Oт Византии дo Кордовского Халифата и Османскoй империи — страница notes из 103

Примечания

1

Hay numerosos e interesantes estudios que analizan el fenómeno contrario, es decir, el imaginario y la ideología que el cristianismo medieval construyó en torno al islam. Cabe destacar obras como Norman DANIEL, Islam and the West: The Making of an Image, Edimburgh University Press, Edimburgo, 1960; Benjamin KEDAR, Crusade and Mission: European Approaches Toward the Muslims, Princeton University Press, Princeton, 1984 y John V. TOLAN, Saracens: Islam in the Medieval European Imagination, Columbia University Press, Nueva York, 2002.

2

Véanse interesantes trabajos sobre historiografía en torno al término «mozárabe» como Diego Adrián OLSTEIN, «Historiografía Mozárabe en su Contexto: Restauración, Dictadura y Democracia», Refejos, 8 (1999), pp. 91–104, y Diego Adrián OLSTEIN, La era mozárabe. Los mozárabes de Toledo (siglos XII y XIII) en la historiografía, las fuentes y la historia, Universidad de Salamanca, Salamanca, 2006, pp. 23–50.

3

Francisco Javier Simonet, Historia de los mozárabes de España, Maxtor, Valladolid, 2005. 18.

4

anuel GÓMEZ MORENO, Iglesias Mozárabes, arte español de los siglos IX al XI, Centro de Estudios Históricos, Madrid, 1919, p. 1 y ss.

5

Manuel Rincón Álvarez, Mozárabes y mozarabías, Universidad de Salamanca, Salamanca, 2003, p.

6

Juan FERNÁNDEZ VALVERDE (ed.), Roderici Ximenii de Rada. Historia de Rebus Hispanie sive Historia Gothica. Corpvs Christianorvm. Continuatio Mediaeualis, LXXII, Brepols, Turnholt, 1987, p. 107.

7

Pedro Chalmeta, “Mozarab”¸ EI, Brill, Leiden, 1993, vol. VII, pp. 246–249.

8

Ramón MENÉNDEZ PIDAL, Orígenes del español, Espasa-Calpe, Madrid, 1950, pp. 414–430.

9

Isidro DE LAS CAGICAS, Minorías étnico-religiosas de la Edad Media española: los mozárabes, CSIC, Madrid, 1948, y Isidro DE LAS CAGIGAS, «Problemas de minorías y el caso de nuestro medioevo», Hispania, 10 (1950), pp. 506–538.

10

Ángel GONZÁLEZ PALENCIA, Los mozárabes de Toledo en los siglos XII y XIII, Instituto de Valencia de Don Juan, Madrid, 1926–1930, vol. Preliminar, pp. 117–118 y Ángel GONZÁLEZ PALENCIA, Moros y cristianos en la España medieval, CSIC, Madrid, 1945, pp. 201–203.

11

Américo CASTRO, España en su historia. Cristianos, moros y judíos, Editorial Losada, Buenos Aires, 1948.

12

Thomas GLICK, “The Acculturation as an Explanatory Concept in Spanish History”, Comparative Studies in Society and History, 11 (1969), pp. 136–154.

13

Dominique URVOY, “Les Aspects symboliques du vocable ‘Mozarabe’, essai de réinterpretation”, Studia Islamica, 77 (1993), pp. 117–153.

14

Jacques FONTAINE, “Mozarabie Hispanique et Monde Carolingien”, Anuario de Estudios Medievales, 13 (1983), pp. 17–46.

15

Dominique MILLET-GERARD, Chrétiens mozarabes et culture islamique dans l’Espagne des VIIIe-IXesiècles, Études Augustiniennes, París, 1984.

16

Hanna Kassis, “Arabic-speaking Christians in al-Andalus in an age of turmoil (f fth ing Christians in al-Andalus in an age of turmoil (V–XI century until A.H. 478/A.D. 1085)», Al-Qantara, 15 (1994), pp. 401–450.

17

Miguel José HAGERTY, Los cuervos de San Vicente: escatología mozárabe, Editora Nacional, Madrid, 1978, pp. 34–36.

18

Vicente CANTARINO, Entre monjes y musulmanes. El conficto que fue España, Alhambra, Madrid, 1978, pp. 108–109.

19

Emilio Cabrera Muñoz, “Refexiones sobre la cuestión mozárabe”, Actas del I Congreso Nacional de Cultura Mozárabe: (historia, arte, literatura, liturgia y música): Córdoba, 27 al 30 de abril de 1995, Obra social y cultural Caja Sur, Córdoba, 1996, pp. 11–26.

20

Jean-Pierre Molénat, “Le problème du role des notaires mozárabes dans l’oeuvre des traducteurs de Tolède (XII–XIII siècle)”, En la España Medieval, 18 (1995), pp. 39–60.

21

Edward Colbert, The martyrs of Córdoba (850–859): A study of the sources. The Catholic University of America, Washington, 1962.

22

Richard Hitchcock, “El supuesto mozarabismo andaluz”, Andalucía Medieval. Actas del I Congreso de Historia de Andalucía, Monte de Piedad y Caja de Ahorros, Córdoba, 1978, vol. I, pp. 149–151.

23

Richard Hitchcock, “¿Quiénes fueron los verdaderos mozárabes? Una Contribución a la historia del mozarabismo”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 30:2 (1981), pp. 574–585.

24

Richard Hitchcock, “Mozarabs in medieval and early modern Spain: identities and infuences”, Ashgate, Burlington, 2007, pp. IX–XX.

25

Ann CHRISTYS, Christians in al-Andalus, 711–1000, Curzon Press, Richmond, 2002.

26

Cyrille Aillet, Les mozarabes: christianisme, islamisation et arabisation en Péninsule Ibérique (IX–XIIesiècle), Casa de Velázquez, Madrid, 2010, pp. 3 y ss.

27

Eva Lapiedra, «Ulug rum», «muzarabes» y mozárabes: imágenes encontradas de los cristianos de al-Andalus», Collectanea christiana orientalia, 3 (2006), pp. 105–142.

28

Francisco Javier Simonet, Historia de los mozárabes…

29

Reproduzco estos términos exactamente igual a como los escribió Simonet.

30

Eva Lapiedra, Cómo los musulmanes llamaban a los cristianos hispánicos, Instituto de Cultura Juan Gil-Albert, Alicante, 1997.

31

Una serie de compilaciones de masā’il de juristas que pertenecen a la generación de maestros medineses, egipcios y norteafricanos, de alfaquíes andalusíes cuya actividad jurídica se desarrolló entre fnales del VIII y la primera mitad del IX. Se tratará con más detalle en el anexo documental. Ana Fernández Félix y Maribel Fierro, “Cristianos y conversos al Islam en al-Andalus bajo los Omeyas: Una aproximación al proceso de islamización a través de una fuente legal andalusí del s. III/ IX”, Visigodos y omeyas: un debate entre la Antigüedad tardía y la Alta Edad Media, (Mérida, abril de 1999), Luis Caballero y Pedro Mateos (eds.), Consorcio de la Ciudad Monumental de Mérida, Mérida, 2000, pp. 415–428.

32

Richard Hitchcock, Mozarabs in medieval…, p. 34.

33

En el anexo documental se puede encontrar un breve comentario de la obra.

34

Ana Fernández Félix y Maribel Fierro, “Cristianos y conversos al Islam…”, pp. 415–428.

35

Слово мулади (мн. muladíes) может обозначать три социальные группы, существовавшие на Пиренейском полуострове в средние века: 1. Население испано-римского и вестготского происхождения, принявшее религию, язык и обычаи ислама, после образования Аль-Андалуса пользуется теми же правами, что и мусульмане. 2. Христианин, отказавшийся от христианства, принявший ислам и живший среди мусульман. Он отличался от мосарабского тем, что последний сохранил свою христианскую религию в районах мусульманского владычества. 3. Сын смешанного христианско-мусульманского брака и мусульманского вероисповедания.

36

Maribel Fierro, “Cuatro preguntas en torno a Ibn Hafsun”, Al-Qantara, 16 (1995), pp. 221–257.

37

Dolores OLIVER, Una nueva interpretación de “árabe”, “muladí” y “mawlā” como voces interpretativas de grupos sociales, Junta de Castilla y León, Valladolid, 1993.

38

Maribel Fierro, “Cuatro preguntas en torno…”, pp. 221–257.

39

Véase la primera parte de la obra Cyrille Aillet, Les mozarabes: christianisme, islamisation…, pp. 41–127.

40

Мувалла́ды – испанские христиане, перешедшие в ислам. Одна из многих общественно-религиозных групп, присутствовавших на Иберийском полуострове в Средние века в период существования Мусульманской Испании Аль-Андалус, составляя до 10 % её населения. Термин имеет арабское происхождение и означает «отпрыск».

41

Мавла́, мавля́, маула, мауля́ – в доисламской Аравии преимущественно раб или военнопленный, получивший свободу и пользовавшийся покровительством, как правило, своего бывшего господина, а также лицо свободного состояния, пользовавшееся покровительством какого-либо арабского племени.

42

Marilyn Higbee WALKER, Islamization and muwallads in early Islamic Spain, UMI, Michigan, 1998, pp. 22–28.

43

Maribel Fierro, “Los mawali de ‘Abd al-Rahman I”, Al-Qantara, 20/1 (1999), pp. 65–98.

44

Нисба (по-арабски نسبة), нисбах, в арабской ономастике – прилагательное, указывающее место происхождения, племенную принадлежность или родословную человека.

45

Javier Albarrán Iruela “La Cruz en la media luna. Los cristianos en al Andalus: realidades y percepciones (siglos VIII–XIII) estado de la cuestion y perspectivas de investigacion” pp.139–148. Изд. Мадридский автономный университет.

46

На перекрестке цивилизаций: Сборник (Поль Лемерль. История Византии / Димитрис Кицикис. Османская империя) / Пер. с франц. – М.: «Весь Мир», 2006, 240 с.

47

Paul Lemerle Histoire de Byzance. 1960. Translated into English as A history of Byzantium. 1964. Книга известного византиниста, профессора Практической школы высших исследований, Сорбонны и Коллеж де Франс Поля Лемерля (1903–1989) написана в то время, когда многие западные исследователи видели в Византийской империи лишь «упадочно-деградирующее» продолжение империи Римской.

48

Dimitri Kitsikis “Géopolitique de la Région intermédiaire”, Société Royale du Canada. Académie des Lettres et des Sciences humaines. Présentations – Ottawa, vol.52, 1999.

49

На перекрестке цивилизаций: Сборник (Поль Лемерль. История Византии / Димитрис Кицикис. Османская империя) / Пер. с франц. – М.: «Весь Мир», 2006, 240 с. Ольга Рычкова «Меж чалмой и тиарой».

50

Запоминающихся слов Шекспира в Отелло будет достаточно, чтобы проиллюстрировать эту тенденцию:… однажды в Алеппо, где злостный турок в тюрбане избил венецианца и разорил государство, я взял за горло обрезанного пса и поразил его, таким образом (Act 5, Scene 5).

51

Например, антагонизм ранних мусульманских арабов к туркам обнаруживается в легендах и пословицах, как упоминает Гольдзихер. Он приводит следующий пример, который играет на каламбуре между глаголом тарака (уходить) и именем турок: оставьте турок в покое, пока они оставляют вас в покое (утрук ал-турк ма тараку-ка). Если они любят тебя, они едят тебя И если они злятся на тебя, они убивают тебя I. Goldziher, ‘Traditions about Turks’, Muslim Studies, I, ed. S.M. Stern, tr. C.R. Barber and S.M. Stern, London, 1967, 245.

52

Turkish Myth and Muslim Symbol: The Battle of Manzikert C. Hillenbrand. Бернард Льюис очень красноречиво высказывает эту мысль, особо подчеркивая, что особая заслуга турок в исламе – это спасение исламского мира от крестоносцев. Затем Льюис указывает, что это важное достижение турок упоминается очень мало в современных арабских дискуссиях о крестовых походах. B. Lewis, History remembered, recovered, invented, Princeton, 1975, 82.

53

N. Namatov Continuity: from the Eastern Roman Empire to the Ottoman Empire, Journal of Asia Pacific Studies (2019) Volume 5 Issue 2, 185–207 185.

54

Brown, Peter (1991). El Mundo de la antigüedad tardía: (de Marco Aurelio a Mahoma). Madrid: Taurus. p. 272–289.

55

Jones, A.H.M. (1986). A history of the Later Roman Empire. A Social, Economic and Administrative Survey. 120–150 p. The Josh Hopkins University.

56

Lot, F. End of the Ancient World and the Beginnings of the Middle Ages 100–150 p. (Harper Torchbooks Printing, New York, 1961. First English printing by Alfred A. Knopf, Inc., 1931).

57

Moss, H.St.L.B. The Birth of the Middle Ages (Clarendon Press, 1935, reprint Oxford University Press, January, 2000) 23–56 p.

58

Watson, Alaric. Aurelian and the Third Century (Taylor & Francis, 2004) 90– 120 p.

59

Jordanès, Histoire générale des Goths, Vve de Cl. Barbin, 1704, 287 p.

60

Arne Soby Christinsen, Cassiodorus, Jordanes and the History of the Goths: Studies in a Migration Myth, Copenhague, Museum Tusculanum Press, juillet 2002, 391 p.

61

Christine Delaplace, La fin de l'Empire romain d’Occident: Rome et les Wisigoths de 382 à 531, Rennes, Presses universitaires de Rennes, coll. “Histoire”, 2015, 376 p.

62

C. Gauvard, La France au Moyen Âge, 2002, p. 4.

63

Brown, Peter (1991). El Mundo de la antigüedad tardía: (de Marco Aurelio a Mahoma). Madrid: Taurus. p. 272.

64

Gibbon, Decline and Fall of the Roman Empire, chapitre 10.

65

Jean Hiérnard, Un témoin archéologique exceptionnel des invasions du iiie siècle: la trouvaille de Hagenbach (Rhénanie-Palatinat), Cahiers du Centre Gustave Glotz, 8, 1997, p. 255–260.

66

Hans-Joachim Diesner: Vandalen. En: Paulys Realencyclopädie der class. Altertumswissenschaft (RE Suppl. X, 1965), S. 957–992.

67

Darío Varela, Genserico, rey de los vándalos, p. 119. – Editorial Kódigos, Madrid, 2007.

68

Herwig Wolfram, Histoire des Goths, Albin Michel, Paris, 1991. 56 p.

69

Thomas S. Burns, A History of the Ostrogoths, 34–56 p. Indiana University Press, Bloomington, 1984.

70

Pablo el Diácono. Historia Langobardorum (ed. Georg Waitz, MGH SS rerum Langobardicarum, Hannover 1878) 12–187.

71

Barbara Yorke, Kings and Kingdoms of Early Anglo-Saxon England, Seaby, 1990, 218 p.

72

Frank Stenton, Anglo-Saxon England, Clarendon Press, 1971, 765 p.

73

Constable, Olivia Remie (1997). «A Muslim-Christian Treaty: The Treaty of Tudmir (713)». Medieval Iberia: Readings from Christian, Muslim, and Jewish Sources (Philadelphia: University of Pennsylvania Press): 37–38.

74

Bonnassie, P. (1993): Del esclavismo al feudalismo en Europa occidental. Barcelona, Crítica.

75

Chroniques du temps du Roi Dagobert (592–639) (traduites par François Guizot et Romain Fougère), Paleo, coll. “Sources de l'histoire de France”, ClermontFerrand, 2004 (2e édition), 169 p.

76

Австра́зия (фр. Austrasie, нем. Austrasien, лат. Austrasia) – северо-восточная часть Франкского государства Меровингов (в противоположность западной части – Нейстрии).

77

Murphy F.X. Leo I, Pope, St. // New Catholic Encyclopedia. 2nd ed. 2003. V. 8. P. 474–478.

78

Dumézil, B. (2006): Les racines chrétiennes de l’Europe. Conversion et liberté dans les royaumes barbares, Ve – IIIe siècle. París, Fayard.

79

L'autel de la “Confession de Saint-Pierre”, chœur de la basilique Saint-Pierre comportait une ouverture, la fenestella confessionis, permettant aux pèlerins de voir les reliques de l'apôtre.

80

McCormick, M. (2005): Orígenes de la economía europea. Viajeros y comerciantes en la Alta Edad Media. Barcelona, Crítica. Noble, Th. F.X. (ed.) (2006): From roman provinces to medieval kingdoms. Nueva York, Routledge.

