[4].
Работу с воинами 3-й гиад проводили двое сотрудников: беседы вела Е.М. Грицевская, стенографировала О.В. Крауз[5].
Грицевская Елизавета Михайловна, 1903 года рождения. Еврейка. Образование незаконченное высшее. Участница Гражданской войны в Испании. Зная испанский язык, Грицевская работала переводчицей «в авиачастях», так что с авиацией была уже знакома. За «испанскую» командировку была награждена орденом Красной Звезды. В комиссии состояла с 1 февраля 1942 года. Научный сотрудник. Работала в Отделе истории воинских частей (занималась также 46-м гвардейским ночным бомбардировочным авиаполком и 9-й гиад). Кандидат в члены ВКП(б).
Крауз Ольга Владимировна, 1898 года рождения. Русская. Образование незаконченное высшее (Московский университет). В комиссии работала с 4 февраля 1942 года, стенографист-референт. Также записывала беседы с воинами 9-й гиад. Беспартийная.
Находились они в дивизии с 11 по 23 июля 1943 года. И работу проделали огромную: в условиях «полевых аэродромов» и боевых действий взяли интервью у стольких людей! Беседу с Н.И. Власовым Грицевская провела одна, и состоялась она ещё 26 ноября 1942 года. Она же беседовала с А.Я. Бакланом (осень 1942 года). Эти беседы велись вне рамок командировки в 3-ю гиад.
Отдельно стоит и стенограмма беседы с женой В.П. Бабкова (см. ниже), состоявшейся 7 февраля 1944 года. Вела его Логинова Вера Леонидовна, младший научный сотрудник Института истории СССР (она работала в Отделе Героев Советского Союза). Стенографировали Рослякова Ольга Александровна и Успенская Н.В.
Книга состоит из трёх разделов. Первый раздел – это стенограммы с комментариями, второй – очерки о людях, с которыми велись беседы, в третьем уточняются боевые счета упомянутых в тексте лётчиков.
Первый раздел. Члены комиссии беседовали с офицерами Управления дивизии и её командиром и воинами 32-го и 63-го гвардейских истребительных полков. С воинами третьего полка дивизии – 160-го истребительного (впоследствии 137-й гвардейский) – беседы не проводились. Очевидно, потому, что на тот момент полк был молодой (хотя в нём служило несколько ветеранов) и лишь недавно вошёл в состав дивизии. В стенограммах подробно рассказывается и о тех полках, которые входили в её состав ранее, – 1-м гиап, 163-м и 521-м иап. Так что речь в них идёт о воинах не двух, а целых пяти полков.
Сначала размещены 6 стенограмм бесед с военнослужащими Управления дивизией. Затем 16 стенограмм бесед с воинами 32-го гиап и примыкающая к ним стенограмма беседы с Н.И. Власовым. И затем 14 стенограмм бесед с воинами 63-го гиап. Один из респондентов – Н.И. Сидоров – служил в обоих полках, и беседа с ним представлена в виде двух стенограмм. За небольшим исключением, стенограммы помещены так, как они располагаются в делах.
Несколько слов о стенограмме Н.И. Власова. В 3-й гиад он не служил, но был тесно связан с 32-м гиап. Власов рассказывал о том периоде, когда воевал в этом полку, и его воспоминания касаются тех же сюжетов, что и рассказы других воинов. Поэтому его стенограмму оказалось возможно поместить в одном ряду с другими. Николай Власов – человек яркой и трагической судьбы. В 1943 году он попал в плен, но не пал духом, продолжил борьбу и в 1945 году погиб в концлагере.
Кроме Власова, до Победы не дожили ещё шесть человек: это М.А. Гарам, И.П. Иванов, Н.П. Иванов, А.Ф. Мошин, А.Н. Суханов и А.А. Федотов. Одни погибли в бою, другие – в авиакатастрофах. Так что их стенограммы бесценны вдвойне. Как, впрочем, и все остальные, ведь никто из их героев мемуаров не оставил.
Кроме основных стенограмм, в фонде дивизии есть ещё две. Первая – это короткая беседа с лётчиком А.Я. Бакланом о его однополчанине В.Я. Алкидове. Вторая – беседа (в двух частях) с А.П. Сергиенко, женой В.П. Бабкова. Бабков был штурманом, заместителем командира и командиром 32-го гиап, но в момент работы Грицевской и Крауз в дивизии воевал уже в другом соединении. Эти стенограммы тоже вошли в книгу. Вошёл в неё и ещё один документ – выступление на одном из торжественных мероприятий лётчика 63-го гиап И.М. Березуцкого, текст которого предоставил его сын В.И. Березуцкий. Речь там идёт о фронтовых временах, и по смыслу текст полностью укладывается в рамки работы.
