И вспомню я тебя… забыл я… стыдно…
И прихожу к тебе. И ты, как прежде,
Искусно исцеляешь от всего,
А пуще – от обиды, горькой, свежей,
И наполняешь радостью живой
И волею, и благостной надеждой.
И вот с тобою, уходя, прощаюсь —
Такой окрепший, зоркий, будто был
Отпущен из больницы я с вещами
В привольный мир, что дорог мне и мил…
Приду «болеть» с весёлыми очами!
Но я скажу…Перевод Н. Переяслова
– Скажи, с женой живёшь ты дружно? —
Меня друзья пытают часто.
Я не пойму, зачем им нужно,
Чтоб я сказал, что мы несчастны?
Да, я могу себя заставить
Сказать, что мы живём отвратно,
И этим – радость им доставить,
Чтоб стало им на миг приятно.
Но я скажу, им всем на зависть,
Что я – жену люблю доныне,
И даже в обществе красавиц
Одной её шепчу я имя…
Джигит с изъяном(Исповедь одной девушки)Перевод А. Яни
Повстречала я джигита.
Он – цветок, а я – пчела.
Прошептал мне: «Сеньорита…»
Чуть с ума я не сошла.
Сам со мною ищет встречи,
Полон страсти и огня.
Прибегает каждый вечер —
Жить не в силах без меня.
Голова – ума палата,
А язык – башкирский мёд.
И подарки – в два обхвата —
Мне одной всегда несёт.
Знает семьдесят ремёсел,
Жить не может без труда,
Будто чёлн, лишённый вёсел…
Да женат он – вот беда.
Золотая скалкаПеревод И. Тертычного
Влечёт нас молодая кровь
Налево и направо…
Была любовь? И вновь – любовь!
Все девушки по нраву!
Огонь любви сжигает нас,
Он не даёт покоя:
Увидеть блеск девичьих глаз
И тело наливное!..
О, сколько юных покорить —
Дай волю нам! – смогли бы.
Но… скалка может усмирить —
И выправить изгибы.
Жена со скалкой хороша,
Когда готовится лапша!
Не знал быПеревод А. Яни
Много есть на свете женщин разных:
Взбалмошных, заносчивых, дурных,
Беззаботных, вероломных, праздных,
Вспыльчивых, блудливых, озорных…
Кто-то любит до смерти, а кто-то
Лишь играет в пылкую любовь,
Строя мину, словно бы для фото —
Так кокетка будоражит кровь.
Та умна, а та глупа как пробка.
У иной три раза в день роман —
Ведь в любовь, как шоколад в коробку,
Норовит упаковать обман.
Слёзы льют иные, те хохочут,
Над моей судьбою зло шутя.
Обещают и в супруги прочат,
Нарушая клятвы день спустя.
Вновь про женщин под салюта залпы
Размышляю, хлеб жуя ржаной:
Не было бы их – и я не знал бы,
Что живу с бесценною женой.
Как странно!Перевод А Филиппова
Где ты была, когда я молод был?
То ль родилась не вовремя, так поздно?
Иль это я безвременно остыл
И рано появился в мир подзвёздный?
Сейчас два сына у меня. Они
Идут за мною, за отцовским следом.
Меня, прошедшего и воды, и огни,
Твои подруги называют дедом.
И безответно шумною гурьбой
Возле тебя кручинятся джигиты.
Как странно в мире: мы – порознь с тобой,
А наши грёзы воедино слиты.
Признание поэтовПеревод А. Яни
Нам чувств не обуздать —
бегут стремглав —
Так любим мы неистово, мятежно.
И дарим сердца чистые надежды,
Их вёдрами по-царски расплескав.
Мы яростно влюбляемся в стихах,
Чтоб к милым Афродитам причаститься:
К ним золотые птицы на ресницы
Летят и там сидят, как на ветвях.
Пригоршни звёзд полуночных весной
К ногам любимых сыплем мы, как зёрна,
Одолевая все угрозы шторма,
Терпя в пустыне нестерпимый зной.
О девушки! Светло и невесомо
Пускаемся в стихах мы с вами в пляс.
А в жизни далеки от вас: ведь нас
Жена и дети ожидают дома.
Чего не хватает?Перевод Р. Паля
Нам, мужчинам, всегда
Не хватает чего-то:
В зной зовём холода,
В праздник ищем работу.
