Осінь в Пекіні — страница 9 из 40

— Витягайте скоріше!.. — віддав наказ Жуйрук.

— Господи!.. — вигукнув інтерн.

Ртутна кулька роздулася, ще й лопнула біля основи: бризки палючої ртуті впали на ліжко. У цих місцях простирадла стали іржавими. На білому тлі склалися паралельні лінії, що врешті-решт сходилися до маленької ляпки ртуті.

— Переверніть стілець і вкладіть його в ліжко, — скомандував Жуйрук. — Покличте мадемуазель Гонгурдуй.

Прибігла старша медсестра.

— Виміряйте тиск цього стільця, — наказав Жуйрук.

Він спостерігав, як інтерн обережно вкладав стілець у ліжко.

— Цікавий випадок, — пробурчав професор. — Та не смикайте ви його так, кінець кінцем!..

Розлючений інтерн поводився зі стільцем грубо, видавлюючи з нього болючий скрип. Спіймавши на собі Жуйруків погляд, він заходився біля стільця підкреслено делікатними жестами професійного поїдача яєць.


5

— Я б зробив передній край з того самого матеріалу, — сказав Крюк.

— Ні, — заперечив Жуйрук, — краще класична обшивка з бальзо-вого дерева завтовшки в 15 десятин. Тоді він буде легший.

— З таким мотором, якщо він наштовхнеться на щось, то йому кінець, — сказав Крюк.

— Ми оберемо місце, — відказав Жуйрук.

Вони працювали разом над великоґабаритним планом «Пін-ґа-903», якого Жуйрук модифікував під мотор.

— Це буде небезпечно, — зазначив Крюк. — Краще буде не стояти перед ним.

— Який ви зануда, Крюку. Менше з тим. Урешті-решт, я лікар.

— Гаразд. Я зберу деталі, яких нам бракує.

— Купуйте якісні, добре? Я заплачу скільки треба.

— Братиму, як для себе.

— О ні!.. Беріть, як для мене. Я так хочу. У вас поганий смак. Я виходжу разом з вами. Мені треба навідати хворого.

— Ходімо, — сказав Крюк.

Вони підвелися й вийшли з кімнати.


6

— Послухайте, — сказав Корнеліус Онт.

Він говорив ледь чутним сонним голосом, його повіки мимоволі падали. Жуйрук зробив втомлений вираз обличчя.

— Евіпан вас уже не бере? І ви знову хочете розпочати ваші славетні пропозиції?

— Та ні!.. — сказав Корнеліус. — Це... цей стілець...

— І що не так? — запитав Жуйрук. — Він хворий. Його лікують. Ви знаєте, що таке лікарня, чи не так?

— Ох!.. — застогнав Корнеліус. — Заберіть його звідси!.. Він скрипів цілісіньку ніч...

Інтерн, що стояв біля Жуйрука, теж, здавалося, був на межі нервового зриву.

— Це правда? — запитав його професор.

Інтерн ствердно кивнув.

— Ми могли б його викинути, — сказав інтерн. — Це старий стілець.

— Це стілець епохи Людовіка XV, — повчав Жуйрук. — Крім того, хто з нас сказав, що в нього гарячка?

— Я, — погодився інтерн.

Його дратувало, коли Жуйрук заходився біля стільця.

— Ну то лікуйте його.

— Але я від того божеволію!.. — застогнав Корнеліус.

— Тим краще, — сказав Жуйрук. — Так ви мене більше не дійматимете своїми пропозиціями. Зробіть-но йому ще укол, — додав він, повернувшись до інтерна й вказуючи на Корнеліуса.

— Ой-ой-ой. — залементував Корнеліус. — Я вже власних сід-ниць не відчуваю!..

— Це означає, що ви одужуєте!

Цієї миті стілець вибухнув жахливим залпом кістяного тріскоту. Навколо його ліжка поширювався гидкий сморід.

— І так цілісіньку ніч. — пробелькотів Корнеліус. — Переведіть мене в іншу палату.

