Основы создания музыки для видеоигр. Руководство начинающего композитора — страница notes из 54

Примечания

1

Nayak, Baker, 2012. – Прим. авт., если не указано иное.

2

Принадлежит компании Meta, которая признана экстремистской на территории РФ. – Прим. ред.

3

Kent, 2001, 18.

4

Dirk, 2012.

5

Graham, 2011.

6

Vary, 2011.

7

Williams, 2011.

8

Andries, 2008, 198.

9

Nakashima, 2011.

10

Gee, 2006.

11

Rodrik, 2012.

12

Sheffield 2010, 9.

13

Принадлежит компании Meta, которая признана экстремистской на территории РФ. – Прим. ред.

14

Schweitzer 2008, AR31.

15

Child, 2012.

16

GoodReads, 2012.

17

Mielke, 2008.

18

Музыкальное направление в метале, давшее начало всем экстремальным его разновидностям. Один из самых быстрых и агрессивных поджанров этого направления музыки. – Прим. науч. ред.

19

Вид авангардной музыки XX века. Состоит в проигрывании заранее записанных шумов на электронном оборудовании. – Прим. ред.

20

Фуга – это полифоническое (многоголосное) музыкальное произведение, изложенное в имитационной фактуре по строго установленным правилам. – Прим. науч. ред.

21

Как правило, тин-поп – это веселые песни о простых эмоциях или романтические баллады о любви и дружбе с формальными текстами и гипотетическими образами. Поджанр популярной музыки, ориентированный на подростков. – Прим. науч. ред.

22

Как известно из курса теории музыки и акустики, есть четыре свойства звука: высота, длительность, громкость и тембр. Тембр – самый загадочный из этой четверки, так как до сих пор находится в стадии изучения и наука формирует о нем свое мнение. Понимание тембра, того, как он работает, вызывает множество вопросов у музыкантов и у всех, кто работает со звуком. Американское акустическое общество (ASA) дает такое определение: «Тембр – это атрибут слухового восприятия, который позволяет слушателю судить о том, что два звука, имеющие одинаковую высоту и громкость, различаются между собой». В учебниках по теории музыки тембр описывается как характер звучания, который формируется количеством слышимых обертонов и распределением громкости между отдельными обертонами сложного музыкального звука. Определение тембра через указанные автором характеристики – вполне возможный подход. – Прим. науч. ред.

23

Стравинский, 1936, 5.

24

Трипл-эй – категория высокобюджетных видеоигр. – Прим. пер.

25

Shapiro 1981, 268.

26

335 до н. э., XV.

27

1817, глава XIV.

28

335 до н. э., VI.

29

1990, 53.

30

Kellaris, Powell Mantel, Altsech, 1996.

31

Oakes, 1999.

32

Kellaris, Krishnan, Oakes 2007.

33

1936, 54.

34

Jolij, Meurs, 2011.

35

Schmitz, De Rosa, Anderson, 2009.

36

Schellenberg, 2005.

37

Husain, Forde Thompson, Schellenberg, 2002.

38

Schellenberg et al., 2007.

39

Estrada, Isen, Young, 1994.

40

Karageorghis, Priest, 2008.

41

Bullerjahn, Güldenring, 1994.

42

Morton, 1990.

43

Sridharan et al.

44

Rory, Heaton, 2010.

45

Audio Spotlight, 2012.

46

Scherer, Zentner, 2001.

47

Futter, 2011.

48

Shan, 2002, 97.

49

Allegro (аллегро) – «весело», «радостно»; 1) обозначение темпа: скоро; 2) пьеса в темпе аллегро, часть цикла, первая часть классического сонатно-симфонического цикла (сонатное аллегро). – Прим. науч. ред.

50

Poels, de Kort, IJsselsteijn, 2007.

51

Delsing et al. 2008.

52

Delsing et al. 2008.

53

«Ты мертв!» (англ.). – Прим. пер.

54

Bachmann, Wittel, 2009.

55

Åborg, Ericso, Fernström, 2002.

56

Stuart, 2012.

57

Вамп – повторение одного и того же аккорда или последовательности аккордов с прогрессивными элементами в середине или после слов. Термин «вамп» используется для описания любой повторяющейся фигуры или паттерна. – Прим. науч. ред.

58

Cowen, 2011.

59

Napolitano, 2008.

60

Peterson, 2012.

61

Whitmore, 2003.

62

Moore, 2011.

63

Savage, 2009.

64

Savage, 2009.

65

Речь идет о завершенной, экспортированной части композиции. – Прим. науч. ред.

66

Регтайм – жанр американской фортепианной музыки, считается одним из предшественников джаза. – Прим. пер.

67

Land, McConnell, 1994.

68

Rundle, 2013.

69

Brandon, 1998.

70

Она же «музыка ветра». – Прим. науч. ред.

71

В оригинале цитата выглядит так: «I have nothing to say, and I am saying it». – Прим. пер.

72

Pritchett, 1993.

73

Kosak, 2008.

74

В русскоязычном интернет-жаргоне используется аналогичное выражение «ниасилил, многабукаф». – Прим. пер.

75

Буквальный перевод – «презентация в лифте». – Прим. пер.

76

Принадлежит компании Meta, которая признана экстремистской на территории РФ. – Прим. ред.

77

Riper, 2007.

78

Stahl, 2012.

79

Funk, 2011.