Есть квартира – подай
Нам машину и дачу.
Деньги есть – зазывай
К себе славу-удачу.
Это так, но душой
Молча ждём мы иного:
Всё заменит с лихвой
Сердцу нежное слово.
Не возмущаемсяПеревод А. Филиппова
Жена опять ждёт мужа до утра,
Его всё нет, хотя давно пора
Прийти домой, перешагнуть порожек
И получить положено по роже.
Но скалка не доводит до добра,
Разводятся они, и со двора
Жена уходит… Нынче, как вчера,
Всё это мужиков до пят тревожит.
Хулят её в глаза и за глаза,
Последними словами обзывают,
Сама, мол, виновата, стрекоза…
И это нас ужасно возмущает.
Вот тот мужик, вдрызг пьяный и готовый,
Придёт домой, затеет гвалт и вой,
Поднимет на жену кулак пудовый,
Срывается, как шавка, с полуслова…
– С кем не бывает! – мы махнём рукой.
Не возмущаемся… Всё это – нам не ново.
Сам бог велелПеревод А. Филиппова
Красавица любовнику сказала:
– Порядочных мужчин сегодня нет.
Вчера другая рядышком лежала,
Сегодня я… Что скажешь ты в ответ?
– Напрасно упрекаешь, – он ответил, —
Костру без яркой искры не светить.
Коль существует красота на свете,
Сам Бог велел – её не обходить.
СоперницыПеревод И. Тертычного
Телебашня – штука важная,
Как маяк в дороге дальней.
Выручалочка домашняя:
Всё видать из тёплой спальни.
В каждом доме телевизоры;
Всё экраны да экраны.
И ведут в душе ревизию
Разноликие шайтаны.
И мужчины очарованно
В синие окошки пялятся.
Ну а те, что им дарованы,
До утра кусают пальцы.
Нелётная погодаПеревод А. Яни
С тобою расстаюсь я. Вылет скоро.
Разлуку предстоит нам претерпеть.
В командировку шлют меня, собкора,
Но, видно, не смогу я улететь.
Разбушевавшись, буря наложила
На мой полёт запретную печать.
Не оттого ль пурга так запуржила,
Что нас с тобой не хочет разлучать?!
«Умираю»Перевод А. Яни
Когда к тебе я прикасаюсь нежно,
Ты шепчешь: «Умираю, ой, не тронь!..»
А я хочу ещё сильней, чем прежде,
Прильнуть к тебе – так жжёт меня огонь.
Люблю тебя и от любви сгораю,
Горю, светясь любовью изнутри.
Закрыв глаза, ты шепчешь: «Умираю!..»
Ещё, ещё то слово повтори!
Что за блаженство быть твоим избранником!
И счастье в том, любви моей заря,
Что этим несказанным «умиранием»
Ты заставляешь жить меня горя.
Уходишь…Перевод И. Тертычного
Словно гром среди ясного неба —
Ты уходишь!.. Стою, как в ночи,
Я стою одиноко, нелепо,
Хоть завой, хоть кричи, хоть молчи!
От тоски моё сердце пылало б,
Но его ты уносишь с собой.
В мире девушек славных немало,
Но куда… с бессердечной судьбой?
Ты уносишь с собой мои руки,
Так ласкавшие ночью и днём…
Мои ноги… томленья разлуки…
И мечты о сыночке моём…
И дорогу к цветущему маю…
И свеченье пустынного дня…
Ты подумала: «Вот я бросаю!»
А на деле – уносишь меня.
Зачем???Перевод А Яни
Все для тебя готовы лезть из кожи —
Давать тебе советы без конца.
– Смотри-ка, будь с мужчинами построже! —
Кричит сестра у самого крыльца.
– Забудь его! – заладила подруга. —
Ума лишилась, что ли? Не пойму.
Взгляни, каких парней полна округа!
А ты упорно тянешься к нему.
Чужого мужа любишь? И не стыдно?
Себя ценить не хочешь ты совсем.
Себя не уважаешь, очевидно.
Зачем же с ним встречаешься?
Зачем???
Отец нередко дома повторяет,
Что смолоду, мол, нужно честь беречь.
И мама учит:
– Доченька, родная!
Будь умницей!.. – И всё о том же речь.