Оспорить завещание — страница 38 из 42

— Ваша светлость! Куда тащить? — прервал мои тягостные размышления Джек, замерев в метре от меня. За его спиной маячили три вихрастые головы братьев Тиркан, мастера на все руки и ноги, а также глаз. По крайней мере, один из них, тот, что с родинкой над бровью и нахальной улыбочкой, неплохо умеет подмигивать Молли и, кажется, вполне успешно завоёвывает её сердечко.

— Диван в столовую, туда же этот стол и два кресла, — принялась командовать, указывая пальцем то в одну, то в другую сторону, — те, что там стоят вынести на улицу, их надо привести в порядок и вернуть в сторожевой домик.

— Сделаем, — важно кивнул Джек, махнув рукой работникам, поднял кресло, будто оно совсем ничего не весило.

— Кхм… хорошо, — запнулась, в который раз внимательно присмотревшись к худощавому, я бы сказала щуплому на вид Джеку, удивляясь его неимоверной силищей, — ну вы пока это унесите, а я пойду переоденусь.

Я всё же промокла, мелкая, противная морось на протяжении почти всего пути вдруг, когда до дома осталось всего метров пятьсот просто вылилась мне на голову, будто ведро кто-то сверху опрокинул. Теперь прохладная вода скатывалась с волос, стекала вдоль позвоночника, заставляя моё тело дрожать от озноба. Пробираясь через завалы в холле, благо диван два рыжих трудяги уже успели унести, я поспешила наверх, оставляя за собой мокрые следы.

— Ваша светлость, ну как же так, — обеспокоенно всплеснула руками Ронда, заметив моё мокрое дело, подхватив подол своего платья, рванула на кухню, ласково приговаривая, — сейчас отварчику горяченького с мёдом, а вы пока ванну примите. Молли скажу, чтоб подсобила.

— Отварчик не помешает, — пробормотала, чувствуя, что меня стало потряхивать ещё сильней.

Глава 47

Глава 47

Самоуверенность и дурость меня подвела. Я заболела. Жар, головная боль половину ночи не давали мне покоя, а с раннего утра меня порадовал ещё и охрипший голос. Фрэнк, заглянув проведать меня, на протяжении часа хихикал над тем, как я говорю. Замолк лишь только после того, как я запустила в него подушкой. Но надо отдать должное, братишка хоть и поиздевался над моим голосом знатно, всё же честно ухаживал до самого обеда, меняя на лбу тряпку и отпаивая малиновым морсом.

— Госпожа, вот ещё отвар, Ронда сказала, он мигом хворь прогонит, — произнесла Молли, закатывая тележку, уставленную кружками и кувшинами.

— Я лопну, — просипела, оглядев арсенал, сидя в луже от бесконечно текущего пота, едва слышно уточнила, — надеюсь, не всё разом выпить придётся?

— Пей и не спорь, — строго рыкнул Фрэнк, поднося очередную кружку с отваром.

— Я буду жаловаться, — буркнула, бросив отчаянный взгляд на дверь, в надежде увидеть там своего спасителя и каково же было моё изумление, когда он появился.

— Она в порядке? — обеспокоенно воскликнул Кейн, врываясь в комнату.

— Простыла, жить будет, — быстро ответил Фрэнк, ничуть не удивившись гостю, — если, конечно, будет выполнять все предписания лекаря.

— Что случилось? — Кейн продолжил уточнять у братца сведения о моём здоровье, игнорируя меня, будто я и правда лежала при смерти.

— Под дождём прокатилась и вместо того, чтобы сразу переодеться, принялась раздавать указания, — доложил этот предатель.

— Лекарь, что говорит?

— Эй! Совсем одурели, — прохрипела, возмущённо взглянув на обоих.

— Так она понимает нас? — деланно удивился Кейн, вытаращив на меня свои глазищи.

— Беги, — предупредила, сощурив глаза, шарила рукой по кровати, в поисках чего потяжелей.

— Я б на твоём месте так и сделал, — хмыкнул Фрэнк, подрываясь с кресла, уже через секунду исчезая за дверью.

— Смелый? — прокаркала противным голосом, пристально взглянув на мужчину. Увидев которого моё сердечко быстро-быстро забилось, а ноги и без того ватные, совсем отнялись.

— Эмма, мы с тобой договорились, что ты будешь осторожна, — произнёс Кейн, с укором на меня взглянув, чуть сжал мою ладонь, — и ты мне обещала беречь себя.

— А ты обещал, что скоро вернёшься.

— Три с половиной недели! — произнёс Кейн, пододвигаясь ко мне ближе, — я торопился, пришлось спешно решать немало вопросов.

— Их было так много?

— Очень, — усмехнулся мужчина, прижимая моё слабое тельце к своей груди.

— Ты заразишься от меня, — предупредила, уткнувшись носом в грудь мужчины, втянув терпкий аромат кожи, мускуса и тонкий запах цитруса.

— Я скучал, — прошептал Кейн, игнорируя моё предупреждение, нежно, едва касаясь поцеловав в губы, — ты согласна стать моей супругой?

— Нда…, — ответила, на мгновение опешив, заметила, — если что, я в невменяемом состоянии и не знаю, что несу.

— Спрошу ещё раз, когда тебе станет легче, — хмыкнул мужчина, — и ещё, и ещё. Я предупреждал тебя, что настойчив и терпелив.

— Спроси, — ещё ближе прильнула, тихо проронив, — я тоже скучала.