81

Léon Homo, De la Rome païenne à la Rome chrétienne, Paris, Robert Laffont, 1950, p. 314.

82

Riché, P. (1982): Ecoles et enseignement dans le haut Moyen Age. Fin du Ve siècledébut du XI e siècle. París, Picard.

83

Rouche, M. (2003): Les racines de ́lEurope. Les sociétés du haut Moyen Âge, 568–888. París, Fayard.

84

Wickham, C.J. (2005): Framing the Early Middle Ages. Europe and the Mediterranean, 400–800. Oxford, Oxford University Press.

85

Wood, I. (1994): The merovingians kingdoms (450–751). Londres, Longmann.

86

Эгика – вестготский король Испании и Септимании с 687 по 702 год.

87

Министр двора Франкского государства в 717–741 годах из рода Пипинидов, вошедший в историю как спаситель Европы от арабов в битве при Пуатье.

88

Арабский халиф из династии Аббасидов с 17 сентября 786 по 24 марта 809 года.

89

Лев III (лат. Leo PP. III; 750 – 12 июня 816) – Папа Римский с 27 декабря 795 года по 12 июня 816 года.

90

Лев IV (лат. Leo PP. IV; 790, Рим – 17 июля 855) – Папа Римский с 10 апреля 847 года по 17 июля 855 года.

91

Vernet Ginés, Juan (1979). Estudios sobre la historia de la ciencia medieval. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona. p. 508.

92

Vallvé Bermejo, Joaquín (1992). El Califato de Córdoba. Madrid: Editorial Mapfre. Edición de Elena Romero. p. 351.

93

Vara, Carlos (2012). Las Navas de Tolosa. Barcelona; Buenos Aires: Parkstone International.

94

Valdés Fernández, Fernando (1999). Almanzor y los terrores del milenio. Santa María la Real. p. 160.

95

Пиренн А. Империя Карла Великого и Арабский халифат. Конец античного мира

96

Cumberland Jacobsen, Torsten (2009). The Gothic War. Westholme. 45–77.

97

Cameron, Averil et al. eds. (2000). The Cambridge Ancient History 14, Second Edition. 34–55.

98

Evans, James Allan (2005). The Emperor Justinian and the Byzantine Empire. 98–115

99

Luis Rodolfo Arguello (2000). Manual de Derecho romano. Historia e Instituciones. Editorial Astrea. 44–65 Buenos Aires: Argentina.

100

Bury, J.B. (1958). History of the later Roman Empire, Vol. 2. 67–88.

101

Luis Alberto Peña Guzmán y Luis Rodolfo Arguello (1996). Derecho romano. Tipográfica Editora Argentina. Buenos Aires: Argentina. 88–96.

102

Haroldo Ramón Gavernet y Mario Antonio Mojer (1992). El romano, la tierra, las armas. Evolución histórica de las Instituciones del Derecho Romano. 88–98, Editorial Lex. La Plata: Argentina.

103

Orlandis, José (1987). Historia de España. Época visigoda (409–711). 55–78. Madrid, España: Gredos.

104

Wickham, Chris (2005). Una historia nueva de la Alta Edad Media. Europa y el mundo mediterráneo, 400–800. 23–45 Barcelona, España: Gredos.

105

Mitchell, Stephen. A history of the later Roman Empire, AD 284–641: the transformation of the ancient world (2007 edición). Wiley-Blackwell. ISBN 1-4051-0857-6. – Total pages: 469.

106

Vladislav Popovic, La descente des Koutrigours, des Slaves et des Avars vers la mer Égée: le témoignage de l'archéologie, Comptes-rendus des séances de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, Volume 12, pp. 596–648, 1978.

107

Christopher I. Beckwith, Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present, Princeton University Press, 2009, pp. 390–391.

108

Lewis, Bernard. The Arabs in History (2002 edición). 34–44, Oxford University Press.

109

Milman, Henry Hart; Guizot, François M. The history of the decline and fall of the Roman Empire, Volume 5 (1862 edición). J. Murray. – 24–33.

110

Gibbon, Edward (1998). Decline & Fall of the Roman Empire (1998 edición). Wordsworth Editions. 45–65.

111

El-Cheikh, Nadia Maria (1999). “Muḥammad and Heraclius: A Study in Legitimacy”. Studia Islamica (Maisonneuve & Larose) 62 (89): 5–21. Денисова И.В. «Византийская Склавиния»: славяне в Греции и Малой Азии: VI–X вв.

112

Grabar, André (1984). L'Iconoclasme Byzantin: le Dossier Archéologique. Flammarion. 23–45.

113

Слово «тема» обозначало как армейское подразделение, находящееся в гарнизоне в районе, так и территориальный округ, за защиту которого оно отвечало.

114

Haldon, John (1997). Byzantium in the Seventh Century: the Transformation of a Culture. 23–45, Cambridge.

115

André Chastel, Le concile de Nicée et les théologiens de la Réforme catholique, pр. 333–339

116

Michel Kaplan, La chrétienté byzantine du début du viie siècle au milieu du ixe siècle, 25–38, Éditions SEDES, 1997.

117

Jean-Claude Schmitt, L’Occident, Nicée II et les images du viiie au xiiie siècle, pр. 271–303.

118

Иконоборцы считали изображения святых идолами, а почитание икон – идолопоклонством, ссылаясь на ветхозаветные заповеди («не сотвори себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху… не поклоняйся им и не служи им» (Исх. 20:4–5)).

119

Dagron, G. (1996): Empereur et prêtre. Etude sur le cesaropapisme byzantin. París.

120

Emmanuel Lanne, Rome et Nicée II, pр. 219–229.

121

Ирина Афинская (в др. – гр. Εἰρήνη ἡ Ἀθηναῖα) – византийская императрица, родилась около 752 года в Афинах и умерла9 августа 803 г. на острове Лесбос. Она правила как регент от имени своего сына с 780 по 790 год, а затем как правящая императрица (Βασιλεύς, basileus) с 797 по 802 год. Она первая женщина в истории, правившая как василевс.

122

Римская церковь решила не воспринимать Ирину как законную главу Империи, благодаря чему появилась возможность передать императорский титул на Запад. 25 декабря 800 года Карл Великий был коронован в соборе Святого Петра папой Львом III и провозглашён римским сенатом императором. Карл, убеждённый уговорами зависимых от него римских пап, считал, что стал императором единой Римской империи. Christoph von Schönborn, L’Icône du Christ: Fondements théologiques, Éditions Universitaires, Fribourg, 1976, 245 p.

123

Когда ее сын достигает совершеннолетия, Иринa показывает свое намерение остаться у власти и править в одиночку, что провоцирует восстание части армии. В 790 году вспыхнуло восстание. Константин VI воспользовался случаем, чтобы свергнуть свою мать и захватить власть. Однако два года спустя он решил позвать ее обратно к себе и назвал ее соправительницей. Путем целого ряда маневров Ирине удалось сделать своего сына непопулярным в общественном мнении и церкви. В 797 году она свергла его в результате государственного переворота и выколола ему глаза. Затем она сменила свой титул «василисса» (мать императора) на «вазилевс». (император), официально став «женщиной-императором».

124

Jean Skylitzès, (trad. Bernard Flusin et annoté pat Jean-Claude Cheynet), Empereurs de Constantinople, Paris, éditions P. Lethilleux, 2003, “Léon l'Arménien”, p. 15–23.

125

Иоан Грамматик – патриарх Константинопольский (21 января 837 – 4 марта 843); Лев Математик (или Лев Философ) (около 790 г. – около 870 г.) – византийский математик и механик; архиепископ Фессалоник в 840–843 годах. Основатель Магнаврской высшей школы в Константинополе; Патриарх Фотий I (около 820–896) – византийский богослов, патриарх Константинопольский (858–867 и 877–886 годы). Paul Lemerle, Le premier humanisme byzantin, Paris, 1971. 67–89.

126

Gallimard. Hussey, J.M. (1986): The orthodox Church in the byzantine Empire. Clarendon Press, Oxford.

127

Vlasto, Alexis P. (1970). The Entry of the Slavs into Christendom: An Introduction to the Medieval History of the Slavs. Cambridge 45–87: Cambridge University Press.

128

Ostrogorsky, George (1956). History of the Byzantine State. 35–67 p. Oxford: Basil Blackwell.

129

Subotin-Golubović, Tatjana (1999). «Reflection of the Cult of Saint Konstantine and Methodios in Medieval Serbian Culture». Thessaloniki – Magna Moravia: Proceedings of the International Conference. Thessaloniki: Hellenic Association for Slavic Studies. pp. 37–46.

130

Cheynet, Jean-Claude (2007). Le Monde Byzantin, II L'Empire byzantin (541– 1204) (en francés). París: Presses universitaires de France 56–89.

131

Vogt, Albert; Hausherr, Isidorous, eds. (1932). «Oraison funèbre de Basile I par son fils Léon VI le Sage». Orientalia Christiana Periodica (en francés) (Rome, Italy: Pontificium Institutum Orientalium Studiorum) 26 (77): 39–78.

132

Kaplan, M. (1992): Les hommes et la terre à Byzance du VI e au XI e siècle. Proprieté et exploitation du sol. París, Publications de la Sorbonne.

133

Острогорски, История на византийската държава, с. 272.

134

Златарски, История на българската държава през средните векове, т. 1, ч. 1, с. 326; Бешевлиев, Първобългари, с. 107.

135

Златарски, История на българската държава през средните векове, т. 1, ч. 1, с. 326–327; Бешевлиев, Първобългари, с. 107–108.

136

История на България, Том 3, БАН, София 1982, с. 308–309.

137

Morrison, C. (dir.) (2004): Le monde byzantin. Tome I. L’Empire romain d’Orient, 330–641. París, Presses Universitaires de France.

138

История на България, Том 3, БАН, София 1982, с. 323–324.

139

Patlagean, E. (1981): Structure sociale, famille, Chretienté à Byzance, IVe – XIe siècles. Londres, recopilación de artículos de la autora.

140

Mihail Dimitri Sturdza, Grandes familles de Grèce, d'Albanie et de Constantinople, dictionnaire historique et généalogique, Paris, chez l'auteur, 1983, рp. 374–375.

141

Cheynet, Jean-Claude et Jean-François Vannier. Études prosopographiques. Paris, 1998, рр. 56–78.

142

Bréhier, Louis. Vie et mort de Byzance. Coll. L’évolution de l’humanité. Paris, рр. 67–89.

143

Laiou, Angeliki et Cécile Morrisson. Le Monde byzantin, vol. 3, L’Empire grec et ses voisins, xiiie et xve siècles. Paris, Presses universitaires de France, coll. l’histoire et ses problèmes, 2011. Рр. 44–67.

144

Ostrogorsky, Georges. Histoire de l’État byzantin, Paris, Payot, 1983. Рр. 56–68.

145

Михаил Пселл – учёный византийский монах, приближённый ко многим императорам; автор исторических и философских трудов, математик. Одним из первых выдвинул в противовес средневековому увлечению Аристотелем учение Платона, чем подготовил расцвет платонизма в годы Возрождения.

146

Treadgold, Warren. A History of the Byzantine State and Society, Stanford University Press, Stanford, 1997. Рр. 45–55.

147

Михаил I Керуларий (Константинополь, ок. 1000 – 21 января 1059) был патриархом Константинопольским с 1043 по 1058 год. Избранный 25 марта 1043 г., его патриаршество совпадет с понтификатом Льва IX, и вместе они возглавят Раскол Востока и Запада 1054 г. Его противостояние с католической церковью начинается в Риме, когда, обвинив её в иудейской ереси за употребление опресноков в Евхаристии, он приказывает закрыть в Константинополе все церкви латинского обряда, не принимающие православный обряд, захватывает все зависимые монастыри. Рима и изгоняет из них всех монахов, послушных папе, и обращается с письмом к духовенству, в котором возобновляет все старые обвинения против западных церковных санов. Папа Лев IX, который под угрозой со стороны норманнов стремился к союзу с Империей, отправил в 1054 году посольство в Константинополь во главе со своим сотрудником, кардиналом Умберто де Силва Кандида, и сформированное архиепископами Федерико де Лотарингии и Педро де Амальфи. Папские легаты отрицали, по прибытии его в Константинополь, вселенский титул патриарха, второе положение в церковной иерархии Константинополя, и, кроме того, ставили под сомнение законность возведения Керулария в патриархат. Затем патриарх отказывается принять легатов, и Умберто в ответ публикует свой Diálogo entre un romano y un constantinopolitano, в котором он издевается над восточными обычаями и отлучает Керулария с помощью буллы, которую он положил 16 июля 1054 г. Святой Софии, после чего он покинул город. 24 июля того же года Керуларий в ответ отлучил кардинала и его окружение от церкви, тем самым положив начало расколу. Оба отлучения оставались в силе до совместного заявления Папы Павла VI и Вселенского Патриарха Афинагора I от 7 декабря 1965 года, в котором было решено «изгладить из памяти и из Церкви приговоры об отлучении от церкви 1054 года».

148

Mantran, Robert (dir.). Histoire de l’empire ottoman, Fayard, Paris, 1989. Рр. 78–90.

149

Runciman, Steven. The Lost Capital of Byzantium, the History of Mistra and the Peloponnese. Cambridge (Massachusetts), рр. 56–78.

150

Christian, David. A History of Russia, Mongolia and Central Asia. Blackwell, 1999. Рр. 90–105.

151

Martin, Janet, Medieval Russia 980–1584. Cambridge University Press, Cambridge, 1993. Рр. 67–88.

152

Cheynet. Рр. 89–95.

153

Слободчиков О., Наматов М., Наматов Н.А. Падение Византии и Крестоносцы. С. 256–289.

154

Cheynet. Рр. 95–102.

155

Rosser, John H. The A to Z of Byzantium. The Scarecrow Press, Inc. Lanham, Maryland/Toronto/Oxford. 2006, Col. Р. 94.

156

Theodoro Spandugnino (1890). “De la origine deli Imperatori Ottomani, ordini de la Corte, forma dil guerregiar loro, religione, rito et costumi de la Natione.” En C.N. Sathas, ed. Documents inédits relatifs à l'histoire de la Grèce au Moyen Äge (en francés). Paris: Maisonneuve. Рр. 174–175.

157

Gruber, Isaiah (2012). Orthodox Russia in Crisis: Church and Nation in the Time of Troubles. Cornell University Press. p. 47

158

Kazhdan, A.P. y Epstein, A.W. (1985): Change in byzantine culture in the eleventh and twelfth centuries. Berkeley, University of California Press. Patlagean, É. (2001): Figures de pouvoir à Byzance (IXe – XIIe siècle). Spoleto, CISAM. Recopilación de artículos de la autora.

159

Harvey, A. (1989): Economic expansion in the byzantine Empire, 900–1200. Cambridge, Cambridge University Press.

160

Греч. pronoia – «предусмотрительность, предвидение», лат. providentia – «предвидение».

161

Holt, P.M. (1986): The Age of the crusades. The Near East from the eleventh century to 1517. Londres, Longman.

162

Birnbaum, H. y Flier, M. (eds.) (1983): Medieval russian culture. Berkeley, University of California Press. Cheynet, J. Cl. (1990): Pouvoir et contestations à Byzance (963–1210). París, Publications de la Sorbonne.

163

Cressier, P.; Fierro, M. y Molina, L. (2006): Los almohades: problemas y perspectivas (2 vols.). Madrid, CSIC.

164

Слободчиков О., Наматов М., Наматов Н.А. Падение Византии и Крестоносцы. С. 56–89.

165

Mohammad Fazlhashemi Förändring och kontinuitet, Al-Ghazâlîs politiska omsvängning, Umeå, 1994.

166

M.C. y Jackson, D.E.P. (1982): Saladin. The politics of the Holy War. Cambridge, Cambridge University Press.

167

Слободчиков О., Наматов М., Наматов Н.A. Падение Византии и Крестоносцы. С. 56–89.

168

Fromherz, Allen J. (2005) «The Almohad Mecca: locating Igli and the cave of Ibn Tumart», Al-Qantara, Vol. 26, № 1, pp. 175–190.

169

ISLAM Berkey, J. (1992): The transmission of knowledge in medieval Cairo: a social history of islamic education. Princeton, University Press.

170

García, Senén A. (1990) «The Masmuda Berbers and Ibn Tumart: an ethnographic interpretation of the rise of the Almohad movement» in Ufahamu, vol. 18, no. 1, pp. 3–24.

