— Наверное, — вполголоса пробормотала, пытаясь вспомнить, что меня так обеспокоило, в разговоре с дознавателем. Что-то очень важное… мысленно вспоминая беседу, мне казалось, что вот-вот и я уловлю эту фразу, так зацепившую меня.
— Точно тебе говорю. — уверенно заявил братец, закрывая двери, — он знал, что будет расследование, и решил участвовать в нём, чтобы быть в курсе всех дел. Ведь мы прихватили…
— Молчать и не сметь произносить вслух, — прервала Фрэнка, не позволив ему договорить, — я до сих пор не понимаю, как в таком состоянии вы смогли это утащить и вообще о чём думали, когда решили это сделать.
— Не помню, — хмыкнул братец, озорно подмигнув, — может, о прекрасных девушках.
— Точно! Кольцо! Он отдал мне кольцо, — закричала я, рванув к лестнице, переступая через одну ступеньку.
— Кто? — спросил брат ошарашенным голосом, побежав за мной следом, — куда ты?
— Кейн твой! Он с тот день, когда вас ранили, сунул мне в руку кольцо! А вдруг оно тоже с отметинами, да на меня же выйдут сразу!
Ворвавшись в комнату, перевернула матрас и откуда только силы взялись, я вытащила небольшой мешочек. Там я хранила монеты и это злосчастное кольцо, совершенно забыв о нём.
— Вот оно, — сердито буркнула, сунув в руки брата перстень, — зачем Кейн его из пещеры притащил, вот куда его теперь?
— Эм… Эмма, это кольцо семьи Донован, — хмыкнул Фрэнк, после секундного разглядывания.
— Вот зачем, а…, что? — проговорила по инерции, а когда дошёл смысл сказанного, в изумлении уставилась на брата, — зачем?
— Ну, он что-то говорил типа: «Я ошибался. Такая долго не останется одна. Надо показать всем, что занята», — хмыкнул Фрэнк, довольно улыбаясь, — но я половину не слышал, вторую половину не понимал. После взрыва голова кружилась, да и в ушах звенело.
— Глупость какая и что теперь мне с этим делать? — возмутилась, запихивая назад это дурацкое кольцо.
— Как что? Ты кольцо приняла? Значит, вы помолвлены, — давясь смешком заявил братец, — мне Кейн понравился.
— Что? — переспросила с недоумением взглянув на мужчину, осознавая, что отупела от таких новостей, надеюсь, это временно, рыкнула, — нравится женись! А я не собираюсь, он даже ни слова не сказал, просто всучил мне его.
— И что? Ты приняла? Приняла, а значит согласилась, — продолжил издеваться надо мной братец, — все девушки об этом знают! А уж выяснить, как матушкино кольцо выглядит в каждом благородном семействе — девицы давно в этом поднаторели! Да они с закрытыми глазами определят, чьё оно! И ты тоже знаешь об этом!
— Не помню, — сердито буркнула, добавив, — верну!
— Должна объяснить причину.
— Найду, мало что ли?
— Ну… отказать герцогу, чьё состояние чуть меньше, чем у короля. Красавец, по которому все незамужние, да и замужние дамы с ума сходят…, — произнёс Фрэнк, медленно растягивая каждое слово, — попытайся.
Отвечать не стала, молча покинула свои покои, предварительно уложив под матрас своё богатство. Ужин прошёл так же молчаливо, мне было над чем поразмыслить и это бесящее самомнение Кейна меня дико раздражало. Да, должна признаться самой себе, он привлекал моё внимание, с ним было интересно беседовать, от его вкрадчивого голоса я плавилась словно шоколадка на солнце…Но бесит же! Фрэнк тоже молчал, видно, решил дать время осознать «счастье», свалившееся на меня.
— Приятных снов, — пожелала брату, прежде чем покинуть столовую. Заперлась в комнате, отправилась наводить душевный покой в ванне, наполненной тёплой, ароматной водой. И плевать, пусть хоть потом, не выйду сегодня из спальни.
Глава 37
Глава 37
— Госпожа… госпожа, — шипела Молли, скребясь в дверь, которую я предусмотрительно заперла.
— Что? — пробормотала, сиплым ото сна голосом, с трудом разлепляя глаза.
— Там Илса приехала, говорит дело очень срочное.
— Сейчас утро? — спросила, с недоумением посмотрев в окно, на улице было ещё довольно сумрачно, я бы сказала даже темно.
— Да, вам завтрак в покои подать?
— Нет, спущусь и узнай, пожалуйста, у Илсы, может, она тоже не откажется от завтрака, — пробурчала, чуть тише добавив, — ходят тут всякие, полы топчут, спать не дают. И что ей не спалось, приехала в такую рань.
— Что госпожа? — переспросила Молли, застыв за дверью.
— Иди, говорю, в столовой накрывай и для Илсы тоже, наверняка не завтракала.
— Как прикажете, — пискнула служанка, определив в моём голосе недовольство.
— Ну вот снова перепугала малахольную, — проворчала, сползая с кровати, отправилась будить себя. И в этом мне сможет помочь только холодная вода и чашка кофе, которым я себя балую редко, вот по таким тяжёлым дням, а то уж больно дорого.
По ступенькам спускалась бодрой рысцой. Холодная вода сотворила чудо, а любопытство, то которое и кошку сгубило, помогло окончательно проснуться лучше любимого напитка.
— Ваша светлость! — подскочила с кресла Илса, рванув ко мне навстречу, стоило мне только, появиться в столовой, быстро протараторила, — простите, что так рано и о приезде не предупредила.
