Осенний покер [=Нечетная пара] — страница 4 из 8

Феликс: Тогда что мне теперь делать?

Оскар: Сегодня переночуешь здесь, завтра перевезешь свои вещи и переедешь ко мне.

Феликс: Нет, нет, я буду мешать.

Оскар: Здесь достаточно места, можно целый год не видеть друг друга.

Феликс: Оскар, я же невыносим.

Оскар: Прекрасно знаю, какой ты зануда. Но мне тоже осточертело жить одному. Считай, что я делаю тебе предложение. Что тебе еще нужно — кольца? Букет?

Феликс: Ну, если все действительно так… а я ведь могу быть полезен. (оглядывает комнату) Здесь ко многому можно приложить руки. В доме-то я незаменим. Я ведь все умею, все.

Оскар: Оставь все как есть.

Феликс: Не смогу.

Оскар: Ну, спори с полотенец инициалы моей жены.

Феликс(начинает прибирать): Я отличный повар.

Оскар: А я отлично обхожусь консервами.

Феликс: А если мы будем питаться дома, то сэкономим целое состояние. Ты сможешь регулярно выплачивать алименты.

Оскар: А, ну тогда готовь себе на здоровье!

Феликс: Как насчет ножки молодого барашка?

Оскар: Вот против ножки молодого барашка совершенно не возражаю.

Феликс: Завтра получишь ее на ужин. Надо только позвонить Френсис. У нее осталась моя большая кастрюля.

Оскар: Кастрюль и здесь полно. Не доводи меня до бешенства еще до начала совместной жизни. (звонок телефона, берет трубку) Алло. О, Френсис, дорогая. Будешь долго жить.

Феликс: Меня здесь нет! Ты меня не видел! Ты не знаешь, где я!

Оскар: Конечно. Я его видел. Я знаю, где он. Он здесь.

Феликс: Она взволнована? Плачет? Что она говорит?

Оскар: Да, ты права.

Феликс: Скажи, я не вернусь. Скажи, я твердо решил. Скажи, если она думает, что я вернусь, она глубоко заблуждается.

Оскар: Да, он прекрасно себя чувствует.

Феликс: Не смей говорить, что я прекрасно себя чувствую! Я чувствую себя отвратительно!

Оскар: Думаю, завтра. Да, Френсис, я понимаю.

Феликс: Она хочет поговорить со мной? Спроси, она хочет поговорить со мной?

Оскар: Френсис, ты хочешь поговорить с Феликсом?

Феликс: Дай мне трубку.

Оскар: А, ты не хочешь говорить с Феликсом? Хорошо. Пока, Френсис. (кладет трубку)

Феликс: Она не хотела говорить со мной?

Оскар: Увы!

Феликс: Зачем тогда позвонила?

Оскар: Хотела узнать, когда ты собираешься забрать вещи. Она хочет перекрасить комнату.

Феликс: Да, она всегда хотела иметь комнату розового цвета… А у меня аллергия на розовый цвет…

Оскар: Послушай, уже час ночи. Я иду спать. Принесу тебе пижаму. Ты любишь в полоску, в горошек или предпочитаешь рисунок на зоологическую тему?

Феликс: Я тут собираюсь покончить собой, а она подбирает цвет обоев в комнате… А знаешь, Оскар, я рад! Наконец я осознал, что все кончено. До этого звонка до меня как-то не доходило!

Оскар: Феликс, спать! Это мой дом, здесь я устанавливаю порядки.

Феликс: Ну, пожалуйста, Оскар. Мне необходимо побыть одному. Ты иди, иди. А я пока приберу здесь… (задумавшись, начинает машинально прибираться)

Оскар: Я плачу за уборку. Полтора доллара в час.

Феликс: Ничего, ничего, я все равно не смогу заснуть в такой грязи. Десять минут и все.

Оскар: Ой ли?

Феликс: Уверяю тебя, не больше. А потом два дня — и я в полном порядке.

Оскар: Ну и отлично. Спокойной ночи, Феликс.

Феликс: Спокойной ночи, Френсис.


Оскар останавливается, как вкопанный. Феликс, не заметив оговорки, прибирает квартиру.


Сцена четвертая

Следующая пятница. Квартира Оскара, изменившаяся до неузнаваемости. Всюду стерильная чистота. За столом сидят Марри и Винни. На них — домашние тапочки.

Марри: И как тебе все это?

Винни(разглядывая тапочки): Чистенько. Интересно, как он узнал мой размер?

Марри(неодобрительно озираясь): Заметь, прошла всего неделя… Что Майами?

Винни: Как видишь, денег только на неделю и хватило.

Марри: Какой дурак едет в Майами в сентябре. Тем более с такой прожорливой женой. (кричит в кухню) Оскар, мы начнем, наконец, игру.

Оскар(вбегая): Сейчас, сейчас. Этот монстр попросил помочь с духовкой. Ты же знаешь, ему легче не отказывать.

Марри: Уже одиннадцать. Винни, ты случайно не собираешься завтра утром в Майами?

Винни: Нет.

Марри: Замечательно. Тогда мы, может быть, даже поиграем сегодня в покер.

Оскар: Тише, тише! ОН идет.


Входит улыбающийся Феликс с подносом. На подносе — пиво и бутерброды. Все начинают усиленно улыбаться в ответ.