171

Альмохады (араб. الموحدون䬡 al-Muwahhidūn, аль-муваххидун, букв. «единобожники»; исп. almohades) – династия и государство в Северной Африке и Мусульманской Испании (1121–1269). Государство Альмохадов образовано в результате борьбы с Альморавидами. Наибольшее расширение территории государства при Абд аль-Мумине (1161). Распалось в результате Реконкисты.

172

Kennedy, Hugh (1996). Muslim Spain and Portugal: a political history of al-Andalus (en inglés). Longman, p. 342.

173

Насриды (араб. بنو نصر䬡, бану ́наср, исп. Nazarí) – династия мусульманских правителей, правивших Гранадским эмиратом с 1230 по 1492 годы.

174

Мариниды – берберская династия правителей Марокко, пришедшая в XII веке из Ифрикии в юго-восточное Марокко и начиная с 1244 года постепенно завоевшая территории, контролируемые Альмохадами.

175

Зиянидское королевство Тлемсен было древним берберским королевством на территории нынешнего северо-западного Алжира.

176

Хафсиды – суннитская мусульманская династия берберского происхождения, правивщая в Ифрикии (западная Ливия, Тунис и восточный Алжир) с 1229 по 1574 годы.

177

Роберт Григорьевич Ланда (1931–2021) – советский и российский историк-арабист, исламовед, доктор исторических наук, профессор.

178

Ланда Р.Г. Средиземноморье: общность истории и культуры; Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм XV–XVIII вв. М., 1988. Т. I. С. 115–116.

179

Утченко С.Л. Древний Рим. М., 1969. С. 216–242; Этруски и Средиземноморье. М., 1994. С. 254–260; Яйленко В.П. Архаическая Греция и Ближний Восток. М., 1990. С. 122–211.

180

Тойнби А.Дж. Постижение истории. М., 1991. С. 118–119, 687.

181

Левек П. Эллинистический мир. М., 1989. С. 32–44, 182–186; Циркин Ю.Б. Финикийская культура в Испании. М., 1976. С. 23–38.

182

Каждан А.П. Византийская культура. М., 1968. С. 6; Удальцова З.В. Византийская культура. М., 1988. С. 13.

183

Guichard P. Structures “orientales” et “occidentales” dans l’Espagne musulmane. Paris; La Haye, Мouton, 1977. P. 128–129, 347–352; Revue historique. Paris, 1967. № 237. P. 338; Studia islamica. Paris, 1969. № 29. P. 5–15.

184

Крачковский И.Ю. Арабская культура в Испании. М.; Л., 1937. С. 11–12; Культура Византии. Вторая половина VII–XII вв. М., 1989. С. 632.

185

Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. М., 1956. Т. 2. С. 470.

186

Уотт У.М., Какиа П. Мусульманская Испания. М., 1976. С. 13–183; Уотт У.М. Влияние ислама на средневековую Европу. М., 1976. С. 34–97; Vernet J. Ce que la culture doit aux Arabes d’Espagne. Paris, 1985. Р. 69–352.

187

Costejon R. Medina Azahara. La Coruna, 1985. Р. 8–10; La Syrie de Byzance a l’Islam. VII–VIII siecles. Damas, 1992. Р. 179–223; Sanchez-Albornoz CI. L’Espagne musulmane. Paris, 1985. Р. 114–115.

188

Карамзин Н.М. История Государства Российского. М., 1989. Т. I. С. 118, 126, 191, 272; Etats, societes et cultures du Monde musulman medieval. X–XVе siecles. Paris, 1995. Р. 64. Арабы впервые услышали об Испании как о «стране вандалов» – Биляд аль-Вандалус. Отсюда, по мнению У.М. Уотта и других видных арабистов, «аль-Андалус». – Примеч. ред.

189

Империя Карла Великого и Арабский халифат.

190

Henri Pirenne Mahomet et Charlemagne, Paris, PUF, 1937, 207 p.

191

Henri Pirenne Mahomet et Charlemagne, Paris, PUF, 1937, 207 p.

192

Пиренн А. Империя Карла Великого и Арабский халифат.

193

SANCHEZ, Claudio: “Fuentes de la historia hispano-musulmana del siglo VIII”, En torno a los orígenes del feudalismo, Istmo,1993. Рр. 25–67.

194

Fernández Álvarez, Manuel (2003). Isabel la Católica. Madrid. Рр. 56–89.

195

BENEROSO, José. (2011). Breve análisis del embarque y del desembarco de los árabobereberes de Tariq Ibn-Ziyad en la península Ibérica en 711. Aljaranda: revista de estudios tarifeños, 81, 14–27.

196

MOLINA, Luis “Un relato de la conquista de al-Ándalus”, Al Qantara 19 (1998). Рр. 24–76.

197

VIGUERA, Maria Jesús: “El establecimiento de los musulmanes en Hispania-Al-Ándalus”, V Semana de estudios medievales, Instituto de Estudios Riojanos,1995. Рр. 23–69.

198

Salah Guemriche, Abd er-Rahman contre Charles Martel: la véritable histoire de la bataille de Poitiers, Paris, Perrin, 2010, 310 р.

199

Arias Martínez, Manuel (2004). Itinerarios de Isabel la Católica. Rutas de una reina viajera. Madrid. рр. 22–32.

200

Azcona, Tarsicio (2002). Isabel la Católica. Vida y reinado. Madrid: La Esfera de los Libros. рр. 56–67; d'Ors, Eugenio (1982). La vida de Fernando e Isabel. Barcelona. Рр. 120–130.

201

Пиренн А. Империя Карла Великого и Арабский халифат. Конец античного мира

202

Бернард Льюис. Bernard Lewis. Race and Slavery in the Middle East Oxford Univ Press, 1994.

203

Davis, Robert C., Christian Slaves, Muslim Masters, Palgrave Macmillan, 2004.

204

Halib Akande, Illuminer les ténèbres: les Noirs et les Maghrébins dans l'Islam (Ta Ha 2012).

205

Segal, Ronald (2001). Islam’s Black Slaves: The Other Black Diaspora. New York: Farrar, Straus and Giroux; Ingrams, W.H. (1967). Zanzibar. UK.

206

Clarence-Smith, Willian Gervase (2006). Islam and the Abolition of Slavery. Oxford University Press.

207

Gordon, Murray (1987). Slavery in theArab World. New York: NewAmsterdam Press.

208

Hughes, Thomas Patrick et Patrick, A Dictionary of Islam, Asian Educational Services, 1996.

209

Hasan, Yusuf Fadl et Gray, Richard, Religion and Conflict in Sudan, Nairobi: Paulines Publications Africa, 2002.

210

Lewis, Bernard (1990). Race and Slavery in the Middle East. New York: Oxford University Press.

211

Lovejoy, Paul E. (2000). Transformations in Slavery. Cambridge University Press.

212

Manning, Patrick (1990). Slavery and African Life: Occidental, Oriental, and African Slave Trades. Cambridge University Press.

213

Mendelsohn, Isaac, Slavery in the Ancient Near East, New York, Oxford University Press, 1949. Рр. 23–34.

214

Levy, Reuben, The Social Structure of Islam, UK, Cambridge University Press, 1957. Рр. 34–55.

215

Juynboll, Handbuch des Islamischen Gesetzes, Leyde, 1910. Рр. 23–33.

216

Nasr, Seyyed, The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity, US, HarperSanFrancisco, 2002 Р. 45.

217

Pankhurst, Richard, The Ethiopian Borderlands: Essays in Regional History from Ancient Times to the End of the 18th Century, The Red Sea Press, 1997. Р. 33.

218

Ed.: Holt, P.M, Lambton, Ann et Lewis, Bernard, The Cambridge History of Islam, Cambridge University Press, 1977. Рр. 34–40.

219

Judith E. Tucker et Nashat, Guity, Women in the Middle East and North Africa, Indiana University Press, 1999. Рр. 23–30.

220

Schimmel, Annemarie, Islam: An Introduction, US, SUNY Press, 1992. Рр. 34–40.

221

Ahmad A. Sikainga, «Les tribunaux de la charia et la démission des femmes esclaves au Soudan 1898–1939 «, in: The International Journal of African Historical Studies, Vol. 28, № 1, 1995, pp. 1–24.

222

Ronald Segal, Islam's Black Slave: the other black diaspora, Farrar, Straus and Giroux, 2001, 288 p.

223

Sachau, Muhammedanisches Recht [cited extensively in Levy, R 'Social Structure of Islam'], Berlin, Allemagne, 1897.

224

Christophe Picard, “Les mozarabes dans l’Occident ibérique (VIII–XIIesiècles)”, Revue des Etudes Islamiques, 51 (1983), pp. 77–88.

225

Pierre GUICHARD, «Les Mozarabes de Valence et d’Al-Andalus entre l’histoire et le mythe», Revue de l’Occident musulman et de la Méditerranée, 40 (1985), pp. 17–27.

226

Vincent Lagardere, «Communautes mozárabes et pouvoir almorávide en 1125 en alAndalus», Studia Islámica, 67 (1988), pp. 99–119.

227

Delfna Serrano Ruano, “Dos fetuas sobre la expulsión de los mozárabes al Magreb en 1126”, Anaquel de estudios árabes, 2 (1991), pp. 163–182.

228

María Jesús Viguera, “Sobre mozárabes”, Proyección histórica de España en sus tres culturas, Castilla y León, América y el Mediterráneo: [actas del Congreso celebrado en Medina del Campo en 1991], Eufemio Lorenzo Sanz (coord.), Junta de Castilla y León, Valladolid, 1993, vol. 3, pp. 205–218 y María Jesús Viguera, “Cristianos, judíos y musulmanes en al-Andalus”, Cristianos, musulmanes y judíos en la España medieval. De la aceptación al rechazo, Julio Valdeón Baruque (ed.), Ámbito, Valladolid, 2004, pp. 43–69.

229

Maribel Fierro, “Christian success and Muslim fear in Andalusi writings during the Almoravid and Almohad periods”, Israel Oriental Studies, 17 (1997), pp. 155–178.

230

Аль-Мансур (настоящее имя – Мухаммад ибн Абдалла ибн Абу Амир, араб. محمد بن أبي عامر المنصور羯), Альманзо́р (исп. Almanzor; ок. 939 – 10 августа 1002) – выдающийся государственный деятель и военачальник мусульманской Испании, при котором Кордовский халифат достиг вершины своего могущества. Выходец из слоев мелкопоместной знати, аль-Мансур путем интриг и убийств своих соперников смог возглавить государственный аппарат Кордовского халифата, а впоследствии, изолировав от управления страной халифа Хишама II, сосредоточить в своих руках всю власть в государстве. Предпринятые им 57 походов против христианских государств севера Пиренейского полуострова привели к установлению доминирования Кордовского халифата в регионе. Жестокость аль-Мансура по отношению к своим противникам и успешность его походов стали причиной того, что он (под именем Альмансор) стал персонажем эпоса христианских стран Западной Европы.

231

Maribel Fierro, “A Muslim land without Jews or Christians: Almohad policies regarding the ‘protected people’”, Christlicher Norden – Muslimischer Süden. Ansprüche und Wirklichkeiten von Christen, Juden und Muslimen auf der Iberischen Halbinsel im Hoch– und Spätmittelalter, Matthias Tischler y Alexander Fidora (eds.), Aschendorff, Verlag, 2011, pp. 231–247.

232

Jessica A. Coope, “The Martyrs of Córdoba. Community and Family Confict in an Age of Mass Conversion”, University of Nebraska Press, Lincoln-Londres, 1995. Рp. 84–89.

233

Allan Cutler, “The Ninth-Century Spanish Martyrs’ Movement and the Origins of Western Christian Missions to the Muslims”, Muslim World, 55 (1965), pp. 321–339.

234

Norman Daniel, “Islam and the West: The Making of an Image”, Edimburgh University Press, Edimburgo, 1960. pp. 145–155.

235

Mikel De Epalza, “Notes pour une histoire de polémiques antichrétiennes dans l’Occident musulman”, Arabica, 18 (1971), pp. 99–106.

236

Mikel De Epalza y Enrique A. Llobregat, “¿Hubo mozárabes en tierras valencianas? Proceso de islamización en el Levante de la Península”, Revista del Instituto de Estudios Alicantinos, 36 (1982), pp. 7–31

237

Jean-Claude Cheynet, Byzance, l'Empire romain d'Orient, 2001. Pp. 55–76.

238

Edward Gibbon, La Chute de Constantinople, Paris, Payot, coll. “Petite Bibliothèque Payot”, 2011; Édouard Gibbon, Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, tome treizième, 124 pages (pour la chute de Constantinople, chap. LXVIII, pages 19 à 49.

239

Христианское мистическое мировоззрение, древняя традиция духовной практики, составляющая основу православного аскетизма.

240

Louis Bréhier, La Civilisation byzantine, Paris, рр. 76–88.

241

Bernard Flusin, La Civilisation byzantine, Presses Universitaires de France, рр. 78–99.

242

André Guillou, La Civilisation byzantine, Arthaud, 1990. рр. 94–97.

243

Jacqueline Lafontaigne-Dosogne, Histoire de l'art byzantin et chrétien d'Orient, Louvain-la-Neuve, Publication de l'Institut d'études médiévales, coll. “Textes, études et congrès”, 1995. 120 p.

244

Paul Lemerle, Le Premier humanisme byzantin, Paris, PUF, 1971. Рр. 88–99.

245

Paul Stephenson, The Byzantine World, Oxford, Routledge, coll.“Routledge Worlds”, 2010. Рр. 89–101.

246

Paul Stephenson, The Byzantine World, Oxford, Routledge, coll. “Routledge Worlds”, 2010. Рр. 130–145.

247

Dimitri Obolensky, The Byzantine Commonwealth, Eastern Europe 500–1453, Phoenix Press, 1971. 120 p.

248

Cyril Mango, Byzantine Architecture, New York, Harry N. Abrams Inc., 1976. 99 p.

249

Cyril Mango, The Art of the Byzantine Empire, 312–1453: Sources and Documents, University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division (réimpr. 1986) (1re éd. 1972), рр. 56–77.

250

S. Runciman, A history of the Crusades, I, Cambridge, 1954.

251

Битва при Манзикерте – состоявшееся 25–26 августа 1071 года на территории Византии у города Манзикерт сражение между сельджуками и Византийской империей. Сельджуки под предводительством султана Алп-Арслана нанесли поражение византийцам, несмотря на их численное превосходство, и взяли в плен византийского императора Романа IV Диогена, который выкупил свою жизнь за счет территориальных уступок

252

A very recent general book on the Turks repeats this view: ‘A truly decisive battle, Manzikert broke the Byzantine border defenses, opened Anatolia to Turkic in-migration, and so launched a new phase in the expansion of the frontiers of Islam’; cf. C.V. Findley, The Turks in world history, Oxford, 2005, 71.

253

A. Friendly, The dreadful day: the battle of Manzikert, 1071, London, 1981.

254

Shakespeare’s memorable words in Othello will suffice to illustrate this tendency:… in Aleppo once, Where a malignant and a turban’d Turk Beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat the circumcised dog And smote him, thus (Act 5, Scene 5).

255

Например, антагонизм ранних арабов-мусульман к тюркам встречается в легендах и пословицах, как упоминает Гольдзихер. Он приводит следующий пример, играющий на каламбуре между глаголом тарака (уходить) и именем аль турк (турок): «Утрук аль-Турк ма тараку ка» (оставь турок в покое, пока они оставят тебя в покое).. См.: I. Goldziher, ‘Traditions about Turks’, Muslim Studies, I, ed. S.M. Stern, tr. C.R. Barber and S.M. Stern, London, 1967, 245.

256

Бернард Льюис красноречиво подчеркивает что особая заслуга, на которую претендуют турки в исламе, заключается в том, что они спасли исламский мир от крестоносцев. Затем Льюис указывает, что это решающее достижение турок очень мало упоминается в современных арабских дискуссиях о крестовых походах; см.: B. Lewis, History remembered, recovered, invented, Princeton, 1975, 82.

257

До сих пор слишком часто ссылаются на известную статью Каэна, написанную в 1934 году. Ее название «La campagne de Mantzikert d’Après les sources musulmanes» вводит в заблуждение. Статья не делает того, на что претендует. Действительно, битва не реконструируется по мусульманским источникам. Вместо этого он предпочитает использовать мусульманские и византийские источники. Он остается на уровне простого описания событий и серьезно недооценивает главный византийский источник Attaleiates; cf. C. Cahen, ‘La campagne de Mantzikert d’après les sources musulmanes’, Byzantion IX (1934), 613–642.