— Помедленней, — притормозила девушку, чуть ли не упавшую мне в ноги, — ты чего? Что случилось?
— Нужны три портмоне, а ещё две сумки! — выпалила Илса в бессильном отчаяние, заломив руки, — они ждут и не собираются уезжать. Я ночью выбралась из магазина и сразу к вам отправилась.
— Кто они? Илса, да успокойся ты, ей-богу, будто тебя грабят!
— Это ж такое… такое, если они останутся довольны, да мы… да магазин, — всхлипнула девушка, падая в кресло.
— Так! Молли, неси стакан воды! — чуть поразмыслив, добавила, — большой! И кружку отвара с травкой успокоительной!
Только после того, как Илса выпила два стакана воды и кружку тёплого отвара, девушка смогла внятно объяснить, что произошло.
— Герцог Джейс Гартли прибыл с друзьями и графиня Аннет Калвер с подругой, — пробормотала девушка, стиснув в руках платок, — они такие… им подражают! И они купили то портмоне и две сумочки, что вы оставили в магазине. Мсье Джейс оплатил пять тысяч сури за портмоне из вашей кожи! Ваша светлость это тааак много!
— Ну, допустим не из моей кожи, — подавилась смешком, глядя на взбудораженную хозяйку магазина, — я так понимаю им мало, и они хотят купить ещё?
— Да! — воскликнула Илса, обрадованная, что я наконец поняла её, — за сумку мадмуазель Аннет отсыпала семь тысяч сури, представьте себе.
— Хм… знакомые цифры, — хмыкнула, сразу догадавшись, откуда ветер дует, но отказываться, а тем более становится в позу, я точно не собираюсь. Хотят платить такие деньжищи, да пожалуйста.
— Ваша светлость… у вас же есть ещё? — пропищала Илса, видно, полученные суммы совсем подкосили девчушку, — ой, я вашу долю привезла.
— Есть, лежат в мастерской, сейчас Берта принесёт, — быстро ответила хозяйке магазинчика, иначе совсем поплывёт, не выдержит такого напряжения, уточнила, — а ночью почему сбегала?
— Кхм…, — замялась девушка, смущённо кашлянув, — они требовали, сказать, кто поставляет мне эти сумки, кошельки и портмоне.
— А ты не хочешь терять процент, если они выйдут на меня напрямую.
— Простите ваша светлость.
— Ооо, молодец, что не сказала, будут здесь ещё шастать, — фыркнула я, одобряюще похлопав девушку по руке, — всё правильно сделала и на будущее, чтоб не нервничала по пустякам. Работать буду только с тобой, продавать товар только через твой магазин, меня вполне устраивают наши договорённости.
— Спасибо, ваша светлость, — воскликнула Илса, с облегчением выдохнув, — я… я не подведу.
— Так, ну раз мы разрешили все вопросы, давай завтракать, а потом тебя Джек проводит до Ансетии.
Завтрак прошёл под восторженные вопли хозяйки, с её слов: «Будущего модного салона». Слушая её рассказы о модниках из столицы, я понимала, прошлая Эмма, наверняка знала этих людей и была искренне благодарна, что Илса не указала на меня. Мне совершенно не хотелось общаться со старыми знакомыми этого тела, я была уверена, что обязательно выдам себя, и пока была к этому не готова.
— Илса? Доброе утро, — удивлённо воскликнул Фрэнк, проходя в столовую, — что-то случилось?
— И нет и да, — равнодушно пожала плечами, ответив за девушку, — сумочки из кожи произвели фурор в столице. В магазине Илсы собрались первые модники Ламбергии, и ждут товар.
— Хм… твой план сработал? — пробормотал мужчина, усаживаясь рядом со мной, стащил мой недопитый кофе.
— Не совсем.
— Ваша светлость, позвольте… не стоит заставлять господ долго ждать, — проговорила девушка, подрываясь со стула, — Берта уже всё подготовила.
— Да, конечно, — кивнула, тоже поднимаясь, обратилась к служанке, — Молли, скажи Джеку, что Илса готова выехать.
— Сделаю, госпожа.
— Хорошей дороги Илса приезжай через пару деньков, мы приступим к созданию новых моделей, раз такой ажиотаж.
— Простите, ваша светлость? Ажж… — с недоумением произнесла девушка, с любопытством на меня взглянув.
— Спрос на товар, — кратко объяснила, не став вдаваться в подробности.
— Ааа, да, — согласно кивнула Илса, — отказывались покидать магазин, пока не продам им сумки или не расскажу, кто шьёт.
— Это кто такие? — возмущённо воскликнул братец, грозно нахмурив брови.
— Позже расскажу. До свидания Илса.
— До свидания ваша светлость, — попрощалась девушка, покидая особняк.
— Что происходит? — потребовал Фрэнк, пристально на меня взглянув, — Илса заявилась слишком рано, нарушая всякое приличие.
— Хм… твой Кейн удружил, — хмыкнула, утаскивая из тарелки брата, тост с джемом, — хотя, должна признаться, это нам очень помогло.
— Кейн?
— Уж не знаю, как, но теперь благодаря его рекламе у нас вот в этом мешочке лежит больше пятнадцати тысяч сури и это только за проданные: один портмоне и две сумочки, — довольно протянула, подбросив обеими руками увесистый мешок с монетами.
— Да ладно и кто так раскошелился? — рассмеялся братец, озорно подмигнув, — купив сумки из грибов?