Останься в живых — страница 6 из 61

— Ники, — шепнул блондин, когда мы уже преодолели большую часть пути. — А что такое “эксгибиционист”?

На меня напал приступ кашля. Друзья уже давно привыкли к странным словечкам и выражениям, которые я периодически выдавала, а некоторые даже включали в свой лексикон. Вот только объяснять значение данного слова было слишком неудобно.

— Хороший человек, — буркнула едва слышно. К счастью, Лео удовлетворился таким ответом и больше с расспросами не приставал.

Сегодня за столом нас ждали только король и королева. Расположившись на против них, мы с приятелем приступили к еде. Во время трапезы я периодически ловила на себе любопытный взгляд леди Лафонтейн, да и лорд то и дело задумчиво на меня поглядывал. Впрочем, завтрак был настолько вкусным, что данный факт меня нисколечко не смущал.

Когда с едой было покончено, мужчина поинтересовался у сына, как проходит его обучение в Академии. Ох, лучше бы он этого не спрашивал. Я, конечно, знала, что друг — неплохой рассказчик, но чтоб так красочно и ярко описывать наши приключения… В общем, очень скоро король и королева, не стесняясь, смеялись в голос. Да и мы с Лео часто не выдерживали, и очередной рассказ прерывался взрывом хохота. Удивительно, но в компании практически незнакомых мужчины и женщины мне было комфортно и уютно. Поддавшись всеобщей атмосфере, я даже перебивала друга, вставляя в его монолог подробности, о которых блондин забывал. Особенно родителям приятеля понравилась история с поиском халявы. А когда очередь дошла до сдачи экзамена по искусству обольщения, король и королева чуть ли не попадали со стульев.

— Ох уж этот Дальтин Нерр Дэ’Имон, — всхлипнула женщина, утирая выступившие от смеха слезы. — Он всегда умел отличиться. Данир, помнишь, как этот оболтус заявил нашему преподавателю, что не собирается сидеть на его лекции? А на вопрос “почему” ответил, что такой грубый и неотесанный мужчина, как магистр, просто не способен познать таинство искусства очарования прекрасных дам.

— Да уж, — протянул король. — Я даже представить не мог, что этот парнишка когда-нибудь сам станет неплохим учителем.

Я растерянно хлопнула ресницами и перевела взгляд на королеву:

— Леди Лафонтейн, вы тоже учились в Академии?

— А как же, — усмехнулась красавица. — Мы с мужем и вашим магистром Димоном были одногруппниками. — Она склонилась над столом и заговорщицки мне подмигнула, напрочь игнорируя предупреждающий взгляд супруга. — Скажу по секрету, нынешний ректор Академии тоже учился вместе с нами.

— Что?! — На этот раз была удивлена не только я. Лео даже со стула вскочил, настолько неожиданной была для него эта информация. — Вы с папой с детства знакомы с магистром Роклом?

— Ну… — Женщина откинулась на спинку стула и мечтательно улыбнулась. — Тогда еще ваш великий ректор был обычным мальчишкой. Правда, уже с малых лет у Рива была тяга к разным авантюрам и приключениям. Знаете, он был вторым из самых талантливых адептов на факультете актерского мастерства. Данир, — королева кивнула в сторону мужа, — третьим.

— А кто был первым? — поинтересовалась я.

— Что ж, думаю, на сегодня вопросов достаточно. — Лорд Лафонтейн вдруг резко поднялся со стула. — Дети, на улице такая замечательная погода. Почему бы нам всем не отправиться на пикник?

— Пикник?

— Точно, — лучисто улыбнулась мама Лео и тоже вспорхнула со своего места. — Я так давно мечтала провести время всей семьей! Тем более, каникулы скоро закончатся. Вы снова уедите в свою Академии, и мы не увидимся еще очень долго. Так что, решено, собираемся и выезжаем прямо сейчас!

— Возражения не принимаются, — добавил лорд Лафонтейн.

Сказав так, взрослые направились к дверям. Когда женщина проходила возле меня, я почувствовала, будто кто-то легонько коснулся моих волос. Однако, оглянувшись, успела заметить лишь спину королевы, исчезающую в проеме дверей.

Мы с другом в замешательстве переглянулись.

— Пикник, значит? — вдруг хихикнул он.

— Ага, — весело прищурилась я.

Что ж, пикник так пикник. Главное, первый кирпичик моего расследования был успешно заложен. Теперь мне стало известно, что родители друга не просто знали магистра Рокла в детстве, но и учились вместе с ним в Академии.

Взглянув на Лео, схватила его за руку и потащила прочь из обеденного зала.

Мой любимый папочка, вот увидишь, твоя дочь обязательно докопается до правды. Я обещаю.

Глава 4. Покушение, или Прогулки до добра не доводят

Сборы заняли не больше получаса. Груженные сумками с продуктами, пледом и корзинкой пирожков, которую милый слегка полноватый повар впихнул мне в руки перед самым выходом, мы с другом стояли во дворе и ждали короля и королеву.

— Лео, — я поставила корзину на траву и лениво потянулась. — Слушай, у меня тут вопрос возник.

Блондин заинтриговано посмотрел на меня.

— Ты знаешь, кто такой Артэл?