258

S. Vryonis Jr, The decline of medieval Hellenism in Asia Minor and the process of Islamization from the eleventh through the fifteenth century, Berkeley, Los Angeles and London, 1971; Vryonis, ‘A personal history of the history of the battle of Mantzikert’, E Vyzantine Mikra Asia, Athens, 1998, рр. 225–244; Vryonis, ‘The battles of Manzikert (1071) and Myriocephalum (1176). Notes on food, water, archery, ethnic identity of foe and ally’, in G. Leiser, ed., Mésogeios Méditerranée 25–26 (2005), рр. 49–69; Vryonis, ‘The Greek and the Arabic sources on the battle of Mantzikert (1071 A.D.)’, in Byzantine studies. Essays on the Slavic world and the eleventh century, ed. S. Vryonis, Jr, New Rochelle, 1992, 125–140; Vryonis, ‘The Greek and the Arabic sources on the eight-day captivity of the emperor Romanus IV in the camp of the sultan Alp Arslan after the battle of Mantzikert’, in Novum Milennium (sic). Studies on Byzantine history and culture dedicated to Paul Speck, eds C. Sode and S. Takacs, Aldershot, 2000, рр. 439–450. His new book on Manzikert is eagerly awaited.

259

Carole Hillenbrand Turkish Myth and Muslim Symbol: The Battle of Manzikert.

260

C. Cahen, ‘La première pénétration turque en Asie Mineure (seconde moitié du XIe siècle)’, Byzantion 18 (1948), 5–67.

261

Nizam al-Mulk, Siyar al-Muluk, tr. H. Darke as The Book of Government or Rules for Kings, London, 1978, 96.

262

J.-C. Cheynet, ‘Mantzikert: un désastre militaire?’, Byzantion, 50 (1980), 412.

263

Vryonis, Decline, 74, 76.

264

For the two earlier campaigns, cf. Ch. 2, n. 69.

265

Дед автора того же имени и «герцога всего запада».

266

J.-C. Cheynet, ‘La conception militaire de la frontière orientale (IXXIII siècle)’, in Eastern approaches to Byzantium, ed. A. Eastmond, Aldershot, 2000, 57.

267

Nicephorus Bryennius, 106.

268

Ibid., 488.

269

Ibn al-Adim, Zubdat al-halab min tarikh Halab, ed. S. Dahan, Damascus, 1954, ii, 11–13; cf. S. Zakkar, The emirate of Aleppo 1004–1094, Beirut, 1971, 173.

270

Zakkar, ibid., 176.

271

Ibid., 177.

272

There are a number of general accounts of varying length and quality, both academic and popular, about the battle of Manzikert. These include C. Oman, Ahistory of the art of war,London, 1898, 216–222; J. Laurent, Byzance et les Turcs seldjoucides dans l’Asie occidentale jusqu’en 1081, Nancy, 1913, 43–44; S. Runciman,A history of the Crusades, I, Cambridge, 1954, 62–65; S. Vryonis Jr, The decline of medieval l Hellenism in Asia Minor and the process of Islamization from the eleventh through the fifteenth century, Berkeley, Los Angeles and London, 1971, 96–104; A. Friendly, The dreadful day: the battle of Manzikert, 1071, London, 1981, 163–203; M.M. Qureshi, Landmarks of jihad, Lahore, 1971, 161–171; S. O’Shea, Sea of faith, London, 2006, 102–103, 118–125, 128. Cf. also S. Vryonis, Jr, ‘The Greek and the Arabic sources on the battle of Mantzikert(1071A.D.)’, in Byzantine studies. Essays on the Slavic world and the eleventh century, ed. S. Vryonis, Jr, NewRochelle, 1992, 125–140; Vryonis, ‘The Greek and the Arabic sources on the eight – day captivity of the emperor Romanus I Vin the camp of the sultan Alp Arslan after the battle of Mantzikert’, in Novum Milennium (sic). Studies on Byzantine history and culture dedicated to Paul Speck, eds C. Sode and S. Takacs, Aldershot, 2000, 439–450; C. Cahen. ‘The Turkish invasions: the Selchükids’, in AHistory of the Crusades, I, ed. M.W. Baldwin, general ed. K.M. Setton, Madison, Milwaukee and London, 1969, 148–149; P. Charanis, ‘The Byzantine empire in the eleventh century’, in Baldwin, AHistory of the Crusades, I, 192–193. Not surprisingly, in view of his prolonged interesting this subject, Vryonis’ scholarly works are the best researched and the most authoritative.

273

Cheynet, ‘Mantzikert’, 491.

274

This confusion has not been clarified in the secondary literature on the battle.

275

M. Hamidullah, ‘The map of the battle of Malazgird on basis (sic) of historical (sic) description of the battle’, Islamic Culture 19 (1945), 353; cf. also O’Shea, Sea of Faith, 123.

276

For full details, the reader is directed to the account of Attaleiates in Appendix A.

277

Cf. Ch. 3, p. 61.

278

Cf. Ch. 3, p. 76.

279

For a full treatment of this part of the narrative cf. S. Vryonis, Jr, ‘The Greek and the Arabic sources on the eight-day captivity’. Vryonis remarks that it is only on the subject of the emperor’s captivity that there is ‘a fundamental agreement and similiarity of contents in both the Greek and Arabic sources’; cf. Vryonis, ‘A personal history’, 233.

280

Ibid.

281

Friendly, 179.

282

Cf. Chapter 2, n. 53.

283

Cf. Chapter 5, pp. 121–3, for a discussion of the religious significance of Friday.

284

Vryonis, ‘A personal history’, 232.

285

Cheynet, ‘Mantzikert’, 410–438.

286

Ibid., 412

287

Ibid., 413.

288

Ibid., 416.

289

Ibid.

290

Ibid., 417.

291

Cheynet, 427, n. 94.

292

W.E. Kaegi Jr, ‘The contribution of archery to the Turkish conquest of Anatolia’, Speculum 39/1 (1964), 96–108. Уолтер Эмиль Каеги – историк и ученый византийской истории, профессор истории в Чикагском университете.

293

Tr. Dostourian, 135.

294

Tr. Canard and Berbérian, 126.

295

Michael the Syrian, Chronique de Michel le Syrien, Patriarche Jacob d’Antioche, facsimile ed. and French tr. by J.-B. Chabot as Chronique de Michel le Syrien, Paris, 1899–1924, III, 169.

296

For example, Matthew of Edessa confirms that Joseph Trachaniotis went back to Constantinople; tr. Dostourian, 133.

297

Vryonis, Decline, 103.

298

Vryonis, ‘A personal history’, 232.

299

Cheynet, ‘Mantzikert’, 431.

300

Ibid.

301

The traditional view of Manzikert being a disaster for Byzantium is summed up by Cahen in his statement that after the battle ‘the wholestrength of the Byzantine resistance crumbled away’; cf. Cahen, Pre-Ottoman Turkey, London, 1968, 67.

302

Jean-Claude Cheynet Le Monde byzantin. II L’Empire byzantin (641–1204), PUF, Nouvelle Clio, Paris, 2006.

303

Vryonis, Decline, 69–70.

304

Mahmud Kashgari, Dīwān Lughāt al-Turk, ed. B. Atalay, Ankara, 1939, I, 3; cited in G. Leiser, A history of the Seljuks – Ibrahim Kafesog˘lu’s interpretation and? the resulting controversy, Carbondale and Edwardsville, 1988, 91.

305

İbn Hassûl ve Tafdîl el-Etrak ala sair el-Ecnad, ed. A. al-Azzawi, Istanbul, 1940, 40–41. В своем описании военных навыков тюрок Ибн Хассул опирается на более ранние описания тюркских рабов-солдат, служивших при Аббасидском и других средневековых мусульманских дворах. Наиболее известное их описание дано аль-Джахизом в его трактате о достоинствах тюрков; ср. al-Jahiz, Manaqib al-turk, partial tr. C.T. Harley-Walker as ‘Jahiz of Basra to al-Fath ibn Khaqan on the exploits of the Turks and the army of the Khalifat in general’, Journal of the Royal Asiatic Society (1915), 631–699. Подробный и подробный отчет о турках до сельджуков см. E. Esin, The Turk al-Agam of Samarra and the paintings attributable to them in the Gawsaq al-Haqanı’, Kunst des Orients IX 1/2 (1975), 47–88.

306

Ibn Hassul, 43 and 49.

307

Ibid., 49.

308

Al-Ghazali, Kitab al-Mustazhiri, partial ed. I. Goldziher, in Streitschrift des Gazali gegen die Batinijje– Sekte, Leiden, 1916, 183; tr. C. Hillenbrand, The Crusades: Islamic perspectives, Edinburgh, 1999, 17–18.

309

Sharaf al-Zamān Ṭāhir al-Marwazī, Kitāb Ṭabāʾiʿ al-Ḥayawān al-Baḥrī wa-al-Barrī, tr. V. Minorsky, London, 1942, 29.

310

Ibid., 38.

311

G. Tetley, Panegyrical poetry in Persian as evidence for political and social history in the age of the early Ghaznavids and the Great Seljuqs: the poetry of Farrukhı Sıstanı and Amır Muizzı, unpublished D. Phil. thesis, Oxford, 2002, 133–134, 172.

312

It is even conceivable that Burhani Nishapuri had written a panegyric ode to Alp Arslan in the year before he (Burhani) died. But nothing of that kind seems to have survived; cf. Tetley, 134.

313

Ibid., 173.

314

Ibid.

315

Cf. Chapter 4, pp. 94–95.

316

Literally: facilitate (muyassir).

317

This is factually inaccurate. The Artuqids did not even acquire their major centre, Mardin, until the beginning of the twelfth century.

318

Zamantı.

319

In the area of Aksaray; cf. Le Strange, 150.

320

Kemah – a fortress on the western Euphrates, a day’s journey below Erzinjan; cf. Le Strange, 118; J. Markwart, Südarmenien und die Tigrisquellen, Vienna, 1930, 8. The Mengücekids also ruled Divrig˘i.

321

Otherwise known as Koghonia (Kara Hisar Sharqi).

322

Hillenbrand, Crusades, 70–71; Ibn al-Khayyat, Dıwan, ed. H. Mardam Bek, Damascus, 1958, 186.

323

Literally al-farqadan: ‘the two bright stars of the four that form the angles of a quadrilateral figure in Ursa Minor’; cf. E. W. Lane, An Arabic-English lexicon, vol. 6, Beirut, 1980, 2387.

324

Tetley, Panegyrical poetry, 190. Tetley dates this poem to Id al-fitr 491/ September 1098. Antioch had fallen to the Crusaders in June of that year.

325

As distinct from the situation in later centuries, when he has been viewed as an honorary Arab.

326

Ibn Sanaal-Mulk, Dıwan, 1.

327

Abu Shama, Kitāb al-rawḍatayn fī akhbār al-dawlatayn al-Nūriyya wa-l-Ṣalāḥiyya RHC, HO, IV, 9–10. For a recent study of Abu Shama, cf. K. Hirschler, Medieval Arabic historiography: authors as actors, London, 2006.

328

Ibn al-Athir, Al-Tārīkh al-bāhir fī al-Dawlah al-Atābakīyah bi-al-Mawṣil. ed. A.A. Tulaymat, Cairo, 1963, 1–2.

329

Ibn Khallikan, Wafayât al-a‘yân wa-anbâ‘ abnâ‘ az-zamân, 2 vols, Cairo, 1299/1881–1882; tr. Baron MacGuckin de Slane as Kitab Wafayat al-a yan: Ibn Khallikan’s Biographical Dictionary, Paris, 1843–1871.

330

В одном источнике крестоносцев знаменитый инцидент, когда Саладин отказывается позволить своему заклятому врагу Рейнальду из Шатийона, ныне его пленнику, пить воду, приобретает дополнительное драматическое значение, когда Саладин спрашивает Рейнальда, что бы он сделал, если бы он (Саладин) был его пленником. Подобно Роману с Алп-Арсланом, «который сделал бы безобразные вещи», Рейнальд отвечает, говоря, что он бы обезглавил Саладина. Образ диалога повторно используется здесь с хорошим эффектом; ср. ‘The Lyons Eracles text’, in Edbury, Conquest, 48.

331

Эта династия, сельджуки Рума, все еще ждет подробной монографии. Тем не менее важные новые исследования содержатся в Les Seldjoukides d’Anatolie, ed. G. Leiser, in Mésogeios, Méditerranée 25–26 (2005). Работа Гордлевского, хотя и еще частично полезная, сейчас устарела; ср. В. Гордлевский, Государство Сельджукидов малой Азии, Москва, 1941. Румские сельджуки осуществили переход от рудиментарного мусульманского присутствия в Анатолии к созданию полноценного городского исламского общества.

332

Мануил I Комнин – византийский император, чьe правление пришлось на поворотный момент истории как Византии, так и всего Средиземноморья. Мануил стал последним представителем Комниновского возрождения, благодаря которому страна смогла восстановить свою военную и финансовую мощь.

333

Angold Cf.M., The Byzantine empire, 1025–1204. A political history, London, 1997, 223; Cahen C., Pre-Ottoman Turkey, 104; Cahen, La Turquie pré-ottomane, Istanbul, 1988, 45–47; Runciman S., A history of the Crusades, Cambridge, 1954, II, 413–414.

334

Runciman Cf., Crusades, II, 413, citing Nicetas and Michael the Syrian.

335

Vasiliev A.A., ‘Manuel Comnenus and Henry Plantagenet’, Byzantinische Zeitschrift 29 (1929–1930), 237–240. Runciman says that Manuel tried to minimize the disaster in his letter to Henry: Crusades, II, 414, n. 1.

336

William of Tyre, Chronicon, tr. E.A. Babcock and A.C. Krey as A history of deeds done beyond the sea, New York, 1943, II, 415: quoted by Angold, Byzantine empire, 224.

337

Facsimile reproduction and Turkish translation by F. N. Uzluk as Anadolu Selcukluları devleti tarihi. III. Histoire des Seldjoukides d’Asie Mineure par un anonyme, Ankara, 1952. Tarıkhi ali Saljuq dar Anatоlya.

338

Ibid., Persian text, 39; Turkish tr., 25.

339

Клод Каэн – французский исламовед и историк-востоковед марксистского толка. В 1945–1959 годах – профессор Страсбургского университета, c 1959 года – профессор Сорбонны, с 1967 года – профессор Мичиганского университета. Один из авторов фундаментальной «Энциклопедии ислама».

340

Unusually, Cahen’s performance on the matter of Myriokephalon is hurried and disappointing. This is true even in the later, updated version of his work on pre-Ottoman Turkey; cf. C. Cahen, La Turquie préottomane, 1988, 45–46: cf. also Cahen, ‘Une famille byzantine au service des Seldjuqides d’Asia Mineure’, Polychronion. Festschrift für F. Dölger, Heidelberg, 1966, 147.

341

Сперос Врионис-младший был американским историком греческого происхождения и специалистом по византийской, балканской и греческой истории. S. Vryonis Jr., The decline of medieval Hellenism in Asia Minor and the process of Islamization from the eleventh through the fifteenth century, Berkeley, Los Angeles and London, 1971, 123–126. He cites a detail from the only Muslim source for the battle on p. 125, n. 234.

342

Köymen M.A., ‘Einige Bemerkungen zur Geburt der neuen Türkei’, Cultura Turcica 8 (1971), 12; cf. the discussion in Chapter 7, p. 209.

343

Cf. for example Angold, The Byzantine empire, 223–224; Lilie R.-J., ‘Die Schlacht von Myriokephalon (1176): Auswirkungen auf das byzant inische Reich im ausgehenden 12. Jahrhundert’, Revue des Etudes Byzantines 35 (1977), 257–275.

344

Cahen, Pre-Ottoman Turkey, 104; Cahen, EI2, s.v. Kilidj Arslan II.

345

Decline of medieval Hellenism, 125–126.

346

Ibid., 125.

347

Ibid., 126. The Turks had, of course, penetrated very far to the west of Anatolia in the first half of the eleventh century, but this had not been followed up by the establishment of permanent Turkish polities there.

348

Cheynet, ‘Concentration’, 67.

349

The Byzantine empire, 223.

350

Ibid., 224.

