омас Янг (Thomas Young, 1773–1829), биография которого заслуживает особого внимания. Уже в детстве маленький Том выделялся среди своих сверстников удивительными способностями. Читать он начал уже в два год а, а в 14 лет уже владел двенадцатью языками. В зрелом возрасте Томас Янг интересовался разными науками, проводя всевозможные опыты и исследования. Широко известны, например, его опыты в оптике. Именно Т. Янг доказал, что фокусировка изображения в глазе человека осуществляется хрусталиком, а не всем глазом. Для подтверждения этого факта в своих опытах он располагал вокруг зрачка глаза металлические кольца разного диаметра.
В свободное время Томас Янг занимался разгадыванием разных головоломок. Поэтому в 1814 году, отправляясь в отпуск к морю, он взял с собой и копию надписей Розеттского камня. В течение отпуска под шум морского прибоя всесторонне одаренный гений внимательно изучал иероглифы, особое внимание обращая нате из них, которые были обведены овальной рамкой. Размышляя над тем, почему эти иероглифы обведены рамкой, Т. Янг предположил, что именно таким образом древние египтяне обозначали известную личность, например фараона Птолемея, имя которого встречалось и в древнегреческом тексте.
Варианты написания имени ПТОЛЕМЕЙ иероглифами, демотическим письмом и на древнегреческом языке приведены на рис. 2.1.
Рис. 2.1 Имя ПТОЛЕМЕЙ, написанное иероглифами (а), демотическим письмом (б) и на древнегреческом языке (в)
Томас Янг также догадался, что не все иероглифы используются для условного обозначения какого-либо понятия. Некоторыми из них заменяют отдельные буквы, как в современных алфавитах, или звуковое подобие отдельных слов Но в то же время гениальный англичанин не отвергал утвердившегося мнения о том, что большинство иероглифов обозначают отдельные слова и предложения.
К сожалению, по ряду причин Томас Янг не довел свои исследования надписей Розеттского камня до логического конца.
Конечно же, помимо англичан, разгадать тайну древнеегипетских иероглифов пытались и ученые других стран. Среди них в первую очередь следует упомянуть н о французских исследователях. Поэтому неудивительно, что человеком, который наконец-то разгадал практически все тайны иероглифов Древнего Египта, был француз Жан-Франко Шамполион (Jean-Francois Champolion, 1790–1832).
Ж-Ф. Шамполион, как и его английский коллега Т. Янг, с детства обладал выдающимися способностями. Уже в юности он свободно владел несколькими современными языками. Перед тем как заняться расшифровкой древнеегипетских иероглифов, разгадкой которых Ж-Ф. Шамполион был буквально одержим, он изучил двенадцать древних, так называемых «мертвых» языков. Одним из них был язык древних коптов, в котором использовался греческий алфавит. Этот алфавит в первых столетиях нашего летоисчисления ввела церковь, когда в Египте распространилось христианство.
После длительных исследований различных надписей в древнеегипетских храмах, на папирусах и на других предметах, Ж-Ф. Шамполион определил иероглифы, с помощью которых были записаны три имени. Первое из них — имя Александра Македонского, который покорил Египет в 331 году до нашей эры Второе-имя фараона Птолемея, династия которого управляла Египтом с 323 года до нашей эры. Третьим стало имя прославленной египетской царицы Клеопатры, правившей Египтом с 51 по 30 год до нашей эры. Однако все эти имена принадлежат людям, которые оставили свой след в истории Египта уже после того, как он покорился грекам.
Поэтому, определив иероглифы, которыми обозначались указанные имена, Ж-Ф. Шамполион опять ничего не знал о ключе к древнеегипетской письменности, существовавшей до прихода греков. Однако энергичный и неутомимый француз не думал сдаваться. И его упорство и настойчивость были вознаграждены.
В 1821 году Ж-Ф. Шамполион изучал каменные барельефы в храме Абу-Шимбел, который был построен задолго до прихода греков в Египет. Именно там внимание исследователя привлекла одна надпись в овальной рамке. Надпись, найденная Ж-Ф. Шамполионом, приведена на рис. 2.2.
Последние два иероглифа в этой надписи были одинаковые, к тому же из предыдущих исследований Ж-Ф. Шамполион знал, что такими иероглифами древние египтяне обозначали букву «С». Первый же иероглиф в загадочной надписи был выполнен в форме круга, напоминающего солнце. Неожиданно французского ученого осенила мысль, что этот круг мог означать слово «солнце» на коптском языке. А именно на коптском языке солнце обозначается словом, состоящим из одного слога, и этот слог звучит именно как «РА». Если этот слог поставил» в данное слово вместо первого иероглифа, то получится «РА-СС».