Феликс: Джентльмены! Пиво и сэндвичи! (протягивает кружку Винни)

Винни(берет кружку): Ух ты! Прямо ледяное! Благодарю тебя, Феликс.

Феликс(протягивает кружку Марри): Стоп! Марри! Где твой коустер?!

Марри(тревожно): Что?

Феликс: Куда пропал твой коустер?

Марри: Мой кто?

Феликс: Коустер. Небольшой такой кружочек. Его ставят под стакан.

Марри(достает коустер из-под ножки стола): Вот. Подложил, чтобы стол не шатался.

Феликс(качает головой): Коустер нужен для другого. Подожди, я дам чистый. (меняет Марри коустер) Стол действительно слегка качается. Завтра займусь. (протягивает пиво Оскару) Оскар!

Оскар(с готовностью хватает пиво): Да, я заслужил. Я не выбросил свой коустер.

Феликс: Мокрые стаканы для полированной мебели — гибель.

Оскар: Да. Да здравствуют коустеры!

Феликс: Винни, твой сэндвич.

Винни(берет): Божественный аромат! Что это?

Феликс: Бекон, салат, помидор с майонезом на ломтике ржаного хлеба. Запечено в духовке.

Винни: Ты хочешь сказать, что это приготовлено специально для меня?

Феликс: Только старайся есть над тарелкой, я только что пропылесосил ковер.

Оскар: Винни, можешь заказать себе еще что-нибудь, не стесняйся. Феликс!

Феликс: Да, сэр!

Оскар: Ты не забыл, что я заказывал. Яйцо варить не более трех с половиной минут. Птифуры абрикосовые. Можно миндальные. И двойной джин-тоник.

Феликс(направляется в кухню): Сейчас подам. (внезапно останавливается) Кто выключил пьюратрон?

Марри(вздрогнув): Что?

Феликс: Пьюратрон. Пылеуловитель. (включает) Это не игрушка. Он высасывает из воздуха сажу и пыль. (выходит)

Оскар: Винни, продай мне свой кольт. Я дам за него двести долларов.

Марри(оправдываясь): Здесь дышать нечем. Этот проклятый аппарат сосет все подряд — и сажу, и пыль, и кислород.

Винни(с наслаждением жует): У, пальчики оближешь! Кому дать кусочек? И не слишком много майонеза. Настоящий сэндвич! О таком я мечтаю всю свою семейную жизнь!

Оскар: Ну, дай кусочек.

Винни: Только подставь салфетку. Чтоб крошки не сыпались.

Оскар: Конечно, конечно. Я же понимаю…

Марри(понаблюдав за тщательно жующим Винни и демонстративно жующим Оскаром): Этот пьюратрон нас всех убьет! Чем мы тут занимаемся?! Куда делся покер?! Оскар, сделай что-нибудь!

Оскар: Не можешь вытерпеть один вечер в неделю? А каково мне выносить это двадцать четыре часа в сутки?

Марри: Как хорошо было раньше! Все! Меняю Феликса Унгара на теплое пиво и несъедобные сэндвичи!

Винни: Оскар, ты обратил внимание, что он делает с хлебом? Он обрезает корочки. Вот почему у него получаются такие нежные сэндвичи. А главное — он использует только мягкую зеленую часть салата.

Марри(смотрит на него, остолбенев): Я начинаю сходить с ума! Ноги моей больше здесь не будет!

Оскар: Сядь.

Марри: Лучше куплю книгу и начну снова читать. (быстро выходит)

Оскар(вслед Марри): Сам виноват. Кто предотвратил его самоубийство? Так. Все! (забирает у Винни сэндвич, выбрасывает в окно)

Винни: Зачем ты это сделал?

Оскар: Хочешь играть в покер — сдавай карты. Хочешь жрать — иди в ресторан! Феликс!!!

Феликс(выходит из кухни): Да, да.

Оскар: Дорогой, не мог бы ты бросить кухню и присоединиться к нам. У нас есть еще минимум час, чтоб заработать на мои алименты.

Феликс: Сейчас, сейчас. Только разложу твои птифуры. (уходит на кухню)

Винни(поднимается): Да нет, Оскар, я тоже, пожалуй, пойду. Вообще-то завтра утром мы собрались к родителям на уик-энд. А у вас тут, вижу, назревает семейная сцена…

Оскар: Извини, что лишил тебя сэндвича.

Винни: Да я понимаю. Дело житейское… (выходит)


Сцена пятая

Феликс(входя): Они уже ушли? Так скоро? (начинает убирать стол)

Оскар: Я был бы тебе очень благодарен, если б ты не начинал убирать именно сейчас. Оставь все как есть. Я не перенесу еще одну ночь со всей твоей уборкой!

Феликс: Оскар, ты не чувствуешь всей иронии нашего положения?

Оскар: Чувствую.

Феликс: Нет, ты не чувствуешь. Думаю, не чувствуешь.

Оскар: Феликс, я чувствую иронию нашего положения. Я очень хорошо чувствую эту иронию.

Феликс: Хорошо, тогда скажи, в чем она — ирония нашего положения?

Оскар: В моем неистовом желании порой убить тебя! Феликс, ну почему у двух одиноких мужчин должно быть чище, чем у моей мамы?