Основной рубеж — страница 36 из 61

— Ты серьезно?..

— Конечно. Сейчас они заняты только погрузкой, а когда «Невис» начнет стрелять, все их внимание будет приковано к руинам заставы. Рядом с кораблем мы будем в полной безопасности, да еще придумаем для них какую-нибудь гадость…

Тони рассудил, что в предложении Бренды есть смысл:

— Что ж, я согласен…

54

…Прожектора светили со всех сторон, вырывая из темноты участок пространства, по которому носились погрузчики.

Кобальт и контейнеры с живым товаром уже находились в трюмах «Хокая», и теперь бригада Генри Брандта занималась перевозкой оружейных контейнеров и тюков с наркотиками.

Дело близилось к завершению, и наблюдавший за погрузкой хранитель склада Брандт немножечко грустил.

Он уже начал привыкать к Чегету и к своей, не слишком полезной для здоровья и нервов, работе. Ему было жалко бросать просторные складские помещения и желтые прожорливые погрузчики, для которых не находилось места в трюме «Хокая». С другой стороны, небольшая передышка и отдых где-нибудь на Акинаресе совсем не были лишними.

Месяц у моря, а потом перелет на Евро, и снова за работу…

Поднимаемая колесами пыль садилась на волосы и одежду Брандта, но он ее не сторонился и принимал как церемонию прощания с Чегетом. Генри Брандт действительно привык к этой планете.

— Мистер Брандт! — позвал кто-то.

Генри обернулся и узнал Бенджамина Корсака.

— О, вот так встреча! — Брандт пожал Корсаку руку. — Я не знал, что вы служите на другом судне.

— Это не другое, мистер Брандт, это наш «Хо-кай».

— Правда? — Брандт впервые внимательно посмотрел на грузовик. — Как будто ваш корабль был поменьше… Или я что-то путаю?

— Нет, — довольно заулыбался Корсак, — размеры те же. Просто нам сменили все маршевые и посадочные двигатели. Оттого и вид у судна стал совсем другой.

Бранд еще раз посмотрел на судно и понимающе кивнул:

— Должно быть, ваши дела резко пошли в гору. Такое переоборудование стоит немалых денег.

— Все работы оплатил наниматель, — объяснил Корсак и добавил:

— Он же владелец вашего склада.

— Значит, мы теперь едим из одной тарелки, так? — И Генри Брандт засмеялся.

Подпрыгивая на неровностях и поднимая очередную волну пыли, проехал погрузчик. Брандт проводил его глазами до самого трюма и повернулся к Корсаку:

— А я вот грущу. Вы не поверите, как я привык к этому клочку земли, посыпанному песком и пылью. — Брандт помолчал, а затем безо всякого перехода сказал:

— Судя по вашей оснастке, вы теперь будете ходить за Основной Рубеж. Я правильно понимаю?..

Корсак сделал предостерегающий жест и предупредил:

— Но я вам этого не говорил…

— Безусловно, — кивнул Брандт.

Заглушая тарахтение дизелей погрузчиков, на низкой высоте пролетело звено штурмовиков. Их сигнальные огни не горели, но струи реактивных двигателей прослеживались отчетливо.

— О нас заботятся. Прикрывают, — стоя с запрокинутой головой, сказал Корсак.

— Страхуются, — согласился Брандт. — Хотя чего там страховаться?.. Сегодня днем я ради любопытства увязался с солдатами. Посмотреть на состояние заставы. — Брандт покачал головой. — Ну, скажу я вам, чистая работа. Прах и разрушения. И большущий робот без ног, воткнувшийся головой в песок. Жуткое зрелище…

Из темноты на освещенный участок вышел боцман Либерман.

— Сэр, капитан просит вас на борт, — сказал он Бенджамину Корсаку.

— Идите-идите, мистер Корсак, — кивнул Генри Брандт, — через пятнадцать минут я присоединюсь к вам. Мои ребята почти все закончили… — показал он на опустевший склад.

Помощник капитана вернулся на борт «Хокая», где весь экипаж уже готовился к старту.

— Что там мистер Брандт? — спросил капитан Слэш у вошедшего в рубку Корсака.

— Грустит. Говорит, что очень привязался к Чегету.

— Сто лет бы не видеть этот Чегет, — подал голос со своего места штурман.

— Отчего же? — повернулся к нему капитан.

— Эти жуткие бури. Половину полушария вообще не видно.

— Полностью солидарен с Крамером, — добавил оператор радара Юлиус. — От этих бурь сплошные помехи…

В рубку заглянул Либерман:

— Сэр, погрузка закончена. Мы задраиваем трюмы…

— Хорошо, боцман, действуйте, — согласился капитан

Либерман кивнул и вышел из рубки.

Загудел вызов капитанского канала. Слэш поднял трубку.

— Ну как вы там, Рональд? — спросил Ибрагим Пеко.

— У нас все в порядке. Погрузку закончили. Сейчас задраим погрузочные ворота и можем стартовать.

— Да, стартуйте, как только сможете. «Тритон» пойдет после вас…

Капитан Слэш положил трубку на место и объявил:

— Мы стартуем так быстро, как только сможем.

— Сначала мы, а потом «тритон»? — уточнил Юлиус.