Честно говоря, этот вопрос я хотела задать еще утром. Однако, сначала беспардонное вторжение приятеля, а затем и самого лорда Лафонтейн в мою спальню нарушили столь идеальный план по выведыванию информации. Но ведь лучше поздно, чем никогда, неправда ли?

Леоттин растерянно взмахнул светлыми ресницами:

— Кто?

— Ну человек, с которым меня перепутали.

— А-а-а. Нет, никогда о нем прежде не слышал.

— А то, что магистр Рокл был знаком с твоими родителями, знал? — не отставала я.

— Ну, — замялся друг, — мне приходило в голову, что они общаются. Как никак, только королевская чета может сотрудничать с Академией. Но вот о их совместном прошлом я и не догадывался.

— Ясненько. — Я задумчиво почесала подбородок. Ясно, что ничего не ясно. Расследование совсем не хотело двигаться с мертвой точки. Тряхнув головой, решила пойти во банк.

— А картина?

— Какая картина?

— Ну картина, которая висит в гостиной твоих родителей, — пояснила непонятливому принцу. — Большая, вышитая нитками, на ней еще трое парней изображено. — Заметив недоумение, высветившееся на веснушчатом лице, нахмурилась. — Ты что, никогда не был в комнате родителей?

— Был, конечно! Правда, в детстве… Да и вообще, это летний дворец, я сюда не так часто приезжал. В основном предпочитал оставаться в городской резиденции. Погоди ка… — Два медовых глаза ошалело уставились на меня. — А когда ты успел побывать в покоях родителей?

Настала моя очередь мяться.

— Понимаешь, — медленно подбирая слова, протянула я. — Ночью совсем не спалось, вот и решил немного прогуляться по дворцу. Ну и… забрел неизвестно куда.

— Так это ты в какую-то другую комнату забрел.

Парень хихикнул и плюхнулся прямо на траву. Я осторожно присела рядом.

— Почему ты так в этом уверен?

— Потому что у тебя бы просто не получилось попасть в королевские апартаменты, — пожал плечами друг и принялся объяснять: — Думаю, ты уже заметил, что в нашем доме нет охраны. Это связанно с тем, что на дворец наложено охранное заклинание. Впрочем, это обычная практика в Междумирье. Важнее другое. Так же, как и всё здание, родительские комнаты тоже зачарованы от незваных гостей. Проще говоря, никто, кроме меня, мамы и отца не может войти в их апартаменты. Хотя, изредка папа и открывает доступ для прислуги, но всегда на время.

— Погоди, тогда почему на твою комнату не наложено заклинание? — озадаченно поинтересовалась я.

— Да мне достаточно и общей охранки, — беззаботно отмахнулся принц. — К тому же, ко мне часто забегала Шер, да и дворецкий с горничными наведывались.

— М-м-м, — промычала многозначительно. Ситуация из просто запутанной, неумолимо приближалась к мертвому узлу.

— Мальчики, вы уже собрались? — долетел до наших ушей женский возглас. Со стороны дворца к нашей парочке спешили король, королева и уже знакомая черноволосая девочка. — Смотрите, кто захотел поехать с нами.

— И вовсе я не хотела. Вы сами меня позвали, — пробубнила Шэрта, исподлобья косясь на Лео. Парень возвел глаза к небу:

— Боги, ну за что мне это наказание? Шер, хоть на денек можешь оставить меня в покое?

— Да больно ты мне сдался! Вот одолею тебя и твоего приспешника — сразу и отстану! — надулся ребенок и, фыркнув, повернулся к нам с блондином спиной.

— Дети, не ссортесь, — усмехнулся лорд Лафонтейн. — Хватайте вещи, и вперед.

Повторять дважды мужчине не пришлось. Мы с другом шустро вскочили с травы, взяли в руки сумки с продуктами и пледом, и посеменили вслед за взрослыми.

Королевский сад оказался намного больше, нежели мне показалось изначально. Каменная дорога то стремилась прямо — мимо аккуратных деревьев и чудно подстриженных кустов, то вдруг резко сворачивала в сторону. Пока шли, я еще не раз успела прокрутить в голове слова Лео и свои собственные догадки. Выходила полная чушь. Факты не сопоставлялись, подозрения походили на бред сумасшедшего. В общем, в своих навыках детектива я серьезно разочаровалась.

Мы миновали уже виденный мною прежде фонтан, пересекли деревянный мост и теперь шли мимо небольших симпатичных беседочек. То, что по приезду я приняла за парк, оказалось всего лишь частью королевского сада. Наконец, дойдя до живописной поляны, лорд Лафонтейн скомандовал привал. Лео сразу же постелил на траву плед, сцапал полную корзинку пирожков и развалился в теньке раскидистого дерева. Я от друга не отставала — налила себе в стаканчик ягодного соку и расположилась рядом. Остальные же, недолго думая, присоединились к нашей трапезе. То и дело я с интересом косилась на лорда и леди Лафонтейн. Сейчас они выглядели совершенно по-домашнему. Мама Лео, облаченная в яркий летящий сарафан, сидела на противоположном конце пледа и сооружала себе бутерброд из двух кусочков колбасы, сыра и хлеба. Возле нее пристроился довольный супруг в темных свободных штанах и обычной рубашке на выпуск. Лорд Лафонтейн дождался, пока заветная закуска окажется на тарелке, и ловко стащил ее прямо из-под носа жены. За это получил несильный шлепок по руке и веселый женский смех.