Оспорить завещание — страница 10 из 42

— Покачу по дороге, как раз под горку сейчас поедем — скатишься.

— Ха… не сможешь, — фыркнула, остановившись у пегой, с жалостью посмотрела на неё, проговорила, — сочувствую, но тебе придётся меня вытерпеть.

— Почему? — не выдержал Фрэнк, замерев возле меня.

— Я за ноги твои буду цепляться, так что если уж и покачусь, то только вместе с тобой, — уверенно заявила, широко оскалившись ошеломлённому братцу.

— Знаешь…, — задумчиво протянул мужчина, криво улыбаясь, — ты совершенно не похожа на благородную девицу…

— Хм…, — промычала, настороженно ожидая продолжения.

— И рад, что ты изменилась.

— Изменилась? — глухим голосом переспросила, судорожно гадая, были ли знакомы Эмма и Фрэнк ранее.

— Я наблюдал за тобой несколько раз, — тихо ответил Фрэнк, вдруг смутившись, — мне было интересно увидеть какая ты.

— И? — спросила, с трудом сдержав вздох облегчения, что не придётся выдумывать историю, почему я вдруг не помню, как выглядит брат.

— Ты тогда с подружками в парке гуляла, я проследил за тобой от самого дома.

— Не понравилась? — хмыкнула, заметив, как Фрэнк поморщился.

— В тот день, забираясь в карету, ты оступилась и закричала на кучера, потом ударила его плетью и…

— В общем вела себя, как истеричная дура, — подытожила, узнав о себе нелицеприятную информацию в прошлом. Было, пока, непросто свыкнуться, что Эмма Барлоу теперь я, и я честно старалась. Но вот эти знания меня не порадовали, и я в очередной раз убедилась, что возвращаться в столицу Ламбергии мне не стоит, уж слишком я отличаюсь от настоящей Эммы.

— Ну да, — хмыкнул братец, прервав мои нерадостные мысли.

— Порой люди меняются, когда попадают в не очень приятные ситуации, — произнесла, надеясь, что такого объяснения будет достаточно, на всякий случай добавив, — а ещё я с лестницы упала и головой стукнулась, наверняка там что-то сместилось.

— Я запомню, если вдруг снова станешь, как ты сказала истеричной дурой, я стукну тебя по голове, — громогласно рассмеялся Фрэнк, распугав своим хохотом всех птиц в округе.

— Договорились, — хмыкнула, любуясь развеселившимся братцем и его потрясающей улыбкой.

— Ладно, давай помогу взобраться на Фани, — произнёс Фрэнк, отсмеявшись, — немного проехать придётся, за следующим поворотом город начнётся.

— Хорошо бы, — пробурчала, взглянув на пегую, которая подозрительно на меня посматривала. Молли уже давно сидела на гнедой лошадке, Джек же молчаливо взирал вдаль, за время нашего пути, не проронив ни слова.

— Так, давай, — скомандовал Фрэнк, подсаживая меня, озадаченно продолжив, — ногу сюда и привстань. Я поведу, ты главное — держись, домой вернёмся будешь учиться верховой езде.

— А может не надо? — заканючила, с испугом взирая с высоты, — давай карету купим? Самую завалящую, Бен отремонтирует.

— Нет, графиня должна уметь ездить верхом, — голосом, не терпящим возражения, заявил Фрэнк, вырываясь вперёд. Фани послушно устремилась за ним, следом двинулись Молли и Джейк.

— Тиран, — буркнула я, крепко сжав в руках поводья.

Глава 12

Глава 12

Въезжать в городок было очень волнительно. Пока мой мир за эти два безумных дня крутился только вокруг особняка и деревушки, поэтому, честно признаться, я не представляла, чего ожидать от небольшого провинциального городка в неизвестном мне мире.

От предвкушения я даже на некоторое время забыла, что еду верхом, нетерпеливо ёрзая, поторапливая Фани. Вглядывалась в невысокие домики с огородами, пытаясь рассмотреть хоть что-то необычное, не похожее на мой мир и была немного разочарована.

— Проедем чуть дальше и оставим лошадей у гостиницы, — проговорил Фрэнк, прерывая мои размышления.

— По городу нельзя ездить верхом? — уточнила, не понимая тогда смысла наших действий. Зачем нужно было пересаживаться на лошадь, если мы вполне могли, пройтись пешком это расстояние.

— Можно, но всё, что ты хочешь посмотреть находится рядом с гостиницей, а дальше только конторы и жилые дома.

— Все магазины в одном месте?

— Ты же не думала, что в этом городишке будет их больше? — с усмешкой бросил мужчина, — три магазина с одеждой достаточно для такого места, тем более здесь предпочитают ходить к портнихе.

— Хм… есть риск не сбыть в этом городе мои платья, — задумчиво протянула, поворачивая следом за братом.

— Как раз наоборот, местные кумушки будут рады показать свой достаток на вечерах и на танцах. Но местные дамы нечасто выбираются в столицу, и наряды по последней моде, уверен, заберут быстро.

— Интересненнько, — пробормотала, думая, как бы не продешевить, ведь довольно сложно это сделать, когда совершенно ничего не знаешь. Судорожно прикидывая с чего начать, я тем временем продолжала осматриваться.