— Другого варианта просто нет, дружище, — нравоучительным тоном заметил Крамер, — из-под толщи песка нам не взлететь…

Трап был поднят, ворота закрыты, бригада грузчиков и сам Генри Брандт взяты на борт. Заработали двигатели, и горячие струи ударили в песок, поднимая его в воздух. Шум усилился, затем перешел в нестерпимый рев, и на этой рвущейся ноте «Хо-кай» начал отрываться от земли.

— Отошли десять метров, — сообщил Корсак. — Небольшая разбалансировка. Некогда было равномерно распределять груз…

— Ничего, — глядя на приборы, заметил капитан, — дисбаланс откорректируем тягой двигателей. Теперь у нас есть такая возможность. Меня больше беспокоят новые несущие конструкции во втором и четвертом поясах…

— Но ведь динамические испытания прошли успешно, сэр, — напомнил Корсак.

— Динамические испытания — это одно, а реальные условия — совсем другое. Какая загрузка трюмов?

— Двести восемьдесят две тонны…

— Вот. А раньше брали сто шестьдесят. Значит, вся лишняя нагрузка приходится на новый каркас…

— Восемьдесят метров отошли нормально. Сейчас поменяем вектор тяги… — доложил Корсак.

Неожиданно мощный удар потряс весь корпус «Хокая».

— Это еще что такое?.. — Капитан забегал глазами по шкалам приборов.

Последовал новый удар, сотрясший корпус судна, и вслед за ним громкий металлический щелчок.

— Срочная посадка! — скомандовал капитан, и Корсак перевел двигатели на режим посадки.

В рубку вбежал боцман Либерман:

— Сэр! Два попадания ракет в правый борт! Полопались несущие конструкции во втором поясе!

По корпусу судна пробежала дрожь, и капитан почувствовал, как болтается хвост «Хокая».

«Этим идиотам хорошо удается только шантаж, — подумал Слэш о своих нанимателях, — воевать, а тем более модернизировать корабли им не под силу».

Опоры судна коснулись песка, и «Хокай» вернулся на прежнее место Прозвучал вызов с «тритона»:

— Мне очень жаль, Рональд, что так получилось. Уверяю вас, сейчас наши штурмовики перемелют в пыль всех, кто там остался…

— Нет нужды спешить, мистер Пеко. У нас повреждение. Придется повозиться несколько часов.

55

…Уже целых два часа Тони и Бренда шли по ночной пустыне, обходя высокие барханы и ориентируясь на огни лагеря контрабандистов. Они еще не знали, что предпримут, добравшись до цели, но были полны решимости не оставлять противника в покое.

В ночном небе послышался шум реактивных двигателей, и Тони с Брендой, как по команде, упали на песок. Ночь была темная, однако на штурмовиках могли быть включены тепловизоры.

Когда опасность миновала, оба поднялись на ноги и молча продолжили свой путь. Зарево от прожекторов лагеря становилось все ярче, и еще через пятнадцать минут в промежутке между двумя барханами пограничники увидели снующие в облаках пыли погрузчики.

— Остановимся здесь? — спросила Бренда.

— Давай. Отсюда хороший обзор. Думаю, что в ближайшие час-два они стартуют…

Пограничники устроились на песке, положив рядом мешки с пайком и боезапасом для пистолетов.

До склада было не более ста метров, и, если бы не пыль, которую поднимали погрузчики, видимость была бы идеальной. Еще раз пролетели штурмовики Бренда проводила их взглядом и спросила

— Как ты думаешь, они не увидят тепловое пятно — от энергоблока?..

— Вряд ли. Блок находится в спинной части «Невиса», и, чтобы его заметить, нужно лететь в противоположную сторону. И потом, они могут подумать, что это тлеющая головешка.

— О, смотри, какие-то люди.

Недалеко от грузовика разговаривали два человека. Судя по всему, они просто трепались от скуки.

Вскоре к ним подошел еще один. Он что-то сказал и увел с собой одного из двоих собеседников.

— Это, наверное, из экипажа, — предположил Тони. Затем развязал мешок и достал сухарь. — Хочешь? — предложил он Бренде.

— Давай, — не отказалась она. — Ржаной, я такие люблю.

— Так-так, интересно, — произнес Тони, глядя, как водители погрузчиков покидают свои машины. — Ну вот и все. Эти ребята свою работу полностью закончили. Сейчас будут взлетать. Если «Невис» сработает правильно, этот грузовик, возможно, грохнется на землю, и тогда мы еще повоюем.

Тони достал свой пистолет и проверил обойму. Точно так же поступила и Бренда.

У судна начал убираться погрузочный трап. Он втягивался внутрь ворот, словно огромный язык. Как только трап исчез, стали закрываться ворота.

Пошли последние секунды перед взлетом корабля. Тони почувствовал, что волнуется. Сработали стартовые дюзы, и тучи песка скрыли грузовик от наблюдателей. Подсвечиваемый складскими прожекторами, грузовик медленно поплыл вверх.

Гарднер мысленно перенесся в кабину своего «Невиса». Что там происходило? Появились ли на экране метки цели? Производил ли компьютер расчеты и получали ли ракеты параметры цели?

Но на высоте примерно в сто метров в судно ударила первая ракета. Тони едва не закричал «ура!», а Бренда крепко схватила его за руку. Затем последовал еще один взрыв, но грузовик не рухнул, как того ожидал Тони, а лишь начал заходить на аварийную посадку. Он еще не коснулся песка, а первое звено штурмовиков уже открыло огонь по безногому «Невису».