Осень в Пекине. Рассказы — страница 5 из 30

— Попались! — сообщил надсмотрщик.— За вами выпивка!

Аббат Птижан признал это без особого восторга.

— Только без шуток! — продолжал надсмотрщик.— Подпишите расписку!

— Не могу же я ее подписать, лежа на животе! — возразил аббат.

— Ладно, поднимайтесь...

Вскочив на ноги, аббат громко хохотнул и бросился вперед. На пути возвышалась довольно крепкая стена, и надсмотрщик без труда удержал его.

— Вы — мошенник,— заявил он.— Подписывайте бумагу!

— Давайте договоримся,— предложил аббат.— Может, индульгенцию на две недели?

— Не пойдет,— ответил надсмотрщик.

— Ладно...— сказал аббат.— Давайте, я подпишу.

Надсмотрщик вырвал из своего блокнота лист с заранее заготовленным текстом и протянул аббату карандаш, а тот, поставив подпись, подошел к двери Клода Леона. Ключ вошел в скважину замка, который, придя от этого в восторг, открылся.

Клод Леон размышлял, сидя на кровати. Сквозь окно проникал солнечный луч и, преломившись, терялся в параше.

— Здравствуйте, отец мой! — сказал Клод, увидев вошедшего аббата.

— Здравствуй, мой маленький Клод!

— С моей мамой все в порядке? — спросил Клод Леон.

— Конечно,— ответил Птижан.

— Меня недавно осенило,— сказал Клод, ощупывая макушку.— Потрогайте.

Аббат потрогал.

— Черт!..— вырвалось у него.— Ну и отметило вас...

— Слава Господу! — сказал Клод Леон.— Я хотел бы исповедоваться, чтобы предстать перед Создателем с чистой душой.

— ...словно вымытой мылом!..— следуя католическому обряду, хором произнесли они и осенили себя самым что ни на есть классически крестным знамением.

— Однако пока никто не собирается вздергивать вас на дыбу,— заметил аббат.

— Я убил человека,— сообщил Клод.— Да еще велосипедиста!

— У меня есть для вас новость,— сказал аббат.— Я виделся с вашим адвокатом. Этот велосипедист был конформистом.

— Тем не менее я его убил,— повторил Клод.

— Но ведь Сакнуссем согласился дать показания в вашу пользу!

— Я не желаю этого,— сказал Клод.

— Сын мой,— продолжал аббат,— вам должно быть известно, что этот велосипедист был врагом нашей нелепой апостолической Святой Матери Церкви...

— Когда я его убивал, на меня еще не снизошла благодать,— ответил Клод.

— Чепуха! — заверил аббат.— Мы вытащим вас отсюда.

— Не хочу! Я собираюсь стать отшельником! А где, как не в тюрьме, для этого лучшие условия?

— Отлично! — сказал аббат.— Если хотите стать отшельником, завтра же вы выйдете отсюда. У епископа превосходные отношения с директором тюрьмы.

— Но у меня нет места для отшельничества,— возразил Клод.— А здесь мне нравится.

— Не беспокойтесь,— сказал аббат.— Мы подыщем для вас местечко еще более омерзительное.

— Тогда другое дело,— сказал Клод.— Пошли отсюда?

— Подожди, безбожник! — сказал аббат.— Существуют определенные формальности. Я заеду за вами завтра утром на катафалке.

— А куда мне предстоит отправиться? — возбужденно спросил Клод.

— В Эксопотамии есть вакантное место отшельника,— сказал аббат.— Мы определим вас туда. Там вам будет очень плохо.

— Прекрасно! — сказал Клод.— Я буду молиться за вас.

— Аминь! — произнес аббат.

— Бурр-и-Бам-и-Рататурр!..— следуя католическому обряду, проговорили они хором, что, как известно каждому, заменяет крестное знамение.

Клод стоял у маленького окошка, затем он опустился на колени и принялся молиться от всего своего астрального сердца.

В

...Вы слишком преувеличиваете непристойность смешанных браков.

Мемуары Луи Русселя. Стокк, 1908. С.115.

1

Ангел ожидал Анну и Рошель[5]; сидя на стершемся камне балюстрады, он наблюдал за тем, как зоотехники производили в сквере ежегодное ощипывание голубей. Это зрелище радовало глаз. Зоотехники были одеты в белоснежные халаты и передники из красного сафьяна с изображением герба города. Они были оснащены машинками для ощипывания специальной модели и обезжиривающим веществом, предназначенным для крыльев водоплавающих, которыми просто кишел этот район города.

Ангелу нравился момент, когда пух начинал взлетать, и его тут же всасывало в хромированные сборники цилиндрической формы, которые помощники зоотехников перекатывали на тележках с пневматическими шинами. Этот пух использовался для набивки перины Президента советчиков и наводил на мысль о морской пене, которую большими белыми хлопьями, дрожащими на ветру, выносит на берег, и если на нее наступить ногой, она просачивается между пальцами. Пена мягкая, а высыхая, становится слегка бархатистой. Анны и Рошель все не было.