351

Ibn Bibi, el-Evâmirü‘l-Alâiyye fi‘l-umûri‘l-Alâiyye, published as Histoire des Seldjoucides d’Asie Mineure d’après Ibn Bibi (Recueil de textes? relatifs à l’histoire des Seldjoucides), iii, ed. M.Th. Houtsma, Leiden, 1902; tr. H.W. Duda as Die Seltschukengeschichte des Ibn Bibi, Copenhagen, 1959.

352

Yazıcı T., Encyclopedia Iranica, VIII, 8–9, s.v. Ebn Bıbı.

353

Majda T., ‘Characteristics of early Turkish epic style (13th– 1st half of 15thcentury)’, in Problemy jezyków Azji i Afryki, Warsaw, 1987, 224–225; Bombaci A., Histoire de la littérature turque, tr. I Mélikoff, Paris, 260–261. This corpus of material is also a source of ancient Turkic legend which lies beneath an Islamic overlay; cf. J. Baldick, Animal and Shaman. Ancient religions of Central Asia, London and New York, 2000, 58.

354

Dedes Y., Battalname, vol. 1, Cambridge, MA, 1996, 1.

355

Ibid., 1–2.

356

Ibid., 99.

357

Ibid.

358

Ibid., 132.

359

Ibid., 331–332.

360

Ibid., 9–11.

361

Нисанидский правитель Амида Махмуд б. Илалды записан в надписи 550/1155–1156 гг. как «убийца неверных и многобожников, опора бойцов джихада, командующий походами»: E. Combe, J. Sauvaget and G. Wiet, eds, Répertoire chronologique d’épigraphie arabe, IX, Cairo, 1939 [hereafter, RCEA], 2–3 (inscription 3203).

362

M. van Berchem, and H. Edhem, Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum. Troisième partie. Asie Mineure. Vol. 1 – Siwas, Diwrig ˘i, Cairo, 1917, 66–67.

363

For Tughrultegin (Tug ˘rıl Tigin), cf. F. Sümer, Türk devletleri tarihinde s ¸ahis¸ adları, II, Istanbul, 1999, 678. For a discussion of zoomorphic names amongst the medieval Turks, cf. J.-P. Roux, La religion des Turcs et des Mongols, Paris, 1984, 178–188.

364

Rogers J.M., Patronage in Seljuk Anatolia 1200–1300, unpublished D. Phil., University of Oxford, 1972, 297

365

The inscription is not dated, so, following their usual practice, the editors of Volume IX of the RCEAplace it in the half-century to which they judge it to belong, immediately after the mid-point of that century, i.e. under the year 551/1156, the first year of the reign of Qilij Arslan: RCEA, IX, 11–12 (inscription 3218). The ongoing Muslim-Christian confrontation 189.

366

См. титул Пахлаван аль-Рум, используемый менджюкидским правителем Дивриги, Амиром Шаханшахом.

367

Cahen, Pre-Ottoman Turkey, 165.

368

Ibn Bibi, tr. Duda, 44–46.

369

Ibid., 61–64.

370

RCEA, X, eds E. Combe, J. Sauvaget and G. Wiet, Cairo, 1939, 109–112; inscription no. 3757. The inscription, as recorded in the RCEA, consists of 38 fragments, re-assembled in what the editors hoped is the right order. It is clear that they were wrong in some places on this score.

371

A number of inscriptions in Sinop date from 612/1215; cf. RCEA, X, nos 3760–3773.

372

Redford S., Landscape and the state in medieval Anatolia, Oxford, 2000, 24.

373

Redford S., ‘Documentation of the 613H. inscription on the city walls of Antalya, Turkey’, Newsletter of the Fondation Max van Berchem, Geneva, December 2005, no. 19, 4–6.

374

Надпись содержит ошибки арабской грамматики в построении идафа.

375

Ibn Bibi, tr. Duda, 61 and 63.

376

Ширк (араб. شرك深, язычество, политеизм) – в исламе буквально: придание Аллаху товарищей (равных) или поклонение кому-либо помимо Аллаха, часто переводится как многобожие. Грубый грех позволения чему-либо участвовать в непреодолимом единстве Бога – обвинение, направленное с самых ранних дней в христианские учения о божественности Иисуса и Троицы.

377

RCEA, X, 110.

378

E.g. the parallelism of: al-Mutasim bi ismat Allah al-kafiya…, al-Muntazam bi qudrat Allah al-baqiya’. An even longer and thus still more striking example runs: ‘Rukn al-dawla al-qahira, Muizz al-milla al-bahira, Mughıth al-umma al-zahira’.

379

Redford says that ‘this inscription constitutes the sole instance of spolia being used for a proclamation of victory’; Landscape and the state, 4.

380

Ibid.

381

RCEA, X, 109.

382

Редфорд предполагает, что эта надпись не является «убедительной как часть публичной пропаганды»: Редфорд, «Документация», 6. Оценка этого решения должна будет дождаться его полной публикации надписи. Можно надеяться, что он также обсудит размер букв надписи и упомянет высоту, на которой они расположены.

383

Например, редкое эпиграфическое использование фразы «калимат аллах», находящееся в Коране, может вызвать резонанс логоса Евангелия от Иоанна в христианских ушах.

384

Сельджукский султан Рума, сын султана Сулеймана I.

385

S. Lloyd and D. Storm Rice, Alanya (Ala iyya), London, 1958, 54.

386

Ala al-dunya wa l-dın, Abu l-Fath. Kayquba¯d b. Kaykhusraw b. Qilij Arslan.

387

Holt P.M., ‘The sultan as ideal ruler: Ayyubid and Mamluk prototypes’, in Süleyman the Magnificent and his age. The Ottoman empire in the early modern world, eds M. Kunt and C. Woodhead, London and New York, 1995, 129 and 133.

388

Ibn al-Furat, Tarıkh al-duwal wal-muluk, tr. U. and M. C. Lyons as Ayyubids, Mamluks and Crusaders, II, Cambridge, 1971, 124.

389

Ibid.

390

Little D.P., ‘The fall of Akkain 690/1291: the Muslim version’, in Studies in Islamic history and civilization in honour of Professor David Ayalon, ed. M. Sharon, Jerusalem, 1986, 179–181.

391

Ibid., 181, citing Ibn al-Furat, Ta rı¯kh, VIII, 114–15; Sivan, L’Islam et la Croisade, 183–185.

392

RCEA, XIII, inscription no. 4947, 100–101.

393

Дж. Р. Уолш однажды зашел так далеко, что охарактеризовал османскую цивилизацию как «высшее мусульманское культурное достижение».

394

Kafadar C., Between two worlds. The construction of the Ottoman state, Berkeley, 1995, 94 and 184, n. 4; Cahen, La Turquie préottomane, 352.

395

Kramers J.H. – Zachariadou E.A., EI2, s.v. ‘Othmanlı’; Kafadar, Between two worlds, 96.

396

Imber C., ‘Ideals and legitimation in early Ottoman history’, in Kunt and Woodhead, Süleyman the Magnificent, 38–39, 146.

397

Inalcık H., ‘How to read Ashik Pasha-Zade’s history’, in Studies in Ottoman history in honour of Professor V. L. Ménage, eds C. Heywood and C. Imber, Istanbul, 1994, 152.

398

Banarlı N.S., ‘Ahmed ve Dâsitân-i tevârîh-i mülûk-i ãl-i Osmân’, Türkiyat mecmuası 6 (1936–1939), 111–135.

399

Imber Tr., ‘Ideals’, 139.

400

Ibid., 143–144.

401

Mehmed Neshri, Kitãb-i cihãnümâ, I, ed. F. Unat and M. Köymen, Ankara, 1949, 55; cited by Imber, ‘Ideals’, 144.

402

Ashikpashazade, Menâkıb-ı Âli-i Osman and Tevārīḫ-i Āl-i ʿOsmān, tr. R.F. Kreutel as Vom Hirtenzelt zur hohen Pforte, Graz, 1959, 18.

403

Atiya A.S., The crusade of Nicopolis, London, 1934, 1.

404

Cf. the recent treatment of this battle in J. Harris, ‘The last crusades; the Ottoman threat’, in Crusades. The illustrated history, ed. T. Madden, London, 2004, 184.

405

Ibid.

406

EI2, s.v. ‘Nıkbulı’ (A. S. Atiya); Harris, ‘The last Crusades’.

407

An anonymous Ottoman chronicle provides a short account of the battle; cf. Lewis, Islam, 137.

408

EI2, s.v. ‘Nıkbulı’ (A. S. Atiya).

409

Imber, Ottoman empire, 45–47.

410

Imber has recently published a highly impressive set of translations about Varna; cf. C. Imber, The Crusade of Varna, 1443–1445, Aldershot, 2006.

411

Gazavât-i Sultân Murâd b. Mehemmed Hân, eds H. Inalcık and M. Og ˘uz, Ankara, 1978.

412

Ruled 824–848 and 850–55/1421–44 and 1446–1451.

413

Tevarih-i Al-i Osman (Die altosmanischen anonymen Chroniken), ed. F. Giese, Breslau, 1922, 68–70; tr. B. Lewis, Islam from the Prophet Muhammad to the capture of Constantinople, I, New York, 1974, 142–143.

414

For a detailed account of the battle, based on Holy Wars, cf. Imber, Crusade, 133–134.

415

Imber, Crusade, 143.

416

Cf. Chapter 3, p. 55.

417

Flemming B.H., ‘The sultan’s prayer before battle’, in Studies in Ottoman history, 63.

418

Ibid., 63–64.

419

Ibid., 71 and 75.

420

Ibid., 70.

421

Флемминг также предоставляет перевод версии тех же событий другим османским историком, Нешри, который внимательно следит за рассказом Ашик-паша-задe: там же, 69. В своей очень интересной статье Флемминг анализирует концепции, найденные в молитвах раннего периода. Оcманские султаны перед некоторыми из их важных сражений, и она указывает на связи между их монологами и и традициями джихада доосманских времен.

422

Quran, 30: 3–5.

423

Традиции Пророка также отражают убежденность в том, что воля Бога принести ислам на всю землю скоро будет выполнена. Пророк предсказывает, что за неминуемым завоеванием Константинополя последует Рим.

424

Например, источники любят делать непристойные комментарии о пьянстве турок. Эта характеристика упоминается в связи с героем самого Манзикерта, Алп Арсланом. Это примечательно в тех же источниках, которые превозносят турок в военном контексте. Ибн аль-Адим рассказывает комическую историю о том, как Алп Арслан в пьяном состоянии ударился головой о палаточный столб и как Низам аль-Мульк справился с этой проблемой. Cf. C. Hillenbrand, ‘Ibn al-Adim’s biography of the Seljuq sultan Alp Arslan’, Actas XVI Congreso Union Européene des Arabisants et Islamisants, Budapest, 1995, 281–296.

425

Гази (араб. غازي深) – название вольных воинов-добровольцев, защитников веры, правды и справедливости. Понятие встречается в мусульманских источниках c X–XI вв.

426

Lewis B., The Muslim discovery of Europe, London, 1982, 310, n. 10; Oruç, Oruç Beg tarihi, ed. N. Atsiz, Istanbul, 1972, 108–109. Such a description does not apply to Tursun Beg (born after 1426), a government ofifcial whose history possesses what its translators call a ‘rather cumbersome literary garb’; Tursun Beg, Tarıkh-i Abu l-Fath., facsimile reproduction and summary translation by H. Inalcık and R. Murphy, Minneapolis and Chicago, 1978, editors’ preface, n. p.

427

Runciman S., The fall of Constantinople, Cambridge, 1966, 197; Рансимен С. Падение Константинополя в 1453 году. М.: Наука, 1983.

428

Lewis Tr.B., Islam from the Prophet Muhammad to the capture of Constantinople, vol. 1, New York, 1974, 146; Kreutel, Vom Hirtenzelt, 199.

429

Sad al-Din, Taj al-tawarıkh, Istanbul, 1279 ah, I, tr. E.J.W. Gibb as The capture of Constantinople: from the Taj – ut-tevarikh, ‘The diadem of histories’, Glasgow, 1879, 12.

430

Quran 5:39.

431

Sad al-Din, Taj al-tawarıkh, tr. Gibb, 16–17.

432

Ibid., 22.

433

Ibid., 27.

434

Ibid., 33–34. Старые привычки Гибба (такие как «Мусульман») были изменены.

435

Cf. p. 165.

436

Runciman, Fall, 198.

437

Ibn al-Athir, Kamil, tr. Richards, 144–145.

438

Cf., for example, Rashid al-Din, tr. Luther, 53–54.

439

Evliya Chelebi, Narrative of travels in Europe, Asia and Africa in the seventeenth century by Evliya Efendi, tr. J. von Hammer, London, 1834, 44.

440

Ibid., 31.

441

Ibid., 45.

442

Порядок слов и действий, составляющих мусульманскую молитву. Существует два вида ракаатов в обязательных молитвах – фард и сунна. Это не относится к добровольным (нафль) молитвам, где все ракааты являются нафль – добровольными.

443

Ibid., 37.

444

Ibid., 43.

445

Ibid.

446

Quran 1:1.

447

Fletcher J., ‘Turco-Mongolian monarchic traditions in the Ottoman empire’, in Fletcher, Studies in Chinese and Islamic Inner Asia, VII, 246.

448

EI2, s.v. ‘Othmanlı’ (G. Veinstein).

449

Mustafa b. Celal, Geschichte Sültan Süleyman Kanunis von 1520 bis 1557, facsimile reproduction and commentary by P. Kappert, Wiesbaden, 1981, ff. 146b–150b.

450

Atıl E., Süleymanname. The illustrated history of Süleyman the Magnificent, New York, 1986, 67. For an illustration of the battle (Süleymanname, ff. 219b–220a) cf. ibid., 90, picture 41b. For a detailed account of the battle, cf. ibid., 134–135.

451

EI2, s.v. ‘Othmanlı’ (C.E. Bosworth).

452

Forrer L., Die osmanische Chronik des Rüstem Pascha, Leipzig, 1923, 71.

453

Woodhead C., ‘Perspectives on Süleyman’, in Kunt and Woodhead, Süleyman the Magnificent, 172–173.

454

Ibid., 173, citing Celalzade’s account.

455

Atasoy N. and Çagman F., Turkish miniature painting, Istanbul, 1974, 31.

456

Atıl, Süleymanname, 41–42. Cf. also I. Stchoukine, La peinture turque d’après les manuscrits illustrés. 1re partie. De Sulayman 1er à Osman II 1520–1622, Paris, 1966, 169.

457

Kemal Pasha Zada, Mahaj-nama-yi Kamal Pasha Zada, tr. M. Pavet de Courteille as Histoire de la campagne de Mohács par Kemal Pasha Zadeh, Paris, 1859; for a long list of other accounts of Mohács, cf. ibid., 184–186.

458

Pavet de Courteille describes his style as ‘too extravagant for French taste’; ibid., vi. Not just French taste either. Павет де Куртель описывает свой стиль как «слишком экстравагантный для французского вкуса»; там же, vi. Не только французский вкус.

459

Ibid., tr., 1; Ottoman text, 1.

460

Ibid., tr., 3–4.

461

Ibid., tr., 6: Ottoman text, 8–9.

462

Ibid., tr., 4; Ottoman text, 4.

463

Ibid., tr., 8.

464

Cf., for example, ibid., tr., 74.

465

Ibid., 76.

466

Ibid., 9.

467

Ibid., 75 and 150.

468

Ibid., 86.

469

Ibid., 87.

470

Ibid., 144–152; Ottoman text, 157–165.

471

Ibid., 148.

472

Kreutel R.F., Kara Mustafa vor Wien. Das türkische Tagebuch der Belagerung Wiens 1683, verfasst vom Zeremonienmeister der Hohen Pforte, Graz, 1955, 11.

473

Kreutel R.F. and Teply K., Kara Mustafa vor Wien 1683 aus der Sicht türkischer Quellen, Graz, 1982, 254.

474

Ibid., 254–255.

475

Крестовый поход здесь рассматривается как первый случай западноевропейского вмешательства в мусульманский мир.

476

Such as Kafadar and Cahen.