Рис. 2.2 Надпись, найденная Ж-Ф Шамполионом в храме Абу-Шимбел
Угадать значение иероглифа, расположенного в середине надписи, было не так уж сложно. Ж-Ф. Шамполион абсолютно правильно предположил, что оставшаяся буква является буквой «М», поскольку этот иероглиф был очень на нее похож. К тому же талантливый исследователь вполне обоснованно допускал, что древнеегипетские писари, как и в многих других древних языках, при записи пропускали гласные буквы. Если представить, что отсутствующей гласной является буква «Е», то в результате получится, что в овале записано имя «Р А М С-Е С» или просто Рамсес. А это имя фараона, хорошо известного не только многим поколениям исследователей Древнего Египта, но и каждому современному школьнику.
Следует добавить, что возбуждение и радость Ж-Ф. Шамполиона от сделанного открытия были настолько сильными, что он упал без сознания и следующие пять дней вынужден был провести в постели.
Талантливый исследователь, естественно, не остановился на достигнутом. В течение последующих двух лет Ж-Ф. Шамполион смог разгадать значение практически всех известных древнеегипетских иероглифов. Он подтвердил предположение о том, что древние египтяне с помощью иероглифов обозначали не только целые слова, но и отдельные буквы.
Но и это было еще не все. Французский ученый доказал, что именно коптский язык был последней ступенью развития древнеегипетского языка Благодаря этому мы не только узнали, о чем писали древние египтяне, но также можем услышать язык, на котором они говорили. Можно сказать, что после 1400 лет молчания древняя культура вновь заговорила.
К сожалению, нечеловеческие усилия отрицательно сказались на здоровье молодого гения. Жан-Франко Шамполион скончался в возрасте всего лишь 41 года.
2.3. Кодированные сигналы
С древнейших веков одновременно с задачей сохранения информации с помощью письменности человечество решало задачу передачи сообщений на большие расстояния.
Например, о приближении мамонта первобытный человек мог оповестить находящихся в нескольких десятках метров от него соплеменников обыкновенным криком. Однако со временем появилась потребность передавать какие-либо сведения на расстояния, исчисляемые не десятками метров, а намного дальше.
Как уже отмечалось в предыдущей главе, обмен сведениями между отправителем и получателем сообщения обычно предполагает наличие какого-либо вида связи между ними. В наше время это может быть, например, почтовая связь, телефонная или радиосвязь.
При использовании любого вида связи информация, содержащаяся в исходном сообщении, перед передачей должна быть преобразована. Так, например, если речевой сигнал отправляется с помощью радиоволн, то он сначала преобразуется с помощью специальных устройств, называемых радиопередатчиками.
Информация в преобразованном виде через канал связи поступает на принимающую сторону, где вновь преобразуется для получения исходного сообщения. Например, при использовании радиоволн для передачи речи принимаемый радиосигнал преобразуется в привычный речевой сигнал специальными устройствами, называемыми радиоприемниками.
Однако почтовая, телефонная и радиосвязь существовали не всегда. Поэтому в течение многих столетий люди пытались решить проблему надежной связи с помощью всевозможных хитроумных систем сигналов с использованием, например, дыма, флагов и даже бочек и корзин.
Одним из самых известных древних способов передачи сообщений на большие расстояния являются дымовые сигналы. Этот вид связи использовался на протяжении многих столетий разными народами в разных частях света, от населения Древней Руси до индейцев в Америке. Определенные сочетания дымовых сигналов или изменение цвета дыма несли закодированную информацию о разных событиях, начиная от сообщений о погоде и заканчивая сведениями о неприятеле.
Обе стороны, обменивавшиеся дымовыми сообщениями, предварительно договаривались о том, какие именно сигналы что именно должны обозначать. Можно сказать, что составлялась своеобразная кодовая таблица. Увидев определенное сочетание облаков дыма на передающей стороне люди, принимающие сигнал, сопоставляли увиденное с известными им кодами и делали соответствующие выводы.
Так, например, индейские наблюдатели предупреждали своих соплеменников о приближении неприятеля облаками дыма. С помощью большого куска ткани или одеяла они делили столб дыма от костра на отдельные облачка. При этом большое количество отдельных облаков дыма означало, что противник силен и хорошо вооружен Если же облаков дыма было мало и они были редкими, то, соответственно, и неприятель был малочисленным и слабо вооруженным.
Конечно же, одним из необходимых условий для приема дымовых сигналов является наличие хорошей погоды. Тем не менее индейцы умудрялись обмениваться нужной информацией без отправки послов в долгую дорогу через пустыни и прерии, равнины и каньоны. Необходимо отметить, что дымовые сигналы индейцы Северной Америки использовали даже в XIX веке.
С древних времен и до наших дней племена, проживающие в Африке, в качестве средства передачи сообщений на большие расстояния используют звуковые сигналы. Эти сигналы формируются с помощью специальных барабанов, которые аборигены называют «там-там».