Скунс радостно запрыгал, когда я уворачивался от очередной атаки. Мои лёгкие шаги выглядели забавно на фоне тяжёлых, неуклюжих атак этой шайки.
Я увидел, как Пук привёл себя в боевую готовность. Нашёл взглядом девушку и убедился, что она достаточно отползла от зоны поражения.
Кое-как успел заткнуть нос, когда Пук выпустил газ. Зелёный туман начал стелиться по земле, охватывая место происшествия.
Все пятеро бандитов зашлись в приступах кашля, падая на землю. Один за другим начали хрипеть и хвататься за горло.
Да, ядрёный газ получился! Прямо-таки убойный! Во всех смыслах этого слова.
Не прошло и минуты, как я услышал предсмертные хрипы. И поспешил выйти из зоны поражения. Несмотря на то, что оружие Пука на меня не действовало, пахло оно просто отвратительно.
Я направился к уползающей в сторону леса девушке, оставляя за собой трупы врагов и одного безмерно счастливого скунса. Питомец прыгал по телам, изображая, как он колотит гадов и приговаривал:
— Вот тебе! хр-хр. Получи моего пенделя, засранец! За зверушку! За белку! За твой длинный язык, сволота позорная!
Оставил его, пусть выпустит пар.
Сам же подошёл к девушке. Она слегка приподняла голову и посмотрела на меня восторженным взглядом. Я хорошо помнил его из прошлой жизни. Так на меня смотрели те дамы, которые жаждали общения со мной в интимной обстановке.
Наклонившись к девушке, я развязал верёвки. А кляп изо рта она уже сама успешно вынула.
— Вот же гадость, — пробурчала девушка, высовывая язык.
— Так меня ещё не называли, — ухмыльнулся я. — Но сочту за комплимент.
— Да я не про тебя, а про эту тряпку, — и затем посмотрела на меня голубыми глазами, в которых я прочёл любопытство. — Ты как смог их вырубить?
— А это уже государственная тайна! — прошептал я, приложив палец к губам.
— О, конспиратор нашёлся, — ухмыльнулась блондинка. — Пойдём скорее отсюда, пока эти уроды не очнулись.
— А они и не очнутся, — улыбнулся я.
Блондинка округлила глаза.
— Ого! А ты вот так запросто можешь убить? Вот так просто?
Ну как просто? Двести лет изо дня в день я тренировал искусство умерщвлять живых существ. Не буду же я говорить ей об этом. Сейчас это заслуга Пука. Но ведь создал-то его я.
— Да, я сильный некромант, — решил так ответить этой красотке.
— Хах, а я целитель, — засмеялась блондинка. — Меня, кстати, Елизавета Некрасова зовут. Можно просто — Лиза. А тебя?
— Акакий, — слегка поклонился я. — Кстати, тебе никто не говорил, что ты не подходишь к своей фамилии?
— Это ещё почему? — нахмурилась Лиза
— Фамилия Некрасова, а так и не скажешь. Вполне себе красавица!
Щёчки Лизы зарделись румянцем, и она опустила глазки.
Видимо, ей не впервой строить из себя скромницу. Но в начале разговора я успел увидеть её настоящую. И мне понравился этот задор в глазах. Мало кто способен оценить всё величие некроманта. А вот она смогла.
— Позволишь отвезти тебя домой? — я протянул ей руку.
— Позволю, — она приняла мою ладонь, гордо задрав носик.
Я понимал, что передо мной аристократка. Об этом говорили и её манеры, и дорогая одежда. Одно бархатное коричневое платье чего стоило. Да и украшения с неё разбойники не успели сорвать. Бриллиантовые серёжки и колье я рассмотрел сразу.
— Ого! Это мёртвая лошадь! — оценила Лиза моё творение.
— Да. Хочешь такую же? — предложил я, закрыв пасть слишком оскалившемуся животному. — Кормить не надо, гарантию десять лет даю.
— Да я бы рада, но отец меня с ней в поместье не пустит.
Забрался я на мёртвого скакуна и помог залезть Лизе. Судя по тому, как она держалась в седле, помощь ей моя не требовалась. Но она приняла её, и это о многом говорило.
— Сколько тебе лет, Акакий? — поинтересовалась девушка, когда мы уже ехали обратно в город. — А то выглядишь таким молодым, а уже сильный маг.
Я раньше как-то не задумался о возрасте своего предшественника, поэтому пришлось порыться в его памяти. На несколько секунд воцарилась неловкая пауза.
— Мне шестнадцать, — наконец, ответил я. — А тебе?
— Семнадцать, — повернулась ко мне Лиза. — А ты в какой академии учишься?
— Я нигде не учусь, — пожал я плечами. — Вот, бизнес свой развиваю. А это допрос?
— Нет, конечно, — рассмеялась Лиза. — Ты просто мне интересен.
— О, вот так сразу! — удивился я.
— Это не то, о чём ты подумал, извращенец, — хихикнула Лиза.
— Я не извращенец, а спаситель, — гордо вскинул я голову.
— Нет, хр-хр. Это я спаситель, — вставил слово Пук, сидевший позади девушки.
— Так это я тебя создал. Значит, я спаситель, — усмехнулся я, а Лиза, похоже, только сейчас рассмотрела скунса и звонко рассмеялась.
Вместо ответа Пук прохрипел какой-то набор слов.
— Умертвия. Что с них взять, — иронично посетовал я.
— Умертвия? — удивилась Лиза.
