Оспорить завещание — страница 6 из 42

— Вот и отлично, тогда ждём вас, поторопитесь.

— Мы мигом, ваша светлость, — воскликнули одновременно обе женщины и рванули в дом. Оттуда уже через секунду раздался звон посуды и скрип давно не смазанных петель.

— Ты всех отверженных собрать в доме намерилась, — хмыкнул Фрэнки, застыв словно изваяние, он молча наблюдал за нашим разговором.

— Угу, — кивнула, не став объяснять причин своего поступка, в конце концов, он тоже не пряник медовый, — не видел, староста продукты уже повёз в особняк?

— Уже повёз, — коротко ответил мужчина, явно забавляясь надо мной.

— Молли беги к Бену, пусть он проводит тебя в особняк или нет, ты жди Ронду и Берту, они наверняка знают дорогу, а мы с Фрэнки встретим старосту.

— Хорошо госпожа, всё сделаю.

— Молодец, — похвалила верную девушку, мельком взглянув на Фрэнки, скомандовала, — идём.

— Как скажете, госпожа, — фыркнул тот, распахивая передо мной скрипучую дверь.

Деревня закончилась быстро, остановившись у ожидающих нашего возвращения Бена, Луи и Джека, распорядилась следовать за мной, направилась к уже знакомому просвету между заросшими кустами.

— Эмма, так будет быстрее, — окликнул меня Фрэнки, указывая на просёлочную дорогу, по которой только что проехала телега, груженная мешками, горшками и коробами. Ей управлял сам староста, проезжая мимо нас, он заворотил голову так, что, того и гляди, свернёт себе шею.

— Хм… веди, — нараспев произнесла, прищурившись, я подозрительно взглянула на Фрэнки и уже через полчаса мысленно ругалась, старательно не подавая виду, как зла на предводителя. Обещая себе обязательно вернуть должок за мои муки и страдания, что пришлось преодолеть, пока мы с Молли пробирались через непролазные буераки.

— Всё в порядке? — спросил Фрэнки, с ехидной улыбочкой посматривая за мной, непонятно на что, надеясь, но я лишь ещё сильнее растянула губы, оскалившись, процедила сквозь зубы:

— Прекрасно.

— Да? — с недоумением переспросил, теперь уже настороженно покосившись на меня.

— Конечно, — с многообещающей улыбочкой пролепетала, бодро вышагивая по ровной дороге, которая вела к виднеющемуся вдали особняку. Со стороны дома её было сложно заметить через разросшуюся фауну, но местный точно знал о ней, но умышленно повёл по непролазной тропинке.

— Уверена? — продолжил настойчиво выспрашивать Фрэнки.

— Матти уже ждёт у ворот... замечательно, — не ответила озадаченному мужчине, — нужно продукты перетащить в дом.

— Управимся, но думаю лучше в сторожевой домик пока занести, незачем старосте видеть разруху в особняке.

— Сторожевой дом?

— Да, он стоит ближе к воротам.

— Хорошо, — нерешительно кивнула, ощущая, очередной подвох.

Глава 7

Глава 7


У ворот коротко кивнув старосте, чтобы ждал, я направилась к расчищенной дорожке, ведущей к небольшому домику, часть стен которого были увиты девичьим виноградом.

— Это и есть сторожевой дом? — уточнила, глядя на здание, больше похожее на домик из сказки.

— Да, — улыбнулся Фрэнки, по-хозяйски распахивая передо мной дверь.

— Я так понимаю здесь ты и твоя банда и обитаете? — хмуро спросила, с порога заметив, что здесь точно живут и довольно-таки давно.

Маленький, но очень уютный домик, был отремонтирован и чист. В небольшом холле, где мы остановились на дощатом полу, лежал красивый ковёр, явно притащенный из особняка. Шкаф и два кресла с резными спинками стояли у одной из стены, единственное окно в этой комнате было целым и сверкало чистотой. Две двери были покрашены в светло-кремовый цвет и выглядели добротно.

— За дверями что?

— Кухня, — ответил Фрэнки, искоса посматривая на меня, я же делала вид, что не замечаю его взглядов, толкнула дверь. И там всё было вылизано до блеска, в высоком почти до самого потолка буфете, за стеклянными дверцами мерцали потрясающей работы бокалы, там же стопочкой были сложены тарелки с нежным растительным орнаментом по краю. Рабочий стол, на котором стояли пару кастрюль и разделочная доска с недорезанным на нём батоном, явно кто-то спешил и оставил хлеб сохнуть. Обеденный стол в центре помещения был небольшим и накрыт белоснежной скатертью.

Осмотрев придирчивым взглядом и эту комнату, я предположила, что в этом месте живут не только мужчины, уж слишком здесь чистенько и по-женски, что ли. Покидая святая святых дома, хмуро спросила:

— А за второй что?

— Гостиная, — сказал Фрэнки, толкнув дверь, — здесь спят Бен и остальные, я почиваю в маленькой комнате, дверь там.

— Угу, — промычала, увидев четыре кровати, стоящие вдоль стены, шкаф, ковёр, два кресла, чайный столик на котором высилась симпатичная лампа и всё это тоже, конечно, же было утащено из особняка. Моё настроение сейчас — было оторвать уши наглецу, но я, снова выдавив улыбку, заметила, — миленько.

— Да? — вырвалось у Фрэнки, он пытливо всматривался в меня, силясь что-то рассмотреть.

— Не тесно? — спросила у замерших на пороге Бена, Луи и Джека.

— Нет, — промямлили они, глядя на своего предводителя.