— Ми вас і так поклали у двомісну, а вас ще щось не влаштовує?.. — запротестував інтерн.

— Ліжок-то тут два, але стілець так смердить, — сказав Корнеліус.

— Та ну, — відповів інтерн. — Думаєте, від вас добре пахне?

— Будьте ввічливим з моїм хворим, — зробив йому зауваження Жуйрук. — Що з цим стільцем? У нього перфораційна оклюзія?

— Здається, — відповів інтерн. — Та ще й тиск сорок дев’ять.

— Гаразд, — сказав Жуйрук. — Самі знаєте, що лишається робити. До побачення.

Він міцно натиснув Корнеліусові на ніс, щоб його розсмішити, і вийшов. На нього чекав Крюк з «Пінґом-903».


7

Крюк нервово кусав губи. Перед ним лежав аркуш паперу, помережаний розрахунками й рівняннями двадцять шостого ступеня. Нерозв’язними й сумнівними. Жуйрук крокував туди-сюди кімнатою: щоразу, як він доходив до стіни синьо-канцелярського кольору, задкував від неї, щоб не розвертатися.

— Тут нічого не вийде, — констатував Крюк після довгої мовчанки.

— Крюку, — сказав Жуйрук, — а ви панікер.

— Тут недостатньо місця. Він пролітатиме чотири міри за хвилину. Ви це розумієте?

— Ну і що тепер?

— Треба знайти пустелю.

— Але я вимушений лишатися біля своїх хворих.

— Влаштуйтеся лікарем у колонію.

— Ідіотська ідея. Мені доведеться без упину мотатися селами, і я не матиму часу займатися «Пінґом».

— То візьміть відпустку.

— Неможливо.

— Ну то нічого не вийде!..

— Схоже на те!.. — сказав Жуйрук.

— Так і є!.. — відгукнувся Крюк.

— Ой, дідько! Я в лікарню... Продовжуйте ваші розрахунки.

Він спустився сходами, перетнув циліндричний вестибюль і вийшов на вулицю. Автівка чекала на нього біля тротуару на решітці. Після смерті однієї зі своїх улюблених пацієнток[19] він майже не приймав, обмежившись роботою в лікарні. Зайшовши до палати Корнеліуса, Жуйрук застав там високого міцного блондина. Той сидів на ліжку стільця й підвівся, побачивши професора.

— Мене звуть Анна, — сказав він. — Добрий день, пане.

— Тепер не час відвідувань, — зауважив інтерн, заходячи за професором у палату.

— Він увесь час спить, — сказав Анна. — Мені доведеться лишитися, поки він не прокинеться.

Жуйрук повернувся до інтерна.

— А з вами що?

— Та нічого, минеться. Руки в інтерна тремтіли, як дверні молотки, чорні кола на півобличчя обвели очі.

— Ви не спали?

— Ні... Це стілець...

— Так? Не ведеться з ним?

— Ну й вилупок!.. — сказав інтерн.

Стілець ворухнувся, заскрипів, і в палаті знову засмерділо. Розлючений інтерн зробив два кроки вперед, але Жуйрук поклав йому руку на плече.

— Заспокойтеся, — сказав він.

— Я більше не можу!.. Він наді мною знущається!

— Ви давали йому судно?

— Він не хоче ним користуватися! — залементував інтерн. — Лише скрипить, тріщить, має гарячку й знущається наді мною.

— Будьте коректним, — сказав Жуйрук. — Ми зараз ним займемося. А ви що? — продовжив він, звернувшись до Анни.

— Я б хотів поговорити з паном Онтом. Це з приводу мого контракту.

— Можете мені не розповідати. Я все одно не в курсі.

— Хіба пан Онт не робив вам жодних пропозицій?

— Пан Онт такий балакучий, що я даю йому снодійне, аби він спав з ранку до ночі.

— Перепрошую, — втрутився інтерн, — але це я даю йому снодійне.