Остаток пути она то и дело оборачивалась в попытке рассмотреть Пука получше. А скунс каждый раз позировал ей, распушив свой хвост.
Родовое поместье Некрасовых располагалось недалеко от въезда в город.
Мне показалось, или мы доехали слишком быстро? Так, рано тебе влюбляться, Акакий. Будут ещё озорные девчонки в этом мире. А она аристократка и ни за что тебя не примет.
Я немного притормозил лошадку перед воротами, и победоносным шагом мы преодолели ворота поместья. Один из слуг, завидев Лизу, тут же пропустил нас.
Я довёз девушку почти до её дома. Она тут же спрыгнула с лошади и холодно попрощалась со мной:
— Благодарю за спасение, но мне пора.
И убежала, не дожидаясь моего ответа.
Хм, не очень красиво с её стороны. Ну да ладно, хоть одно доброе дело в этом мире совершил, а то всё убийства-воскрешения.
Надо соблюдать баланс, чтобы не сойти с ума, как это бывает частенько у большинства некромантов.
Ужин в поместье Некрасовых проходи в этот раз в тихой обстановке. На фоне громко тикали куранты на стене, да был слышен звук вилок и ножей.
Некрасов уже знал обо всём случившемся из уст дочери, и теперь обдумывал следующую фразу.
Вот кукушка выскочила из курантов, сообщила время, и граф решил воспользоваться моментом, обращая взгляд в сторону дочери:
— Лиза, в следующий раз возьмёшь гвардию в сопровождение. На дорогах нынче небезопасно.
— Да, отец, — холодно ответила девушка, пытая вилкой запечённую утку.
— И будешь выезжать только по серьёзному поводу, — добавил отец. — Больше никаких еженедельных прогулок по рынку!
— Но отец! — тут же возмутилась девушка. — Я уже взрослая и могу за себя постоять.
— Да я видел из окна, как ты можешь, — хмыкнул Некрасов. — Где это видано, чтобы аристократку на мёртвой лошади привозили⁈
— Ну, другой не было, — развела руками Лиза.
— Не перечь отцу! — стукнул он рукой по столу, аж графиня вздрогнула.
— Хватит! — Лиза кинула вилку на блюдо, и выскочила из-за стола. — Я уже взрослая и сама могу решать, что делать со своей жизнью!
— Пока ты не замужем, я решаю! — крикнул в ответ отец. — А потом эта ответственность перейдёт к твоему супругу!
— Мне это не нравится! — топнула ножкой Лиза. — Я хочу свободы! Вы уже задушили своей опекой!
Тут решила вставить своё слово графиня.
— Доченька, — раздался её мягкий, вкрадчивый голос, — вот выйдешь замуж, родишь детей, и жизнь станет посвободнее.
— Да не хочу я рожать, мам! — возмутилась Лиза.
Отец продолжал кричать, но Лиза уже его слушала. Всхлипнув, она выбежала из обеденного зала, и закрылась у себя в комнате. Плакала она недолго, пока не приняла сложное для себя решение.
Она была очень зла на свою судьбу. Всю жизнь её опекали, говорили как правильно, читали нотации. И сегодняшнее происшествие стало чуть ли не самым ярким событием в её жизни. И этот некромант…
От него за километр веяло смертью, но девушка никак не могла перестать о нём думать. Его образ намертво закрепился в её памяти.
Но злость нужно было выплеснуть. И сделать это надо было так, чтобы родители никак не могли повлиять на её решение.
Поэтому Лиза достала из трюмо ножницы для волос и присела на мягкое кресло возле большого зеркала.
Она не стала расплетать свои шикарные золотые косы, а отрезала их под основание. Получилось короткое каре. Такие причёски не носили аристократки, но Лизе было на это плевать.
— Вот так тебе, папочка! Ага, съел⁈ — зло посмотрела она в зеркало. — Нечего мне указывать, что нужно делать! Я и сама знаю!
Её комната находилась на втором этаже поместья. А напротив окна росла высокая яблоня с мощным стволом.
— А ещё я знаю, что сделаю прямо сейчас, — улыбнулась своей выходке Лиза, и распахнула окно, задумчиво посмотрев на дерево. Затем осмотрела двор.
Слуг точно не было.
Она была уже готова перепрыгнуть на дерево, но…
Глава 10
— А ты прикинь, да… И она мне говорит, а чо ты такой покусанный! — услышала она дибиловатый голос одного из охранников. — Ты пчеловод, что ли⁈ Ахаха.
— Ну а ты чо? — хмуро спросил второй.
Стражники вышли из-за угла, но не успели увидеть Лизу.
— Вот дьявол! — выругалась девушка и стала ждать время пересменки.
— А я чо. Я говорю ей — да это прыщи! Пчеловод, тоже мне нашла с кем сравнивать! — голос дебиловатого отдалялся. — Я воин, честно эти прыщи на болотах тёмных заработал!
— Угу, получается, как память о былых подвигах…
Голоса стихли. Так, ну что ж. С наскока не получилось выйти незаметно. Лиза помнила, что ровно в десять вечера происходит у охраны пересменка. И у неё появляется шанс незаметно покинуть поместье.
Спустя полчаса томительного ожидания, Лиза увидела, как охранники скрылись из зоны видимости. Затем встала на подоконник и, перепрыгнула на дерево.
Уже через полминуты она спрыгнула с нижней ветки. Воровато осмотрелась по сторонам и, никого не увидев, ринулась к воротам.
Кое-как сбросив тяжёлый засов, Лиза выскочила за пределы поместья. Воля! Наконец-то!