Не знаю, сколько мы времени просидели в обнимку. Странно, но в объятиях Кейна горло, казалось, болело меньше и слабость из тела немного ушла. Проснулась от того, что что-то щекотало мой кончик носа. Сердито дёрнув рукой, пытаясь смахнуть то, что мешало спать, я невнятно промычала.

— Маленькая соня, — раздался над ухом насмешливо-ласковый голос Кейна, опаляя горячим дыхание мою шею.

— Ещё минуточку, — прошептала, перевернувшись на другой бок, так и не открыв глаза.

— Молли волнуется как ты, да и Фрэнк уже дважды заглядывал, — продолжил запускать по моему телу будоражащих мурашек.

— Эм…

— Знаешь, после того, что между нами было, ты просто обязана согласится стать моей супругой, — шепнул змей искуситель, легонько, словно пёрышком, прикоснувшись губами к моему лбу, — жар спал.

— Мы всего лишь спали, — пробормотала, снова переворачиваясь на другой бок, закинула ногу на мужчину, приоткрыв один глаз, добавила, — хотя… твоя честь наверняка пострадала, придётся спасать тебя от ненужных пересудов.

— Фрэнк точно замыслил дурное, надо поспешить, — рассмеялся Кейн, прижимая меня к себе, будто хотел стать единым целым, шепнул, — ты невероятная, умная, чудесная и даже твой старушечий голос прекрасен, хоть и пугает.

— Укушу.

— Только после свадьбы, — хмыкнул этот наглец, — итак, моя честь навсегда погублена.

— Эй! Эмма, отпусти уже Кейна! Хватит мучать, он ни в чём не виноват! — за дверью раздался ехидный голос брата, — Молли уже пятый раз с отваром и завтраком на второй этаж поднимается, а поднос тяжёлый, пожалей девочку!

— У неё же тележка! — прохрипела, продолжая, валятся в кровати. В конце концов, я болею, имею право, — и вообще где вы её раздобыли?

— Не скажу! Вредная сестрица!

— Жалься, у него какие-то новости и Фрэнк изнывает под дверью, думает, что мы с тобой голые, — попытался разжалобить меня Кейн.

— Ладно, заходи.

— Точно? Вы там в приличном виде?

— Нет! — фыркнула, подняв глаза к потолку, — его нужно срочно женить.

— Согласен, есть кандидатура? — оживился Кейн, поднимаясь с кровати, попробовал расправить на себе мятую одежду.

— Мы прям так и уснули?

— Ты так сладко сопела, и я не захотел тебя будить.

— Эмма! Ну наконец-то, — ворвался в комнату Фрэнк, беглым взглядом окинув Кейна, после меня и удовлетворённо кивнув, продолжил, — некий граф Баррет Честон из Зирантеса просит принять его.

— Где он? — одновременно уточнили я и Кейн, взглянув на друг друга, усмехнулись.

— Там в проходе, — махнул головой в сторону гор Фрэнк, ехидно добавив, — между прочим, второй час дожидается.

— Эээ… — растерянно промычала, не зная, как поступить.

— Я хотел об этом сказать позже, — начал Кейн пристально на меня посмотрев, — его величество отдал мне в дар соседние с графством Керин земли. От меня требуется наладить торговые отношения с Зирантесом и проложить удобную дорогу между двумя нашими странами. На следующей неделе я должен быть в Зирансесе и обсудить ряд вопросов, но видно, с той стороны решили ускорить нашу встречу.

— Соседние земли теперь принадлежат тебе? — уточнила, не сводя свой взгляд от лица Кейна.

— Да.

— А та рекомендация?

— Его величество не торопит и позволил нам сделать выбор, но будет рад нашему союзу.

— Хм… отлично, — довольно промычала, уже зная, что у соседей в лесу ещё достаточно трутовика, — я болею, а вы думаю с этим… как его?

— Баррет Честон, — подсказал братец.

— Именно! в общем сами справитесь, — договорила, откинулась назад на подушку, продолжила, — приглашай Молли, я проголодалась.

— Эээ… — растерялся Фрэнк, искоса взглянув на Кейна, ехидно проговорил, — ты на неё чудесно влияешь.

— Я знаю, — самодовольно улыбнулся Кейн.

— Минус бал, — объявила, с трудом сдержав серьёзное выражение лица, заметив, как у мужчин в недоумении приподнялись брови.

— Что?

— Да так, когда-нибудь я расскажу, — загадочно произнесла, расправив одеяло, жалобным голосом протянула, — может, вы уже пойдёте, а заодно Молли сюда пригласите.

— Да, конечно, — засуетились оба, чуть не столкнувшись лбами у двери. И как только Кейн и Фрэнк покинули мою комнату, в неё ворвалась обеспокоенная Молли с тележкой наперевес.

— Госпожа, как вы?

— Замечательно. Горло хрипит и немного побаливает, но жар спал, и я ужасно хочу есть.

— Ронда бульон сварила, ещё каша есть, тёплая с мёдом и орехом, как вы любите.

— Всё давай, — распорядилась, внимательно следя, как девушка расставляет тарелки.

Спустя час я сытая, чистая и довольная, переместившись в кресло у окна, вернулась к расчётам. Судя по спешке гостиницу необходимо уже приступать к строительству, иначе весь шалман будет столоваться у меня в доме и мне это совсем не нравится.

Глава 48

Глава 48

Заниматься строительством гостиницы оказалось не так уж и весело. Когда совершенно не понимаешь, как это делается, ещё и малость раздражает. Ведь столько вопросов по ходу возникает, а ответов у меня на них нет. Поэтому спустя две недели моих мытарств я спихнула сие скучное занятие на брата, который, впрочем, итак, проводил всё своё время на стройке и вот ему как раз нравилось это дело.