— Нехай так, — погодився Жуйрук. — Ви даєте. якщо вам на тому важить.

— Я в курсі його пропозицій, — сказав Анна. — Можу вам їх переповісти.

Жуйрук поглянув на інтерна й зробив йому знак. Той став порпатися в кишені й причаївся в Анни за спиною.

— Справді? Дуже цікаво, — сказав Жуйрук. — Розповідайте!

Інтерн витягнув з кишені величезний шприц і повністю всадив

голку Анні в біцепс. Той намагався відбитися, але майже відразу заснув.

— Куди його покласти? — запитав інтерн, оскільки Анну було важко тримати.

— Викручуйтеся самі, — відповів Жуйрук. — Мені пора на обхід. Онт скоро прокинеться.

Інтерн розвів руки, і Анна ковзнув на підлогу.

— Я можу покласти його на ліжко замість стільця... — запропонував він.

Стілець відповів серією глузливих вибухів.

— Дайте стільцеві спокій, — сказав Жуйрук. — Якщо ви не припините діймати.

— Добре, — відгукнувся інтерн, — ну то я його тут лишаю.

— Як хочете.

Обсмикнувши свій білий халат, професор вийшов м’якою безшумною ходою і зник у полакованому коридорі. Залишившись сам, інтерн повільно наблизився до стільця й кинув на нього поглядом, з якого точилася злість. Він був таким втомленим, що його повіки раз по раз опускалися. Зайшла медсестра.

— Ви давали йому судно? — запитав інтерн.

— Так, — відповіла медсестра.

— І?

— І в нього глисти — оксіури деревні. А ще він одного разу сам підвівся. Він ходить інохіддю. Страшно дивитися. Це мене шокувало.

— Зараз я його огляну, — сказав інтерн. — Дайте мені чисте простирадло.

— Прошу, — відгукнулася медсестра.

У нього навіть не було сил засунути їй руку між ніг, хоча вона розкрила, як завжди, свій халат. Розчарована медсестра дала йому рушник і пішла геть, грюкаючи емальованими посудинами. Інтерн сів на ліжко й відкинув стільцеву ковдру. Він силкувався не дихати, бо стілець скрипів від душі.


8

Коли Жуйрук повернувся з обходу, інтерн спав поперек Анни біля підніжжя Корнеліусового ліжка. Зауваживши щось незвичне на сусідньому ліжку, професор спритно відкинув ковдру. Стілець епохи Людовіка XV лежав з туго натягнутими ніжками. Він постарів на двадцять років. А ще був холодним, інертним і вже епохи Людовіка XVI. Криві лінії його напруженої прямої спинки свідчили, якою болісною мала бути його передсмертна агонія. Професор помітив блакитно-білий відтінок деревини. Обернувшись, він ударив інтерна ногою по голові, але той навіть не поворухнувся. Він хропів. Професор опустився біля нього на коліна і став його трусити.

— Що тут у нас? Ви що, спите?.. Що ви зробили?..

Інтерн завовтузився і розплющив жилаве око.

— Що тут у вас трапилося? — повторив Жуйрук.

— Уколовся... — пробелькотів інтерн. — Теж евіпан. Дуже сонний.

Він заплющив око під супровід носового хропіння. Жуйрук струснув його сильніше.

— А зі стільцем що?

Інтерн уповільнено гигикнув.

— Стрихнін.

— Негідник!.. — скрикнув Жуйрук. — Нічого не лишається, крім як поставити його на ніжки й поміняти оббивку.

Він підвівся з ображеним виразом обличчя. Інтерн спав солодким сном. Анна теж, і Корнеліус теж. Жуйрук позіхнув. Він обережно підняв стілець і поставив його біля ліжка. Стілець видав останній, м’який і мертвий скрип, і професор вмостився на нього. Його голова хиталася з боку на бік: щойно вона знайшла зручне положення, у двері постукали. Професор не почув, і, постукавши ще раз, Анжель зайшов до палати.