Мы уже въехали в город. Глядя на невысокие одноэтажные домишки, разгуливающих у двора кур, хрюканье поросят за забором и визгливо лающих собак, мы проезжали его жилую часть. Она совершенно ничем не отличалась от пригорода моего мира. Те же домики, сидящие на лавочках старушки, присматривающие за внуками. Разве что у ворот не был припаркован автомобиль, а стояли телега или привязанная к забору лошадь. Создавалось впечатление, что я очнулась в прошлом и лишь странные агрегаты, вырабатывающие электричество, да существование книг, сбивало мою уверенность в сделанном выводе.

— Госпожа, может, наденете своё платье, — сделала ещё одну попытку Молли, стремясь убедить меня, что графине в платье деревенской женщины, пусть и нарядном, нельзя разгуливать по городу.

— Если я напялю на себя любое из нарядов, в котором по столице прохаживалась, с меня ушлые торговцы сдерут больше монет, — привела ещё один аргумент, в пользу простого, но очень удобного платья, продолжила, — а я приехала сюда за другим, заработать на них.

— Но…

— Так что готовься причитать, какая у тебя госпожа бедная и несчастная, — прервала девушку, грустно добавив, — хотя, так оно и есть.

— Можно сначала зайти к Арчи, у него самый большой выбор одежды, приценишься, — встрял в разговор Фрэнк, забавляясь над нашими приготовлениями.

— Давай, какая разница с чего начинать, всё равно я пока просто прогуляюсь и оценю масштаб, — согласилась, продолжая разглядывать городок. Улиц стало больше, дома тоже подросли и местами были трёхэтажными с кованными заборчиками и садом. Куры и прочая живность исчезла, зато появились обитатели. Пара молоденьких девушек в шляпках и зонтиками неспешно прогуливались у небольшого скверика. Дворник собирал в кучу мусор и листья, недалеко от пекарни. Висевшие над дверью часовой мастерской большие часы отбили ровно двенадцать и следом раздался страшный гул от невысокого, но длинного здания и тут же шумная ребятня выскочила во двор.

— Школа? — изумлённо спросила, почему-то уверенная, что в этом мире её не должно быть.

— Эмма, я понимаю, что ты обучалась на дому, но о существовании прафисуи должна знать.

— Знаю, просто от этого шума растерялась, — заворчала, мысленно пытаясь выговорить зубодробительное название.

— Звонок об окончании суи всегда оглушал, — с улыбкой произнесла Молли, — помню первый раз, когда услышала, напугалась очень… ой, простите, госпожа.

— Ты тоже училась в… такой? — спросила, надеясь, что Эмма ранее до меня этого не делала, вроде бы непохожа она на человека, интересующегося простолюдинами, пусть они и находились с ней рядом.

— С пяти лет всех заставляют посещать прафисую, старший брат не любил ходить и часто сбегал, за что маму ни один раз наказывали. Мне же очень нравились суи истории, чистописания и счёт.

— Строго здесь с пропусками, — промямлила с трудом разобравшись, что эта суя, видимо, урок, — и сколько лет сюда ходят?

— Пять, — коротко ответила Молли останавливаясь.

— Хм…, — задумчиво пробормотала, решив, уточнить у девушки куда дальше десятилетний ребёнок идёт учиться, но заметила, что Фрэнк и Бен спешились, удивлённо спросила, — мы уже прибыли?

— Да, гостиница «Сладкие сны», здесь служит мой знакомый, он присмотрит за лошадьми.

— Отлично, значит, не стоит больше задерживаться, а побыстрее решить вопросы, — торопливо проговорила, добавив, — помоги сползти, а то Фани на меня уже косо поглядывает и кажется, хочет укусить.

Спустившись с лошади, конечно, не без помощи братца, я замерла в нерешительности, не зная, куда в первую очередь оправиться. Фрэнк сообщил, что лучше начать с магазина Арчи, но вот где он находится, я затруднялась найти.

Все здания на небольшой площади, ну кроме храма и самой гостиницы были совершенно одинаковы. И даже вывески, развешенные над каждым зданием — схожи. На них кратко сообщалось, что здесь можно приобрести одежду, в следующем здании обувь, дальше снова одежда, книжная лавка и далее.

И всё это было на одной стороне, а вот на противоположней, те же здания, но уже с продуктами: молочная, хлебобулочная, кондитерская, мясная, вот только сырная немного отличилась и к букве пририсовала головку сыра.

— Мда…, — протянула, удивлённо вскинув бровь, — фантазии у людей нет?

— Градоначальник не дозволяет, — хмыкнул Фрэнки, — считает, что слишком яркие вывески обманывают народ.

— Хм… что-то в этом есть конечно, но всё равно странно.

— Магазин Арчи тот, где в окне стоит манекен, — подсказал мужчина, — ты иди, а я пока к Сандре загляну, предупрежу о нашем прибытии и сделаю заказ, уверен, ты захочешь отведать самый лучший пудинг во всей Ламбергии.

— Так уж и самый лучший?

— Сандра уверяет, что да, — хмыкнул Фрэнк, поднимаясь по ступеням, — так что? Будешь пробовать?

— Конечно, после такой-то рекламы, — подтвердила и, не дожидаясь ответа, направилась к двухэтажному серому и ужасно скучному зданию, в окне которого стоял манекен в ярком наряде, загнутый в странную позу.

— Добро пожаловать, — воскликнул невысокий круглолицый мужчина, стоило колокольчику оповестить о нашем прибытие, — рад вас видеть в лучшем магазине одежды города Ансетия, здесь можно выбрать не только прекрасный наряд по последней столичной моде, но и приобрести сумочку, перчатки и шляпку.