Конечно же, во всем был виновен Анна. Никогда он не мог приехать вовремя или же решиться доверить ремонт своей машины механику. А Рошель наверняка все еще дожидается Анну, который должен был заехать за ней. Ангел был знаком с Анной вот уже пять лет, а с Рошель — меньше. Он окончил с Анной одно и то же учебное заведение, но получил низшую должность, потому что не любил работать. Анна руководил коммерческим отделом в Компании по производству щебенки для железных дорог, а Ангел довольствовался куда более скромным положением на предприятии, изготовлявшем стеклянные колбы для ламп. Он осуществлял техническое руководство.

Солнце металось по небу и не знало, где ему остановиться; запад и восток вместе со своими двумя товарищами затеяли игру в прятки, и солнце издалека никак не могло разобрать, кто где. Люди пользовались создавшейся ситуацией. И только зубчатые колеса солнечных часов не могли крутиться в нужном направлении, они ломались одно за другим, создавая при этом ужасный скрип и визг; солнечный свет несколько смягчал эти кошмарные звуки. Ангел взглянул на часы. Его друзья опаздывали на полциферблата. А это было уже много. Он поднялся и пересел на другое место. Отсюда ему было видно лицо одной из девушек, державших голубей, предназначенных для ощипывания. На ней была очень короткая юбка, и взгляд Ангела прошелся по ее круглым золотистым коленям, а затем прокрался между длинных точеных бедер; там ему стало жарко, и, не слушая Ангела, желавшего удержать его на месте, он занялся собственным делом. Смущенный Ангел с сожалением прикрыл глаза. Умерший взгляд так и остался на своем месте, и девушка, через несколько минут поднявшись и отряхнув юбку, сама того не заметив, сбросила его на землю.

Ощипанные голуби делали безнадежные попытки взлететь, но быстро уставали и почти сразу же падали на землю. После этого они были уже не в силах шевелиться и позволяли привязать себе крылья из желтого, красного, зеленого или синего шелка, которые им щедро поставлял муниципалитет. Затем им показывали, как этими крыльями пользоваться, и птицы, полные достоинства, возвращались в свои гнезда, а их торжественный полет походил на священнодействие. Это зрелище начало надоедать Ангелу. Подумав, что Анна вовсе не приедет — наверное, повез Рошель куда-нибудь в другое место,— он опять поднялся.

Ангел пересек парк и прошел мимо группы детей, которые забавлялись тем, что убивали молотками муравьев, играли в классики, совокупляли древесных клопов и предавались прочим соответствующим их возрасту играм. Женщины шили из клеены слюнявчики, дабы младенец мог безбоязненно опрокинуть свою бутылочку, или же просто лелеяли своих чад. Некоторые из них занимались вязанием, другие только ради приличия делали вид, что вяжут, в чем можно было легко убедиться, поскольку у них не было пряжи.

Ангел толкнул решетчатую калитку. Она захлопнулась за ним, и он оказался на улице. Мимо проходили люди, проезжали по шоссе машины, но где же Анна? Он постоял на месте несколько минут, не зная, что делать: уходить или еще подождать. Мысль о том, что он не знает, какого цвета глаза у Рошель, пригвоздила его к мостовой как раз посреди проезжей части, одна из машин поднялась на дыбы, ибо водителю пришлось резко нажать на тормоз. Следом за этой машиной ехал Анна. Он остановился у тротуара, и Ангел сел в машину. Рошель заняла место впереди, и Ангел оказался один на заднем сиденье, среди перевязанных веревками рессор и разного хлама. Он подался вперед, чтобы пожать им руки. Анна извинился за опоздание. Машина тронулась. Анне пришлось резко вывернуть руль, чтобы избежать столкновения с останками перевернутого такси.

Они доехали до того места, где вдоль тротуаров росли деревья, и свернули налево от статуи. Здесь было меньше машин, и Анна прибавил скорость. Солнцу наконец-то удалось найти запад, и оно вдвое быстрее скатывалось в этом направлении, чтобы наверстать упущенное время. Анна уверенно управлял машиной и забавлялся тем, что хлопал автоматическими указателями поворотов по ушам детей, гуляющих по краю тротуара; для этого ему приходилось подъезжать к самой бровке, и он всякий раз рисковал ободрать краску с шин, однако ему удалось не получить ни единой царапины. К несчастью, ему попалась девочка лет девяти или десяти, лопухи которой были далеко оттопырены, и указатель, ударившись о мочку ее уха, разбился вдребезги. С конца оборванного провода частыми каплями стекало электричество, а стрелка амперметра угрожающе двинулась вниз. Рошель постучала по прибору, но безрезультатно. Температура зажигания понизилась, и упали обороты мотора. Через несколько измерений Анна остановил машину.

— Что случилось? — спросил Ангел.

Он ничего не мог понять, потому что уже давно был сосредоточен на разглядывании волос Рошель.

— Черт побери! — взревел Анна.— Все из-за этой грязной пацанки!

— Разбился указатель,— пояснила, обернувшись к Ангелу, Рошель.

Чтобы попытаться исправить поломку, Анна вышел и принялся хлопотать вокруг хрупкой механики. Он пробовал связать провод с помощью медицинского кетгута.

Рошель встала на колени и, облокотясь о сиденье, обернулась назад.

— Вы долго нас ждали? — спросила она.

— О, пустяки...— пробормотал Ангел.

Смотреть ей в лицо было делом достаточно трудным: оно сияло слишком сильно. И все же ее глаза... нужно было увидеть, какого они цвета...