477

The portraits of early periods in the early Ottoman chronicles clearly support this argument. Consider Neşri, Kitab-ı Cihannûma, eds. Faik Reşit Unat and Mehmed A. Köymen, Ankara, 1995; Aşıkpaşazāde, Tevârih-i Al-i Osman, yay. Nihal Atsız, in his Osmanlı Tarihleri, Istanbul: Türkiye Yayınevi, 1947 (From now on APZ); Oruç Beğ, Tevârih-i Al-i Osman, F. Babinger, Hannover, 1925; Tevârih-i Al-i Osman (Die altosmanische anonymen chroniken), nşr. F. Giese, Breslau, 1922; Anonim Tevârih-i Al-i Osman, Giese Neşri, haz. Nihat Azamat, Istanbul, 1992; Anonim Osmanlı Kroniği (1299–1512), haz. Necdet Öztürk, Đstanbul: Türk Dünyası Araştırmaları, 2000. Among contemporary studies on the foundation of the Ottoman state see Fuat Köprülü, The Origins of the Ottoman Empire, trl. Gary Leiser, New York, 1992; Halil Đnalcık, “The Question of The Emergence of The Ottoman State”, International Journal of Turkish Studies, 2, 1980, рр. 71–79; ”The Emergence of Ottomans”, The Cambridge History of Islam, Vol.I, eds., P. M. Holt, Ann K.S. Lambton, and B. Lewis, Cambridge, 1970, рр. 263–291; Cemal Kafadar, Between Two Worlds, Berkeley, Los Angeles, London, 1995. For the latest account see Heath W. Lowry, The Nature of the Early Ottoman State, New York: State University of New York, 2003.

478

Фуат Кепрюлю утверждает, что ранние османские султаны были простыми туркменскими вождями, слишком невежественными, чтобы понимать более тонкие вопросы религии. См.: Köprülü, “Anadolu’da Đslâmiyet”, Dârülfünûn Edebiyat Fakültesi Mecmûası, 5, 1338 (1922), рр. 403–404.

479

В известном отрывке Ашикпашазаде, услышав удачное толкование Эдебали своего знаменитого сна, Осман завещает часть земли дервишу по имени Кумрал Деде. На требование дервиша листа бумаги, подтверждающего его права, Осман отвечает; «Разве я умею писать так, что тебе нужна бумага? У меня остался меч от предков; позвольте мне дать это вам. И позвольте мне дать вам также мой ковш. Пусть они будут знаком ваших прав на эту землю». См.: Halil Inalcık, “Osman I”, DIA, vol. 33, рр. 443–453.

480

Из современных источников мы знаем, что после жестокого подавления восстания дервиши-бабаи анатолийскими силами Седжукидов дервиши-бабаи, проповедовавшие «неортодоксальный» народный ислам, смешанный с сильным мистицизмом, бежали в западные границы, особенно на османские территории. (О восстании дервиши-бабаи см.: Ahmet Yaşar Ocak, Babāīler Isyanı, Istanbul, 1996.) Early chronicles mention number of them such as Edebali, Abdal Musa, Kumral Abdal, Abdal Murad, Geyikli Baba.

481

Факих (араб. فقيه – знающий) – исламский богослов-законовед, знаток фикха. Fakih'ten bozma kelime. Anadolu'da okuryazar ve bilgili imam, hoca gibi kimselere eskiden verilen unvan. Hayreddin Karaman, “Fakih”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, C. XII, s. 126.

482

Halil Inalcık, “Osman I”, DIA, vol. 33, p. 446; “Orhan”, DIA, vol. 33, p. 383.

483

Руди Пауль Линднер прослеживает первое проявление османской тенденции к оседлому образу жизни еще во времена Османа. По словам Линднера, скотоводство было не более прибыльным на ограниченных плоскогорьях Вифинии. Наоборот, там были плодородные почвы для возделывания. Поэтому османы осознали преимущество оседлости. Они даже основали новые города, такие как Енишехир. По мере того, как экономика племени смещалась в сторону оседлости, менялись и военные технологии. Орхан создал пехотный корпус. «Имея оседлую экономику и растущую пехоту в основе своей армии, османы теперь должны были приспосабливаться к требованиям управления оседлым обществом. В таких обстоятельствах вождь становился оседлым правителем, а кочевые соплеменники должны были в конечном итоге осесть или занять второстепенное положение. Институты племени в конце концов рухнули перед сложной задачей бюрократического учета и городской организации». См.: Rudi Paul Lindner “What was a Nomadic Tribe?”, Comparative Studies in Society and History, vol. 24, no. 4, 1982, p. 709. В этой статье Линднер фокусируется на трех аспектах перехода от племенно-кочевой основы к оседло-государственной организации: домашняя экономика, военные ресурсы и практика и политическая организация. Он показывает, что, поскольку экология была неподходящей, османы воспользовались оседлостью и сельскохозяйственной экономикой. Следовательно, изменение экономической базы также повлекло за собой изменение военной базы и политической структуры. См.: Lindner, Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia, Bloomington, 1983, pp. 29–34.

484

Ранний османский административный аппарат был создан религиозными учеными. Они отвечали как за религиозные вопросы, так и за государственную бюрократию. Среди этих ученых были члены семьи Чандарлы, которые оказали большое влияние на судьбу Османского государства. Первым известным членом семьи был Чандарлы Кара Халил, также известный как Хайреддин, который был назначен Османом кади Биледжика. Во времена Орхана он стал кади Изника и Бурсы. После учреждения казаскерликского поста во времена Мурада I он был назначен первым кадиаскером османов. Позже он стал визирем Мурада I. С тех пор потомки Чандарлы Хайреддина удерживали власть вплоть до завоевания Константинополя в 1453 году. После этого Мехмед II изменил баланс в пользу визирей рабского происхождения. Биографию этой влиятельной семьи ученых см. в Ismail Hakkı Uzunçarşılı, Çandarlı Vezir Ailesi, Ankara: TTK, 1988. После завоевания Константинополя Мехмед II казнил своего великого визиря Чандарлы Халила, поскольку он выступал за дипломатию, а не нападал на город, и таким образом положил конец гегемонии Чандарлы над османской бюрократией. См.: Halil Inalcık, Fatih Devri Üzerine Tetkikler, Ankara: TTK, 1987, pp. 132–136.

485

APZ, p. 95.

486

Namatov M., Cult of Wolf and World Tree in Eurasian and American Native Peoples.

487

Lindner, Nomads and Ottomans, pp. 37–38.

488

На перекрестке цивилизаций: Сборник (Поль Лемерль. История Византии / Димитрис Кицикис. Османская империя) / Пер. с франц. М.: «Весь Мир», 2006, 240 с. Ольга Рычкова «Меж чалмой и тиарой»; Минара Алиева «Чынар Cуфизм – синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма. Причина мирного сосуществования религий в Евразии».

489

Минара Алиева-Чынар «Cуфизм – синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма. Причина мирного сосуществования религий в Евразии».

490

На перекрестке цивилизаций: Сборник (Поль Лемерль. История Византии / Димитрис Кицикис. Османская империя) / Пер. с франц. М.: «Весь Мир», 2006, 240 с. Ольга Рычкова «Меж чалмой и тиарой»; Минара Алиева-Чынар «Cуфизм– синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма. Причина мирного сосуществования религий в Евразии».

491

Минара Алиева-Чынар «Cуфизм – синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма. Причина мирного сосуществования религий в Евразии».

492

Там же.

493

На перекрестке цивилизаций: Сборник (Поль Лемерль. История Византии / Димитрис Кицикис. Османская империя) / пер. с франц. М.: «Весь Мир», 2006, 240 с.; Ольга Рычкова «Меж чалмой и тиарой»; Минара Алиева-Чынар «Cуфизм – синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма. Причина мирного сосуществования религий в Евразии».

494

Непрерывная иммиграция турок в Анатолию приняла форму исхода, во-первых, из-за краха византийской обороны после битвы при Манзикерде в 1071 г., а во-вторых, из-за монгольского давления с Востока в период 1221–1260 гг. Подавляющее большинство турецких иммигрантов были кочевниками-скотоводами, чья социальная организация основывалась просто на племенных основах. После второго поражения анатолийских сельджуков от монголов в 1261 г. туркменские племена в западной Анатолии пользовались значительной автономией, что привело к образованию туркменских княжеств. См.: Halil Inalcık, “The Yürüks: Their Origins, Expansions and Economic Role”, in his The Middle East and the Balkans under the Ottoman Empire. Essays on Economy and Society, Bloomington: Indiana University Turkish Studies and Turkish Ministry of Culture Joint Series Volume 9, 1993, pp. 97–99; “Osmanlı Tarihine Toplu bir Bakış”, Osmanlı, ed. Güler Eren, Ankara, 1999, pp. 37–38. (The English translation of this long article is published as “Periods in Ottoman History, State, Society, Economy”, in Ottoman Civilization, I, edited by Halil Inalcık and Günsel Renda, Ankara: Ministry of Culture and Tourism, 2004, 31–239); “Osman I”, DIA, p. 446. According to Speros Vryonis, the intensive Turkoman influx led to extensive nomadization of Anatolia during the period 1071–1300. See Speros Vryonis, The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor, Berkeley, 1971, p. 184.

495

Halil Inalcık, «The Question of the Emergence of the Ottoman State», International Journal of Turkish Studies, 2, 1980, рр. 71–79. Also consider his “The Emergence of Ottomans”, The Cambridge History of Islam, Vol.I, eds., P.M. Holt, Ann K.S. Lambton, and B. Lewis, Cambridge, 1970, рр. 263–291; “Osmanlı Tarihine Toplu bir Bakış”, Osmanlı, ed. Güler Eren, Ankara, 1999, рр. 37–116. Fuat Köprülü. See his The Origins of the Ottoman Empire, especially pp. 27–70.

496

Halil Inalcık, “The Question of the Emergence of the Ottoman State”, p. 71. Halil Inalcık also calls attention to the feudal structure of the early beylik, which is closely connected to the tribal character. Halil Inalcık, “Osman I”, DIA, p. 445.

497

This was first throughly suggested by Fuat Köprülü in his famous work The Origins of the Ottoman Empire (New York, 1992) and then attained wide-spread acceptance among scholars. The tribal character of the early Ottoman society and state was recently re-evaluated by Rudi Paul Lindner, who additionally employed some anthropological findings on the nature and organization of ‘tribe’. See his “What was a Nomadic Tribe?” and Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia. It was further refined by Cemal Kafadar in his Between Two Worlds.

498

Friedrich Giese. (“Das Problem der Entstehung des osmanischen Reiches”, Zeitschrift für Semitistik und verwandte Gebiete, 2, Leipzig, 1924, 246–271.) Mélikof f argues without providing sufifcient evidence that akhis co-operated with qizilbashes and hence became subjected to persecution during the reign of Selim I. She repeats in her several articles a verse of Hata’ī as the source of this argument. Şahun evlādına ikrar edenler, Ahīler, gāziler, abdallar oldı. (The whole poem is published in Tourkhan Gandjei, Il Canzoniere di Sāh Ismā’īl Hata’ī, p. 15) See, for example, her “Le Problème Kızılbaş”, p. 33. Before Mélikoff, however, Fuat Köprülü made reference to this verse in order to prove the connection between abdals and Safavid movement. See Fuad Köprülü, “Abdal”, Türk Halk Edebiyatı Ansiklopedisi, çıkaran M. Fuad Köprülü, sayı:1, Istanbul, 1935, pp. 30, 36. Indeed, it is interesting to note that in this verse Hata’ī calls three of the four groups that Aşıkpaşazāde classified in the fourteenth century Anatolian society. On the other hand, contemporary sources hardly make reference to akhīs among the foremost leaders of the Qizilbash movement in the late fifteenth and early sixteenth century. One of very few examples is an archival document, namely a letter of Murad Aqqoyunlu, the son of Ya’kub Beg, written shortly before the Battle of Çaldıran and reporting the situation in Iran. When reporting Shah Suleyman (Shah Ismail’s brother)’s attack on Tabriz, in the winter of 1513–1514, Murad Beg says that the city was defended by Helvacıoğlu and Tamgacı Ahî Ali oğlu Hâce Pir Ali. See TSA, document E 5591. This document is published in Jean Louis Bacqué-Grammont, “Deux lettres de Murad Akkoyunlu (Etudes turco-safavides, VII)”, Journal Asiatique, CCLXXIII, 1–2, 1985, pp. 174–175. In order to escape from this persecution many akhis took shelter in the Bektashi Order. During this time many rituals, especially the rite of initiation, and doctrinal premises of akhis infiltrated into Bektashism. See Irène Mélikoff, Hacı Bektaş Efsaneden Gerçeğe, trs. Turan Alptekin, Istanbul: Cumhuriyet Kitapları, 1999, pp. 151–157; “Un Ordre de derviches colonisateurs: les Bektaşis”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 124–125.

499

APZ, p. 237. For Bacıyān-ı Rum, see Mikāil Bayram, Fatma Bacı ve Bacıyan-ı Rum, Konya, 1994.

500

Fuad Köprülü, “Abdal”, Türk Halk Edebiyatı Ansiklopedisi, çıkaran M. Fuad Köprülü, sayı:1, Istanbul, 1935, 23–56; The Origins of the Ottoman Empire, pp. 82–108; Halil Inalcık, “Dervish and Sultan: An Analysis of the Otman Baba Vilāyetnāmesi”, in his The Middle East and the Balkans under the Ottoman Empire, Bloominghton, 1993, 19–36; Irène Mélikoff, Hacı Bektaş Efsaneden Gerçeğe, trs. Turan Alptekin, Istanbul: Cumhuriyet Kitapları, 1999. (The original work is published in French: Irène Mélikoff, Hadji Bektach, un mythe et ses avatars, Leiden: Brill, 1998.); Ahmet Yaşar Ocak, «Les milieux soufis dans les territoires du Beylicat ottoman et le probleme desAbdalan-ı Rum», The Ottoman Emirate(1300–1389), Institute for Mediterranean Studies, ed.by Elisabeth Zachariadou Crete University Press,1993, рр. 145–158; Osmanlı Imparatorluğu’nda Marjinal Sûfîlik: Kalenderîler (XIV–XVII. Yüzyıllar), Ankara: TTK, 1999; Osmanlı Toplumunda Zındıklar ve Mülhidler (15–16. Yüzyıllar), 3. baskı, Đstanbul: Tarih Waqfı Yurt Yayınları, 2003; Ahmet Karamustafa, God’s Unruly Friends. Dervish Groups in the Islamic Later Period 1200–1550, Salt Lake City, 1994.

501

Параллельно с укреплением османского режима многие влиятельные социальные и религиозные корпорации Анатолии постепенно исчезли. Среди них были Ахис, Баджиан-и Рум и Абдалс. Все эти «анархические» и неортодоксальные группы нашли убежище в Ордене Бекташи, что доказывало одобрение режима. Османская администрация, с другой стороны, считала полезным направить эту нестабильную социальную энергию в Орден Бекташи, чтобы они представляли меньшую угрозу социально-политическому строю османов. См.: Fuat Köprülü, The Origins of the Ottoman Empire, translated and edited by Gary Leiser, Albany: State University of New York Press, 1992, p. 107; Irène Mélikoff, “L’Origine sociale des premiers ottomans”, p. 133; “Recherche sur une Baciyan-i Rum: Kadincik Ana”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, p.35

502

В XIV столетии и позже появились два различных течения: с одной стороны, группа туркмен постепенно селилась, приспосабливаясь к оседлой жизни и городским центрам. С другой стороны, мы видим тех, кто вел кочевой или полукочевой образ жизни и остался в сельской местности Анатолии. Они были сильно привязаны к древним тюркским традициям, и их «исламизация» еще не завершилась. (См.: Irène Mélikoff, “Recherches sur les composantes du syncrétisme Bektachi-Alevi”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, p. 45 (This article first published in Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci Dicata, Napoli, 1982, рр. 379–395.); “L’Ordre Bektaşis et les groupes relevant de Hacı Bektaş: survol du problème”, pp. 8–9; “Bektashi/Kizilbash Historical Bipartition and Its Consequences”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, p. 41; “Les Fondements de l’Alevisme”, pp. 14–15.) Fuat Köprülü called the latter, which was later called ‘Alevi’, ‘country Bektashis’ for their creed and practices were a rough form of that of the Bektashis. (Fuat Köprülü, “Les origines du Bektachisme. Essai sur les développement historique de l’hétérodoxie musulmane en Asie Mineure”, in Actes du Congrès international d’histoire des religions, Paris, 1925; Influence du chamanisme turcomongol sur les ordres mystiques musulmans, Istanbul, 1929.) Ирэн Меликофф обращает внимание на другое различие в историческом развитии этих двух групп, а именно на различное этническое влияние, которому они подвергались: «Бекташи испытали влияние Балкан, алевиты – народа восточной Анатолии: иранцы, курды и другие». См.: Irène Mélikoff, “Bektashi/Kizilbash Historical Bipartition and Its Consequences”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, p. 44.

