тупать непрерывно! Это сложный вопрос, господин командующий, и его сразу не решить…
Здесь У Чжи намеренно сделал паузу, чтобы дать возможность командующему обдумать сказанное. Молодой офицер был весь внутренне напряжен, но иначе и не могло быть: партия доверила ему такое большое дело, он потратил немало сил, добывая «подарки» для Красной армии, и если сейчас командующий решит послать для переговоров кого-нибудь другого, все его труды пропадут даром.
Командующий был явно в нерешительности. Выкурив одну сигарету, он тут же закурил другую. Его лицо нахмурилось, на лбу напряглись жилы.
У Чжи снова заговорил:
— Если мы развернем военные действия против Красной армии, то сможем ли мы взять инициативу в свои руки? Думаю, что нет. А если к началу наступления не подоспеют боеприпасы, что тогда нам делать? Мы останемся, как говорится, с голыми руками. Оборона в таком положении равносильна поражению. Конечно, можно отступить. Но как в этом случае отнесется к нам Чан Кай-ши? Вы это, безусловно, знаете лучше меня… Разве можно сравнить его отношение к нашей армии и к армии… ну хотя бы Ху Цзун-наня?
Этот вопрос вывел командующего из себя.
— Да-а, это все любимчики Чан Кай-ши! Разве мне с ними равняться?! — и он дрожащей рукой сунул недокуренную сигарету в пепельницу.
— Если уж говорить правду о собственных войсках Чан Кай-ши, то у него вроде бы и снаряжение первоклассное и боеприпасов достаточно, а завязал он в провинции Цзянси бои с Красной армией и потерпел поражение. Лучшие части Чан Кай-ши еле ноги унесли в советском районе Хубэй — Хэнань — Аньхой от 4-й коммунистической армии, хотя официально и не признали поражения. Теперь эта «тайна» уже известна всем. А ведь нашей армии по всем статьям далеко до лучших частей Чан Кай-ши, и если мы ввяжемся в бои с Красной армией, то обычная политика «лезть напролом» будет нам дорого стоить.
Слова У Чжи действовали на командующего, как заклинания танского монаха[13]. Ли Юй-тину не сиделось на месте. Закурив новую сигарету, он стал ходить по кабинету, затем остановился и тихо сказал:
— У Чжи, ты нарисовал такую неприглядную картину, что становится страшно. Но думаю, что положение не так уж плохо.
Но это была лишь слабая попытка реабилитировать себя. У Чжи прекрасно понимал состояние командующего.
— Господин командующий, я еще не сказал об умении Красной армии вести партизанскую войну. Я не говорю также о том, что мы, следуя капитулянтской политике Чан Кай-ши — так называемого «сначала успокоения внутри, а потом отпора внешнему врагу», — возбуждаем против себя местное население и весь народ Китая. Это очень важные обстоятельства! — сказав это, У Чжи решил, что наступил самый подходящий момент для того, чтобы показать командующему «Воззвание Красной армии».
Он достал из кармана листовку.
— Прошу вас прочесть, господин командующий! Мне доставили эту листовку с передовой! Коммунисты предлагают организовать совместный отпор японским захватчикам. Этот призыв очень популярен среди населения… Мы тут бесславно сражаемся, завоевываем для Чан Кай-ши Поднебесную, таскаем для него каштаны из огня, а похвалиться все равно нечем…
Командующий водрузил на нос очки, поднес листовку поближе к свету, внимательно прочел ее и снова опустился на диван. Похоже было, что настроение у него переменилось. После минутного колебания он сказал:
— Ты, конечно, прав, У Чжи! У нас с генералом Яном давно такое же мнение. Мы думаем, что не стоит лезть на рожон ради Чан Кай-ши. По этой причине я и пригласил тебя сегодня. Итак, у нас возникла первая проблема: как установить контакт с командованием Красной армии? Одного человека посылать в советский район, пожалуй, опасно — его легко могут убить!
— Я думаю, что до этого не дойдет. В их воззвании об этом сказано совершенно ясно.
— У меня нет более подходящей кандидатуры для этой цели, чем ты.
Сердце У Чжи затрепетало, но он со спокойным выражением лица ответил:
— Господин командующий, вам решать! Если ваш выбор падет на меня, то я отброшу все свои личные соображения и постараюсь оправдать ваше доверие, — он на минуту замолчал и с еле заметной улыбкой закончил: — А если у вас будут какие-нибудь сомнения, то я, безусловно, не осмелюсь напрашиваться на это поручение.
— У Чжи, никому другому я не доверю этого задания, ехать должен ты! Только нужно выяснить, как к ним добраться.
— Вы должны написать письмо от своего имени.
— Письмо? А как ты его туда доставишь?
У Чжи для видимости задумался, а затем ответил:
— Думаю, что найду способ доставить. Сделаем вот как: у меня есть лишний носовой платок. Вы напишите на нем письмо, а я зашью его в свою одежду.
— Что ж, это придумано неплохо. Доставай бумагу, я буду диктовать.
Под его диктовку У Чжи написал:
«Командующему и политкомиссару 4-й армии Китайской рабоче-крестьянской Красной армии.