Стенограммы приведены в таком виде, как они представлены в архивных делах. Некоторые длинные куски текста для удобства восприятия поделены на абзацы. Орфография и пунктуация сохранены, за исключением тех моментов, когда они вступали в противоречие с современными нормами русского языка (кроме случаев, когда от этого зависел смысл сказанного). Некоторые сокращения в тексте раскрыты в квадратных скобках, например Отеч[ественная] война. В тех редких случаях, когда при составлении стенограммы было пропущено слово и это влияет на понимание текста, оно даётся в квадратных скобках. Географические названия в основном приведены в их современном или просто правильном (запись велась на слух) написании, чаще будучи исправлены в тексте, с указанием того, как они стояли в стенограмме. Тогда, когда неправильно были записаны фамилии (а это случалось часто), они преимущественно оставлялись в тексте в своём написании, а правильный вариант давался в сносках.
Названия самолетов даются без кавычек. Закавычены лишь те немецкие и советские самолеты, которые либо не встречались на данном участке фронта, либо не существовали, но в советских документах присутствует именно такое их написание.
Стенограммы снабжены обширными комментариями. Практически по всем упомянутым в тексте персоналиям даются справки с указанием биографических данных, этапов прохождения службы, наград и итогов боевой работы человека. Наиболее полные справки даны о лётчиках. Всего даны биографические справки на 378 человек и ещё несколько совсем коротких. Эти справки приведены в разделе «Краткие биографии», помещённом в конце книги. Для удобства фамилии проставлены в алфавитном порядке, в тексте эти люди отмечены звёздочкой (*). Кроме справок о людях уточняются некоторые моменты, о которых идёт речь в тексте, например боевые операции или упомянутые ситуации.
В большинстве случаев комментарии снабжены ссылками на источники (главным образом архивные), на основе которых они и были составлены. Наличие ссылок на источники не только обосновано, но и крайне важно. Критерий любой научной работы – возможность повторить путь исследователя и проверить её результаты. В гуманитарных науках проверкой истинности полученных выводов, да и просто изложенных фактов, служит их обоснованность источниковым материалом. Наглядным олицетворением чего и служат ссылки. Делая их, автор даёт возможность каждому пройти с ним исследовательский путь, проверить поданную информацию и в случае необходимости уточнить, дополнить или исправить её. Также использовались данные энциклопедических и документальных изданий и баз данных профильных организаций и ведомств, прежде всего Министерства обороны Российской Федерации.
Таким образом, работа имеет комплексный характер: и публикации источников, и самостоятельного исторического исследования. Исследовательская составляющая заметно преобладает над публикаторской: из общего количества в 58 печатных листов стенограммы составляют лишь 16.
Второй раздел составили очерки о героях стенограмм и уточнение боевых счетов упомянутых в тексте лётчиков. Всего таких очерков 36 (о В.П. Бабкове и А.Я. Баклане очерков нет ввиду специфического характера их стенографического материала). Отметим, что многие стенограммы представляют собой несколько, а то и вовсе одну страничку. Однако человек слово сказал, значит, про него необходимо написать, и не в двух словах.
О воинах 32-го гиап печатные работы есть. Выполнила свой «долг перед памятью павших и ушедших», написав об этом полке книгу, М.П. Маркова, вдова сражавшегося в его рядах лётчика-аса А.И. Маркова[6]. Имеется обстоятельная работа С.М. Исаева об истории 32-го гиап военного и послевоенного периода[7]. Есть книга ветерана соединения Ф.А. Костенко о 1-м гвардейском истребительном авиационном корпусе, в состав которого входила 3-я гвардейская авиадивизия[8]. Поэтому о некоторых лётчиках дивизии сведения в печати имеются. Хотя порой, особенно в интернет-изданиях, даже об известных воинах они противоречивы и неточны. А уж о подавляющем большинстве технических, штабных, политических работников и даже многих лётчиках до сей поры известно не так много.
Очерки составлены на основе архивных источников – материалов Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации (ЦАМО РФ) и Российского государственного военного архива (РГВА). В них представлены сведения о биографиях этих воинов, их службе и боевой работе и, насколько это было возможно, показаны черты их характера и личности.
Это – не история дивизии или её полков. Это именно очерки, в центре внимания которых личность определённого человека. Но через них высвечивается путь, боевая работа, а где-то и повседневная жизнь дивизии и её полков и, шире, ВВС Красной армии. Поскольку речь идёт об однополчанах, неизбежны некоторые повторы. Например, в одном бою могло участвовать сразу несколько героев книги, и, говоря о каждом из них, этот бой нельзя было обойти вниманием. Это объективная трудность при таком способе изложения материала. Однако автор старался излагать общие эпизоды немного по-разному, в зависимости от того, о ком в данном случае шла речь.
В очерках о лётчиках внимание уделялось и уточнению их боевых счетов, поскольку победные списки многих из них в этом нуждались. Количество одержанных воздушных побед – это один из главных показателей, характеризующих деятельность лётчика-истребителя. Сопоставление побе