503

Ahmet Yaşar Ocak, “Kalenderī Dervishes and Ottoman Administration from the Fourteenth to the Sixteenth Centuries”, Manifestations of Sainthood in Islam, ed. G.M. Smith and C.W. Ernst, Istanbul: ISIS Press, 1994, p. 244; “Oppositions au soufsme dans l'Empire ottoman au quinzieme et sezieme siecles”, Islamic Mysticism Contested: Thirteen Centuries of Controversies and Polemics, eds. F. de Jong, B. Radtke, Brill, Leiden 1999; “Quelques remarques sur le role des derviches kalenderis dans les mouvements populaires dans l'Empire Ottoman au XVeet XVle siecles”, Osmanlı Araştırmaları, III, 1982, p. 70; “Aleviliğin Tarihsel, Sosyal Tabanı ile Teolojisi Arasındaki ilişki Problemine Dair”, Tarihî ve Kültürel Boyutlarıyla Türkiye’de Alevîler, Bektaşîler, Nusayrîler, Istanbul: ĐSAV, Ensar Neşriyat, 1999, pp. 391–392; Babaîler isyanı, genişletilmiş ikinci baskı, Istanbul: Dergah Yayınları, 1996, p. 210; Irène Mélikoff, “Bektashi/Kizilbash Historical Bipartition and Its Consequences”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, p. 43.

504

Fuat Köprülü, “Anadolu’da Đslâmiyet”, in F. Babinger – F. Köprülü, Anadolu’da Islâmiyet, haz. Mehmet Kanar, Istanbul: Đnsan Yayınları, 1996, pp. 63–65 (This article is originally published with the same title in Dârülfünûn Edebiyat Fakültesi Mecmuası, IV, 1922–1923, рр. 291–303.); Paul Wittek, The Rise of the Ottoman Empire…; Halil Đnalcık, “The Emergence of …”; Irène Beldiceanu-Steinherr, “Le règne de Selim Ier: tournant dans la vie politique et religieuse de l’empire ottoman”, Turcica, VI, 1975, pp. 35–42.

505

Halil Inalcık, “Osmanlı Tarihi’ne Toplu Bir Bakış”, Osmanlı, ed. Güler Eren, Ankara, 1999, p. 38; “Orhan”, p. 384.

506

Fuat Köprülü, “Anadolu’da Islâmiyet”, pp. 63–64; Inalcık, “Osmanlı Tarihi’ne Toplu Bir Bakış”, pp. 41, 48–50; Ahmet Yaşar Ocak, “Ahilik ve Şeyh Edebalı: Osmanlı Devleti’nin Kuruluş Tarihi Açısından Bir Sorgulama”, Islâmî Araştırmalar, 12/3–4, 1999, 225–230; “Kalenderī Dervishes and Ottoman Administration from the Fourteenth to the Sixteenth Centuries”, p. 244; “Babaīler Isyanından Kızılbaşlığa: Anadolu’da Islâm Heterodoksisinin Doğuş ve Gelişim Tarihine Kısa bir Bakış”, Belleten, LXIV/239, 2000, pp. 138–139. These Vefāī-Babāī dervishes are usually called “Abdalān-i Rum”. This term is first used by Elvan Çelebi for the followers of Baba Ilyas, but systematically put by the fifteenth century Ottoman historian Aşıkpaşazāde and then gained widecurrency among writers. (See Elvan Çelebi, Menâkıbu’l-Kudsiyye Fî Menâsıbi’l-Ünsiyye. Baba Ilyas-ı Horasânî ve Sülâlesinin Menkabevî Tarihi, haz. Đsmail E. Erünsal-Ahmet Yaşar Ocak, Ankara: TTK, 1995, 166; APZ, p. 237.) Köprülü regards abdals simply as a group of dervishes afifliated to Babāī movement and distinguished with their latitudinarian way of religious life. (See, for example, his “Abdal”, “Abdal”, Türk Halk Edebiyatı Ansiklopedisi, Đstanbul, 1935.) One of Köprülü’s students, Abdülbaki Gölpınarlı, on the other hand, deems abdals as a separate and independent mystical order (tariqa). (See his Yunus Emre ve Tasavvuf, Istanbul, 1961, pp. 17–50.) However, at the end both arrive at the same conclusion that they constituted the origin of Bektashi Order.

507

For a systematic analysis of this mutual-benefit cooperation between state and sufi milieu, see Ömer Lütfi Barkan, “Osmanlı Imparatorluğunda bir Iskan ve Kolonizasyon Metodu olarak Vakıflar ve Temlikler; Đstila Devirlerinin Kolonizatör Türk Dervişleri ve Zaviyeler”, Vakıflar Dergisi, II, 1942, рр. 279–304. For a case study on Seyyid Ali Sultan, who not only worked for extending the legitimacy of Ottoman rule but also personally fought in the conquest of Rumelia, see Rıza Yıldırım, Seyyid Ali Sultan (Kızıldeli) ve Velâyetnâmesi, Ankara: TTK, 2007.

508

Köprülü, “Anadolu’da Islâmiyet”, pp. 61–66.

509

Irène Mélikoff, “Un Ordre de derviches colonisateurs: les Bektaşis”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 115–118; “Le Problème Kızılbaş”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, p. 32; “Le problème Bektaşi-Alevi: Quelaues dernières considérations”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, p. 74; Ocak, “Kalenderī Dervishes and Ottoman Administration from the Fourteenth to the Sixteenth Centuries”, p. 246. Ocak supports his argument by the example of Orhan Beg’s continuous surveillance on Kalenderî groups. See, in addition to the mentioned article, his Babaîler Đsyanı, p. 211; Osmanlı Imparatorluğu’nda Marjinal Sûfîlik: Kalenderîler (XIV–XVII. Yüzyıllar), Ankara: TTK, 1999, p. 119.

510

Halil Inalcık, “The Emergence of Ottomans”, The Cambridge History of Islam, Vol. I, eds., P.M. Holt, Ann K.S. Lambton, and B. Lewis, Cambridge, 1970, p. 270. Два показательных случая отражают то, как кочевые туркмены воспринимали и практиковали ислам. Один о знаменитом Гейикли Бабе, который участвовал в завоевании Бурсы и некоторых других мест и получил от Орхана несколько вакфов. В краткой агиографии Гейкли Бабы записано, что однажды Орхан-бек послал Гейкли Бабе «две порции араки» и «две порции вина», так как он думал, что «Баба был мей-хором или любителем вина». Получив подарки султана, Гейикли Баба демонстрирует керамет, или необычайный поступок. Он говорит: «Султан прислал нам мед и масло!». Затем он приказывает своим ученикам приготовить еду с этим «медом» и «маслом». Первоначальный текст гласит: “…merhum Orhan Padişah ‘baba mey-hordur’ deyu iki yük arakı ve iki yük şarap gönderüb Baba dahi yanındaki baba sultana cevab virüb padişah bize iki yük bal ve iki yük yağ göndermişler deyü. Bir kazan getürüb ateş yakdurub kaynatdırur ve içine pirinç koyub âlâ zerde olub getüren adam nazarında ve hem anın ile bu zerdeden padişaha gönderüb ve hem ateşte yanan ateşten biraz kor bir penbe içine koyub padişaha göndermiş…” See BOA, Ali Emiri classification, document no 1. The facsimile copy of this menâkıb is published in Ahmet Yaşar Ocak, Osmanlı Imparatorluğu’nda Marjinal Sûfîlik: Kalenderîler (XIV–XVII. Yüzyıllar), Ankara: TTK, 1999, pp. 248–251. Another example is from Karamanoğulları. After capturing Antalya castle, Karaman Beg (d. 1263) organized a drinking gathering (īyş ü işret), which is a strong custom in Turko-Mongolian and Persian tradition. Şikārī’s description here is very pivotal. He says: “Ezincānib, Karaman beylere destur virüb gendüsü tahsil-i mizaç için… īyş ü işrete başladı.”. See Şikârî, Şikâri’nin Karamanoğulları Tarihi, edited by Mes’ud Koman, Konya: Yeni Kitab Basımevi, 1946, p. 32. Как ясно видно из этого выражения, попойки рассматривались как неотъемлемая деятельность правителя, посредством которой он обретает истинную природу. В первую очередь интересно то, что когда виночерпий (саки) приносит араки, напиток, на пир, они сначала молятся (дуа эйледи), прежде чем пить. См.: Şikârî, p. 32.

511

Ibn Batuta Seyahatnâmesi’nden Seçmeler, haz. Đsmet Parmaksızoğlu, Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, 1999, p. 38.

512

Irène Beldiceanu-Steinherr, Recherches sur les actes des règnes des sultans Osman, Orkhan et Murad I, Munich, 1967, pp. 127–130; “Le règne de Selim Ier: tournant dans la vie politique et religieuse de l’empire ottoman”, Turcica, VI, 1975, p. 37.

513

По словам Ашикпашазаде, Осман ежемесячно доставлял продукты и одежду беднякам. Орхан продолжил практику своего отца, институционализировав ее, т. е. основав имареты. Он также установил суфийские обители для дервишей. Мурад I основал имареты, суфийские обители, а также медресе и мечети. (Мы знаем, однако, что первое медресе в Османском княжестве было основано в Изнике при Орхане). Баязид I основал имареты и мечети а также больницу (dārü’-şifa) Мехмед I основал медресе и разослал множество подарков беднякам Мекки и Медины. Точно так же Мурад II основал имареты и медресе и разослал подарки беднякам Мекки, Медины, Иерусалима. Он также доставлял деньги потомкам Пророка, сейидам. Мехмед II основал имареты, мечети и медресе, а также доставлял обильные дары беднякам, ученым, суфиям и другим нуждающимся. См.: APZ, pp. 230–233.

514

Ahmet Yaşar Ocak, «Les milieux soufis dans les territoires du Beylicat ottoman et le probleme des Abdalan-ı Rum», The Ottoman Emirate (1300–1389), Institute for Mediterranean Studies, ed.by Elisabeth Zachariadou Crete University Press, 1993, pp. 149–150. Оджак также добавляет роль монгольского давления в конце тринадцатого века, которое оттеснило туркмен в самые отдаленные регионы. Известно, что самая ранняя ложа Мевлеви на османских территориях была открыта во время правления Мурада II (1421–1451) в Эдирне. См.: Halil Inalcık, The Ottoman Empire. The Classical Age 1300–1600, London, 1973, p. 201.

515

Истоки этого подхода восходят к Кепрюлю, который впервые подчеркнул наблюдение за древними турецкими традициями в народном исламе Анатолии тринадцатого и четырнадцатого веков. Кепрюлю указал, что среди кочевого, полукочевого или недавно осевшего крестьянского турецкого населения большая часть доисламских верований и обычаев сохранилась под прикрытием ислама. Лидеры народной религии, называемые, например, «деде» или «баба», очень походили на тюркских шаманов и акынов– озанов. См.: Fuad Köprülü, “Abdal”, Türk Halk Edebiyatı Ansiklopedisi, çıkaran M. Fuad Köprülü, sayı:1, Istanbul, 1935, p. 37; Influence du chamanisme turco-mongol sur les ordres mystiques musulmans, Istanbul, 1929.

516

Ocak, «Les milieux soufis dans les territoires du Beylicat ottoman et le probleme des Abdalan-ı Rum», p. 158.

517

For Geyikli Baba see Hilmi Ziya (Ülken), “Anadolu’da Dinî Rûhiyat Müşahedeleri: Geyikli Baba”, Mihrab Mecmuası, 13–14, 1340.

518

Анализ жанра велаетнаме как источника истории см.: Ahmet Yaşar Ocak, Kültür Tarihi Kaynağı Olarak Menâkıbnâmeler, Metodolojik Bir Yaklaşım, Ankara: TTK, 1997.

519

Как уже заявил Оджак, большинство историй в этих агиографических отчетах могут быть частично или полностью сфабрикованы. Но именно этот факт увеличивает их историческую ценность, потому что, таким образом, истории, схемы повествования, портреты шейхов – все это средства передачи желаний, чувств и идеализированных моделей, которым должен подражать народ. См.: See Ocak, pp. 33–34.

520

Здесь имеется в виду так называемое алеви-бекташинское велаятнаме. Другие легендарные рассказы, повествующие о мистических лидерах суннитских духовных орденов, выходят за рамки данного исследования.

521

Among a number of studies see especially Thomas Butler (ed.), Memory. History, Culture and Mind, Oxford and New York: Basil Blackwell, 1989; M.T. Clanchy, From Memory to Written Record: England 1066–1300, London, 1979; D.W. Cohen, “The Undefining of Oral Tradition”, Ethnohistory, vol. 36, no. 1, Ethnohistory and Africa, 1989, 9–18; Paul Connerton, How Societies Remember, Cambridge: Cambridge University Press, 1989; Susan A. Crane, “Writing the Individual Back into Collective Memory”, The American Historical Review, vol. 102, no.5, (Dec., 1997), 1372–1385; James Fentress and Chris Wickham, Social Memory, Oxford, Cambridge: Blackwell, 1992; R. Finnegan, Literacy and Orality: Studies in the Technology of Communication, Oxford, 1988; Oral Poetry: Its Nature, Significance and Social Context, Cambridge, 1977; Amos Funkenstein, “Collective Memory and Historical Consciousness”, History and Memory, 1, 1989, рр. 5–26; Noa Gedi and Yigal Elam, “Collective MemoryWhat is it?”, History and Memory, 8, 1996, 30–50; Jack Goody, “Mémoire et apprentissage dans les sociétés avec et sans écriture: La transmission du Bagré”, L’Homme, 17, 1977, рр. 29–52: The Domestication of the Savage Mind, Cambridge: Cambridge University Press, 1990 (first published 1977); The Power of the Written Tradition, Washington, London: Smithsonian Institution Press, 2000; Jack Goody and I.P. Watt, “The Consequence of Literacy”, Comparative Studies in Society and History, 5, 1963, рр. 304–345; D.H.Green, “Orality and Reading: The State of Research in Medieval Studies”, Speculum, vol. 65, no 2, 1990, pp. 267–280; Maurice Halbwachs, On Collective Memory, edited, translated and with an Introduction by Lewis A. Coser, Chicago and London: The University of Chicago Press, 1992. (Translated from Les cadres sociaux de la mémoire, Paris: Press Universitaires de France, 1952; and from La topographie légendaire des évangiles en terre sainte: Etude de mémoire collective, Paris: Press Universitaire de France, 1941.); Walter J. Ong, Orality and Literacy, The Technologizing of the Word, Routledge: London, 1989.

522

Abdülbâki Gölpınarlı, “Vilâyet-nâme ne vakit ve kimin tarafından yazılmıştır”, in Vilâyet-nâme. Menâkıb-ı Hünkâr Hacı Bektâş-ı Veli, haz. Abdülbâki Gölpınarlı, Istanbul: Inkılap Kitabevi, 1995, pp. XXVII–XXIX. (From now on Vilâyet-nâme). Later on, Gölpınarlı’s suggestion attained wide-spread acceptance among scholars.

523

Минара Алиева-Чынар «Cуфизм– синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма. Причина мирного сосуществования религий в Евразии».

524

Vilâyet-nâme, p. 74.

525

APZ, p. 238. For more information about Abdal Musa see Fuat Köprülü, “Abdal Musa”, Türk Kültürü, XI, 124, 1973, 198–207.

526

Abdurrahman Güzel, Abdal Musa Velâyetnâmesi, Ankara: TTK, 1999, p. 149. 209. Ibid, p. 149.

527

Ibid, p. 149.

528

Ibid, p. 149.