— Хорошо, рада за вас. А сейчас идите к старосте и выгружайте продукты, можно оставить их сразу за воротами, а как уедет Матти, унесёте в особняк, — распорядилась я, злая как шершень, осознавая, что эту ночь я могла спокойно спать здесь и не шарахаться по тёмному дому. И наверняка эти разбойнички знали о нашем появлении и забавлялись, глядя на наши метания по пустым разгромленным комнатам.

Только лишь одна мысль мне не давала покоя, почему Эмма прошла мимо этого дома, как я, исследуя каждую комнату, могла не заметить этой дорожки? А Молли? Она же бродила по саду.

— В особняке два парадных выхода? — поинтересовалась у недовольного Фрэнки, его подельники уже давно покинули домик и с улицы раздавались негромкие восклицания.

— Да, из этих ворот бывшие хозяева выезжали к своим деревням, — буркнул мужчина, — и после того как старый граф обеднел и благородные гости всё реже, стали посещать его, второй парадный выезд закрыли.

— Почему я не видела выхода на эту дорожку?

— Ты не дошла до той двери...

— Так и знала, что ты следил за нами этой ночью, — фыркнула, презрительно наморщив нос, язвительно добавила, — полагаю тебе не привыкать подсматривать в окна за девушками.

— Ты! Да, что ты о себе…, — зарычал Френки, подлетев ко мне, он больно сжал мои плечи, — там не на что смотреть.

— Ооо, слова не мужчины — мальчишки, — с усмешкой бросила, откинув его руки от себя, — что? Можешь только с беззащитными девушками силой меряться? Подглядывать за ними в окна и запугивать? Трус!

Выкрикнув всё это, я вдруг стала задыхаться, ком, что весь день мешал мне дышать, сдавил грудь. Предательские слёзы брызнули из глаз, ноги подкосились от усталости, от неизвестности и непонимания случившегося, я, словно подкошенная, рухнув на пол, позорно разрыдалась.

— Эмма, — обеспокоенно воскликнул мужчина, растерянно нависнув надо мной, — эээ… прекрати. Я не смотрел за тобой, мне сказал Тоби, что в доме поселился кто-то, а дверь та… её никогда не находят, она скрыта шкафом, за ненадобностью.

— Ууу, — подвывала я, громко всхлипывая, судорожные рыдания с хрипом сотрясали меня, испуганная столь неожиданной реакцией, казалось, я ещё громче заревела.

— Эмма, ну хватит, — опустился рядом со мной Фрэнки, не решаясь коснуться, он с зависшей рукой, замер возле меня, — успокойся, я помогу тебе.

— Угу, — промычала, шмыгнув носом, — я ногу подвернула, упала с лестницы, она опухла, а ты меня через лес повёл, знаешь, как болит?

— Прости, я… — чуть запнулся мужчина, — я думал ты другая.

— Какая? — продолжая в голос подвывать.

— Эмма, вставай, — потянул меня за руку Фрэнки, почти волоком дотащил до чьей-то кровати, — садись здесь, я воды принесу.

И не дожидаясь моего ответа, он рванул из комнаты и уже через секунду был рядом.

— Спасибо, — поблагодарила дрожащим голосом, громко икнув, — прости… накопилось.

— Там Бен всё сложил у ворот и отправил старосту в деревню, — произнёс Фрэнки, забирая из моих рук бокал, старательно переводя тему, опасаясь нового истеричного приступа, — и Молли пришла, Ронда с дочерью стоят у забора.

— У меня глаза красные?

— Немного, — нехотя ответил, недолго помолчав, добавил, — почти незаметно, можно умыться в ванной, там вода тёплая.

— Ууу, а в особняке только холодная, — обиженно всхлипнула, вытирая снова набежавшие слёзы.

— Бен отремонтирует, он умеет, — быстро проговорил предводитель, спешно выталкивая меня из дома. Полагаю, очень ему хотелось поскорее избавиться от рыдающей девицы, как и большинство мужчин Фрэнки тоже не умел с такими справляться, — идём, Молли наверняка беспокоится.

— В особняке грязно, а ещё надо мебель отремонтировать, стёкла в окна вставить, — принялась перечислять, не прекращая всхлипывать, — и есть хочется.

— Тоби уже разделывает дичь, и мы мигом запечём над углями окорок, и с особняком управимся, — приговаривал Фрэнки, уже на улице.

— Ты такой славный, — всхлипнула, поворачиваясь к мужчине, сделала попытку разведать о нём побольше, раз он стал таким покладистым, — и совсем непохож на разбойника, кто же ты?

Мужчина на миг опешил, растерявшись от моего вопроса. Он некоторое время, пристально, на меня смотрел, его глаза сузились, а на щеках вздулись желваки. После он, нервно усмехнувшись, чеканя каждое слово, проговорил:

— Фрэнк Барлоу единственный и внебрачный сын Джозефа Барлоу… твой старший брат.

— Брат?! — вырвалось у меня, я потрясённо уставилась на тотчас нахмурившегося мужчину, поторопилась добавить, — это же здорово!

— Что?! — теперь пришёл его черёд удивлённо выкрикнуть и даже перестать дышать, замерев в ожидании.

— Ведь это хорошо, когда ты не один, — прошептала, растерянная такой новостью, я всё же была рада такому повороту и взяв Френка за руку, — расскажешь о себе.

— Хм… позже.

— Хорошо, — согласилась, ощутив вдруг странное и непривычное тепло к, пока, незнакомому мне мужчине. Там… в другом мире я была одна, очнувшись в этом, я с горечью и какой-то глубоко затаённой обидой выяснила, что и здесь у меня нет родных и теперь узнав о брате, я была искренне рада его признанию. Уверена, оно ему далось непросто.