Между многими государствами Европы имеются большие разногласия, но они разрешаются путем мирных переговоров. В нашей же стране разногласия каждый раз разрешаются вооруженным путем, что наносит огромный ущерб благосостоянию народа. В настоящее время национальное бедствие приняло неслыханные размеры, и поэтому мы готовы прекратить внутренние раздоры и объединить усилия для совместного отпора захватчикам. Все переговоры поручаем вести нашему представителю У Чжи».
Закончив, У Чжи вручил написанное командующему. Тот разложил белый носовой платок на полированном столике и, взяв тонкую кисть, стал растирать ею тушь в тушечнице. Потом тщательно нанес текст письма на неровную поверхность платка и подписал его от своего имени и от имени генерала Яна. Дождавшись, пока высохнет тушь, У Чжи тщательно сложил платок и спрятал его в потайной карман.
Пожимая на прощание ему руку, командующий сказал:
— Я надеюсь, что все останется в тайне и, кроме нас с тобой, никто об этой беседе не узнает!
— Можете быть абсолютно уверены, господин командующий!
— Тогда не мешкай, быстрее собирайся — и в путь! Деньги на дорогу я пришлю завтра.
— Слушаюсь! — У Чжи отдал честь и покинул роскошный тихий кабинет.
На улице было довольно свежо, дул легкий прохладный ветерок.
У Чжи с облегчением вздохнул: «Начало неплохое, во всяком случае письмо у меня в руках. Конечно, самое трудное еще впереди. Ну что ж, будем надеяться на лучшее!»
Глава 3ПО КРОВАВОМУ СЛЕДУ ГЕРОЯ
Весь следующий день У Чжи потратил на сборы. Прежде всего он с помощью своего ординарца Ли Сяо-хая полностью сменил одежду: были приобретены синие хлопчатобумажные брюки, куртка, соломенные сандалии и доули[14]. Кроме того, он взял с собой верхнюю куртку на вате, в полу которой зашил послание командующего Ли Юй-тина. Так как в провинции Сычуань мужчины носят на голове платки, он решил взять на всякий случай один головной платок. В мешок уложил также синюю гоминдановскую форму и тонкое одеяло. Приготовленные для 4-й армии подарки: военные карты провинции Шэньси, Сычуань и Ганьсу, секретный телеграфный код Шэньсийской армии и опознавательные вымпелы гоминдановских воинских частей он завернул в клеенку и запечатал воском. Для прохода через гоминдановские районы была заготовлена специальная охранная грамота, подписанная Ли Юй-тином, в которой указывалось, что «предъявитель сего выполняет специальное задание командования, и всем постам предлагается беспрепятственно пропускать его через линии заграждения и контрольно-пропускные пункты». Был также подобран специальный проводник.
На следующее утро все приготовления к походу были закончены. После завтрака Ли Сяо-хай доложил своему хозяину, что его любимая лошадь уже оседлана, но У Чжи сказал, что пойдет пешком.
Сяо-хай очень удивился.
— Ведь путь вам предстоит, видно, тяжелый и не близкий, — сказал он огорченно, — и если вы не поедете верхом, то возьмите меня с собой — я вам пригожусь в дороге.
— На этот раз я не могу взять тебя с собой, — ответил У Чжи, примеряя на спине заплечную корзину.
Сяо-хай с обиженным видом отошел к стене.
У Чжи снял корзину и подошел к нему.
— Сяо-хай, на этот раз моя командировка отличается от прежних, предстоит очень сложная и опасная работа, и ты мне будешь только мешать, пойми это!
— Как это я стану вам мешать? Когда я вам мешал?
Сяо-хай служил ординарцем у него уже около четырех лет. Это был честный, преданный и старательный крестьянский парень. У Чжи никогда не забывал о своем тяжелом детстве и юности и поэтому обращался с ним, как с младшим братом. В гоминдановских войсках такие отношения между офицером и солдатом были исключением. С тех пор как У Чжи вступил в коммунистическую партию, он занялся политическим воспитанием своего ординарца. Зерна этого воспитания падали на благодатную почву: отец Сяо-хая был батраком, а самого его отдали в солдаты вместо племянника помещика, которому подошел срок идти в армию. Поэтому Сяо-хай довольно быстро усваивал революционные идеи.
Помимо своих прямых обязанностей, Сяо-хай не раз выполнял различные поручения У Чжи, связанные с подпольной работой, и офицер считал его младшим помощником. Но сейчас он не мог посвятить Сяо-хая в секрет своей командировки.
— Поверь мне, что на этот раз я действительно не могу тебя взять с собой. Если моя работа завершится успешно, то в следующий раз мы непременно поедем вместе. Договорились?
Лицо Сяо-хая просветлело, и У Чжи дал ему последние указания:
— Тебе я поручаю два очень ответственных дела. Первое: если на мое имя придет письмо, то ты его спрячь в маленький чемодан — и никому ни слова. И второе: подыщи где-нибудь поблизости небольшой уединенный домик комнатки на три. Главное, чтобы не было большого шумного двора и чтобы хозяин не имел никакого отношения ни к армии, ни к местным властям. Понятно?
— Понял! Все будет выполнено! — кивнул головой Сяо-хай. Он питал безграничное уважение к У Чжи, который в последнее время стал для него старшим братом и учителем. Зная, как обращаются со своими солдатами другие офицеры, он души не чаял в У Чжи и постоянно стремился доказать ему свою преданность.