крошить все на куски. Через минут пятнадцать уже всё кончено.

Вовремя отскочив, прикрываюсь руками от камней и пыли, летящих при разрушении породы. Алисия отойдя подальше, отмахивается рукой от поднявшейся пыли.

— Куда дальше, Джон? — интересуется она у меня, и продолжает освобождать коней.

— Заедем в одно место, — кратко отвечаю ей и начинаю помогать распрягать остальных лошадей. — Заберемся вглубь Ардана. Дятлы мне уже донесли информацию о том, как мы можем незаметно попасть туда, и много интересного показали. Думаю, тебе понравится.

— Твои сюрпризы больше поражают, чем нравятся, — захихикала она в свою ладонь. — Но согласна, интересно точно будет.

— А то! — подмигиваю ей.

Закончив распрягать коней, мы рассаживаемся по седлам и выдвигаемся в путь. Нас ждет долгая дорога. Думаю, что Алисии даже пикник будет обеспечен. Почему бы его не устроить на вражеской территории? Ведь я знаю кучу обходных троп и расположение гарнизонов.


Два дня спустя


В небе синими оттенками переливаются звезды, и где-то вдали ухают филины. Мы с Алисией, оставив лошадей неподалеку в лесу, под прикрытием тьмы подбираемся к стенам крупного арданского города Винтер-Барг. У меня есть на этот город кое-какие планы, а если точнее, в самом в нем. Прекрасное место для ответного удара! Дятлы уже многое мне показали за его стенами, и я могу действовать более свободно, получив информацию.

Погруженный в эти свои мысли и рассчитывая каждый шаг на будущее, слышу, как Алисия прыскает от смеха.

— Ты чего это? — спрашиваю ее шепотом.

— Извини, просто вспомнила наш вчерашний романтический пикник, — задорно отвечает она, и ее красивые глаза мерцают в лунном свете.

— Это ты про тот момент, когда я отлучился, и к тебе на покрывало упала отрубленная голова арданского воина? — улыбаюсь ей. — Уж так получилось, — пожимаю плечами. — Он неожиданно выехал из-за пригорка, вот и пришлось его убить. Но до этого все было хорошо.

— О да, Джон, все было прекрасно. Более отважных людей, чем ты, я не встречала. Устроить мирный пикник в землях врага мог только ты. Еще бы огонь развел и мясо запек прямо на лужайке, — Алисия убрала локон волос и взяла меня за руку.

— Вообще-то я жарил нам оленя, но правда, в низине возле реки.

Затем я подхожу еще ближе к основанию стены и зрением Кракена проверяю, находится ли кто-то выше. Но Алисия окликает меня очередными вопросами:

— Джон, как ты собираешься проникнуть внутрь? Может, пояснишь мне уже? Потому что, я готова поставить ставку на то, что это не выйдет и это вообще чертовски плохая затея. Если вздумаешь выломать главные ворота, то на нас тотчас ополчится почти вся стража в городе.

— Запомни, через главный вход обычно вламываются бравые, но не всегда умные рыцари, о которых так любят здесь читать баллады, — отвечаю ей. — А вот, истинные герои заходят всегда с черного входа.