529

Из архивных свидетельств известно, что со своими мистическими спутниками Сейид Али Султан сыграл значительную роль в османском завоевании Фракии. Он также сыграл заметную роль в распространении ислама через Фракию и Балканы. Тем не менее Сейид Али Султан и его сподвижники проповедовали не официальную суннитскую версию ислама, которая будет особенно процветать в XVI веке среди османской элиты, а расширительную, вполне терпимую и довольно грубую мистическую интерпретацию ислама, которая была широко распространена среди мирян и уязвима для неисламских влияний. Религиозная пропаганда, успешно проводимая Сейидом Али Султаном и его учениками, проложила путь к появлению Ордена Бекташи на Балканах. Бирге изображает религиозную интерпретацию, пропагандируемую Сейидом Али Султаном и другими ранними мистиками, как «Путь Бекташи». (См.: John K. Birge, The Bektashi Order Of Dervishes, London, 1937, p. 51.) Для целей данного исследования основное внимание уделяется тому, что эти мистики были ответственны за формирование религиозного понимания среди мирян, особенно среди туркменского населения, которое считало их идеальными религиозными личностями, которым можно было подражать и которым они с энтузиазмом следовали. Сейид Али Султан действительно является одной из самых известных фигур в ранней османской истории. Особенно писатели, интересующиеся балканскими завоеваниями и ранней историей ордена Бекташи или так называемого «неортодоксального ислама» на Балканах, так или иначе упоминают его. Но как это ни парадоксально, он очень малоизвестен из-за скудости источников о его жизни. Его выдающуюся роль в ранней истории ордена бекташи впервые заметил Бирге, который использовал velâyetnâme, и некоторые устные традиции, которые он слышал в кругах бекташи. После Бирге многие ученые коснулись роли султана Сеид Али в формировании образа духовной жизни бекташей и в завоевании Балкан. Ирен Бельдичану-Штайнхерр написала статью, посвященную деяниям Сейида Али Султана. (Beldiceanu-Steinherr, “Osmanlı Tahrir Defterlerinde Seyyid Ali Sultan: Heterodox Islam’ın Trakya’ya Yerleşmesi”, Sol Kol, Osmanlı Egemenliğinde Via Egnatia (1380–1639), ed. Elizabeth A. Zachariadou, çev. Özden Arıkan, Ela Güntekin, Tülin Altınova, Istanbul: Tarih Waqfı Yurt Yayınları, 1999, 50–72.) Before this article Beldiceanu, actually, presented her first findings at a conference. But only the abstracts of the proceedings of this conference were published. (Beldiceanu-Steinherr, “La Vita de Seyyid ‘Ali Sultan et la conquête de la Thrace par les Turcs”, in Proceedings of the 27thInternational Congress of Orientalists, 1967, ed. D. Sinor, Wiesbaden, 1971, s. 275–276.) For the latest publication of the Velâyetnâme of Seyyid Ali Sultan, text and analysis, and discussions of the sources see Rıza Yıldırım, Seyyid Ali Sultan (Kızıldeli) ve Velâyetnâmesi, Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2007.

530

Rıza Yıldırım, “Velâyetnâme’de Geçen Tarihi Simalar”, in his Seyyid Ali Sultan (Kızıldeli) ve Velâyetnâmesi.) Ratip Kazancıgil, “Mihnetkeşan ve Rüstem Baba Dergahı”, Yöre, sayı: 37–38, Nisan-Mayıs 2003, s. 23; Ayhan Tunca, “Rüstem Baba Dergahı’na bir Araştırma Gezisi”, Yöre, sayı: 37–38, Nisan-Mayıs 2003, s. 27–30; Rıza Yıldırım, Seyyid Ali Sultan (Kızıldeli) ve Velâyetnâmesi. Two gravestone inscriptions read: “Hû. Rüstem Baba Sultan Tekkesi postnişini Ali Dede. Ruh-ı revanı şâd olsun. Sene 1193”; “Kutbu’l-arifin Rüstem Baba Tekkesi’nin muhibbanından merhum Seyyid Yakub’un ruhu için el-Fatiha. Sene 1216.”

531

В повествовании velâyetnâme есть четкая иерархия: наверху было духовное существо Пророка, который через сны приказывает, что делать. Затем идут Сейид Али Султан и его сорок сподвижников, получившие «ключ» завоевания Румелии от Пророка (разумеется, духовным путем). На третьем этапе находятся светские нити, предводителем которых был османский султан. Внимательное изучение текста раскрывает тот факт, что господствующий за текстом менталитет, который даже иногда находит свое выражение в тексте, предполагает зависимость временного успеха османов от духовной поддержки Сейида Али Султана и других святых персонажей. Для подробного анализа предмета см.: Rıza Yıldırım, Seyyid Ali Sultan (Kızıldeli) ve Velâyetnâmesi.

532

В контексте османского общества XIV века мы используем этот термин в ретроспективном смысле. Вслед за Кафадаром мы склонны объяснять религиозность раннего османского общества в терминах «метадоксии», состояния бытия за пределами докси», поскольку в отсутствие «государства, заинтересованного в строгом определении и строгом соблюдении» религии, не было устоявшейся ортодоксии, а следовательно, и неортодоксии. (См.: Kafadar, Between Two Worlds, p. 76.) Тем не менее, несмотря на все недостатки этого слова, мы будем поддерживать ретроспективное использование «гетеродоксии», относящееся к религиозным группам, которые раньше сместились на периферию.

533

Irène Mélikoff, “Les Fondements de l’Alevisme”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, p. 12.

534

Irène Mélikoff, “L’Ordre Bektaşis et les groupes relevant de Hacı Bektaş: survol du problème”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, p. 8.

535

Irène Mélikoff, “Recherches sur les composantes du syncrétisme Bektachi-Alevi”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 56–57; “Un Islam en merge de l’Islam: L’Alevisme”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, p. 17; “Universalisme et gnosticisme dans les hétérodoxies du proche et du moyen-orient”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, p. 136.

536

Хуруфизм – мистическое, религиозно-философское учение, входящее в число сект крайнего шиизма гулат. Представляет собой учение о том, что Коран подлежит толкованию посредством системы букв арабского и персидского алфавитов, которые также трактуются через присущие им цифровые значения.

537

Irène Mélikoff, Irène Mélikoff, “Le Problème Kızılbaş”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 42–43; “L’Ordre Bektaşis et les groupes relevant de Hacı Bektaş: survol du problème”, pp. 6–7; “Recherches sur les composantes du syncrétisme Bektachi-Alevi”, pp. 46–47, 56–59; “Les Fondements de l’Alevisme”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, pp. 18–20; “La divinisation de l’Ali chez les Bektachis-Alevis”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, pp. 100–118; “L’Origine sociale des premiers ottomans”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 131–132; “Un Islam en merge de l’Islam: L’Alevisme”, p. 17. Also consider her “Le problème Bektaşi-Alevi: Quelaues dernières considérations”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, pp. 69–71, 78–79.

538

Mélikoff, “Le Problème Kızılbaş”, pp. 42–43; “L’Ordre Bektaşis et les groupes relevant de Hacı Bektaş: survol du problème”, p. 7.

539

Abdülbaki Gölpınarlı, “Fadl Allah Hurūfī”, EI2.

540

Bausani A., “Hurūfiyya”, EI2.

541

Franz Babinger, “Nesīmī”, EI2.

542

Abdülbaki Gölpınarlı, Hurûfilik Metinleri Kataloğu, Ankara: TTK, 1989, p. 28; “BektaşilikHurufilik ve Fadl Allāh’ın Öldürülmesine Düşülen Üç Tarih”, Şarkiyat Mecmuası, V, 1964, pp. 19–20. A. Bausani says Ali al-A’la, the foremost khalifa of Fazlullah, was primarily responsible for Hurufi propaganda in Anatolia, where he appears as early as 1400. (See his article “Hurūfiyya” in EI2.) Gölpınarlı rejects this idea saying no contemporary sources, except Hāce Ishāk (d. 1892–1893), mention his visit in Anatolia. Hamid Algar, however, criticizes Gölpınarlı’s assessment putting stress the role of Ali alA’la while questioning the contact of Nesimi with Turkish population of Anatolia and Balkans. See Hamid Algar, “The Hurufi influence on Bektashism”, Bektachiyya: Etudes sur l'ordre mystique des Bektachis et les groupes relevant de Hadji Bektach, ed. Alexandre Popovic-Giles Veinstein, Istanbul: ISIS Press, 1996, pp. 44–48.

543

This work is partly abridged translation of Fadlullah’s Javidan-nāme, partly original. See Ömer Faruk Akün, “Firishte-oghlu”, EI2.

544

Also consider Irène Mélikoff, “La divinisation de l’Ali chez les Bektachis-Alevis”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, pp. 104–109; “Fazlullah d’Astarabad et l’essor du Hurufisme en Azerbaydjan, en Anatolie et en Roumélie”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 170–172.

545

Irène Mélikoff, “Le problème Bektaşi-Alevi: Quelaues dernières considérations”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, pp. 69–71.

546

Fahruddin-i Acemî is reported to have been responsible for this execution. See Algar, “The Hurufi influence on Bektashism”, p. 45; Gölpınarlı, Hurûfilik Metinleri Kataloğu, pp. 28–29; Franz Babinger, Mehmed the Conqueror and his Time, trs. Ralph Manheim, Princeton, 1978, pp. 34–35.

547

See Algar, “The Hurufi influence on Bektashism”, p. 49; Gölpınarlı, Hurûfilik Metinleri Kataloğu, pp. 25–30; Mélikoff, “La divinisation de l’Ali chez les Bektachis-Alevis”, pp. 108–111. Gölpınarlı notes that in the Ottoman literature and documents Hurufis were called ‘Işık’. Gölpınarlı also notes, however, that Hurufis were not sincere Bektashis and did not venerate Hacı Bektaş by heart. Rather they simply pretended to be Bektashi in order to get shelter, while continuing to worship Fazlullah secretly. See ibid, pp. 32–33. According to Mélikoff, among the seven grand poets (ozan) of Alevi-Bektashis: Nesimî, Hatayî, Fuzulî, Pir Sultan Abdal, Kul Himmet, Yeminî, and Viranî, there were three Hurufis, namely Nesimî, Yeminî, and Viranî. See Irène Mélikoff, “Fazlullah d’Astarabad et l’essor du Hurufisme en Azerbaydjan, en Anatolie et en Roumélie”, p. 172; “Les Fondements de l’Alevisme”, in her Au banquet des quarante. Exploration au coeur du Bektachisme-Alevisme, Istanbul: ISIS Press, 2001, p. 19. Nevertheless, one should be careful about Hurufi afifliation of, at least Yeminî for his Fazîlet-nāme, almost the only available source on Yeminî himself, does not includes any indication of Hurufism. See Derviş Muhammed Yeminî, Fazîlet-nâme, ed. Yusuf Tepeli, Ankara: Türk Dil KurumuYayınları, 2002.

548

Каландария – первоначально мистико-аскетическое движение, возникшее под воздействием идей суфийского братства маламатия, затем тарикат бродячих нищенствующих дарвишей. Как говорит Баушани: «Однако, когда он начинался, не предполагалось, что хуруфизм должен быть просто тайной или эзотерической религией, но чтобы он стал также (поспешная амбиция в то время) видимой религиозной организацией с автономными обрядами; была надежда, что он приобретет некоторых правителей в качестве своих приверженцев. Этого ему не удалось, но его учения проникли в самые разные круги, не только в бекташизм, но и в некоторые аспекты персидского суфизма…» Bausani A., “Hurūfiyya” in EI2.

549

Irène Mélikoff, “Les Fondements de l’Alevisme”, pp. 19, 23–24; Hacı Bektaş Efsaneden Gerçeğe, trs. Turan Alptekin, Istanbul: Cumhuriyet Kitapları, 1999, pp. 160–172.

550

For further reading on the doctrinal basis of Hurufism see Gölpınarlı, Hurûfilik Metinleri Kataloğu, pp. 18–24; A. Bausani, “Hurūfiyya”, EI2; Irène Mélikoff, “Fazlullah d’Astarabad et l’essor du Hurufisme en Azerbaydjan, en Anatolie et en Roumélie”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 163–174.

551

Ahmet Yaşar Ocak, “Babaīler Đsyanından Kızılbaşlığa: Anadolu’da Đslâm Heterodoksisinin Doğuş ve Gelişim Tarihine Kısa bir Bakış”, Belleten, LXIV/239, 2000, pp. 142–144.

552

See Algar, “The Hurufi influence on Bektashism”, pp. 50–53

553

For a revision of all the discussions regarding to the foundation of the Ottoman state it might be useful to see Kafadar’s Between Two Worlds. For a good collection of prominent articles dealing with the foundation of the Ottoman state, see Oktay Özel-Mehmet Öz, eds., Söğüt’ten Istanbul’a Osmanlı Devleti’nin Kuruluşu Üzerine Tartışmalar, Ankara: Imge Kitabevi, 2001. For some recent suggestions see Lowry, The Nature of the Early Ottoman State; Rudi Paul Lindner, Explorations in Ottoman Prehistory, Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2007.

554

Osman Turan, Selçuklular Zamanında Türkiye, Đstanbul: Ötüken Yayınları, 2004, pp. 451–457.

555

Halil Inalcık, “The Emergence of Ottomans”, The Cambridge History of Islam, Vol. I, eds., P.M. Holt, Ann K.S. Lambton, and B. Lewis, Cambridge, 1970, pp. 263–264.

556

Halil Inalcık, “The Rise of the Turcoman Maritime Principalities in Anatolia, Byzantium, and the Crusades”, in his The Middle East and the Balkans under the Ottoman Empire: Essays on Economy and Society. Bloomington: Indiana University, 1993, p. 325; “The Yürüks”, p. 100. I will return to this issue in the following pages.

557

Fuat Köprülü, The Origins of the Ottoman Empire, translated and edited by Gary Leiser, Albany: State University of New York Press, 1992; Paul Wittek, The Rise of The Ottoman Empire, London, 1965; Gyula Káldy-Nagy, “The Holy War (Jihad) in the First Centuries of the Ottoman Empire”, Harvard Ukrainian Studies, 3/4, 1979–1980, 467–473; Ronald C. Jennings, “Some Thoughts on the Gazi Thesis”, Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 76,1986, 151–161; Colin Imber, “What Does Ghazi Actually Mean”, The Balance of Truth; Essays in Honour of Professor Geoffrey Lewis, eds., Çiğdem Balım-Harding and Colin Imber, Istanbul: ISIS, 2000, 165–178; Rudi Paul Lindner, “What Was a Nomadic Tribe?”; “Stimulus and Justification in Early Ottoman History”, The Greek Orthodox Theological Review, 27/2, 1987, 207–224; Lowry, The Nature of the Early Ottoman State.

558

Пахимерес (Pachymeres) утверждает, что после того, как Осман совершил жестокие набеги на территорию Византии, под его знаменами стали собираться туркменские воины или гази. (Цитируется по Halil Inalcık, “The Emergence of Ottomans”, p. 267; “Osman I”, DIA, p. 449.) Мы узнаем от Кантакузина, что, когда нищий отправлялся в экспедицию на газу, гази из соседних княжеств присоединялись к его войскам.; и прек на своих условиях охотно принимал этих гази в свои войска. (Цитируется по P. Lemerle, L’émirat d’Aydın, Byzance et l’Occident. Recherches sur la geste d’Umur Pacha, Paris, 1957, pp. 212–213.) После его победы над византийской имперской армией в Бафеоне в В 1301 году слава Османа распространилась даже на далекие мусульманские страны, что увеличило приток воинов-гази на территорию Османа. О битве при Бафее и ее последствиях см. Halil Inalcık, “Osman Gazi’s Siege of Nicea and the Battle of Bapheus”, in The Otoman Empire (1300–1389), ed. Elizabeth Zachariadou, Rethymnon: Crete University Pres, 1993, 77–98. Also consider Inalcık, “Osman I”, DIA, p. 446.

559

Halil Inalcık, The Question of the Emergence of the Ottoman State, pp. 74–75.

560

Некоторые недавние оценки построения османского государства см. Kafadar, pp. 118–150; Lowry, The Nature of the Early Ottoman State.

561

Ибн Баттута встретился с Умурбеком в Измире (Смирнa). Он пишет: «Он был великодушным и благочестивым князем и постоянно воевал с христианами. У него были галеры, на которых он совершал набеги на окрестности Константинополя Великого, брал пленных и добычу и, щедро растратив все это, совершал еще один набег. В конце концов греки, под давлением его атак, обратились к Папе, который приказал христианам Генуи и Франции атаковать его. Они так и сделали, и Папа послал из Рима армию, которая ночной атакой захватила порт и город. Амир ‘Омар [Умур] спустился из крепости и сразился с ними, но пал мученической смертью вместе с рядом своих воинов». См.: Ibn Battuta, Travels in Asia and Africa, translated and selected by H.A.R. Gibb, London: Darf Publishers, 1983 (First published in 1929), pp. 134–135. Вскоре после встречи с Умурбеком Ибн Баттута посетил двор Орханбека в Бурсе. Он описывает Орхан-бека как величайшего из туркменских нищих и самого богатого богатством, землей и вооруженными силами. Он подчеркивает борьбу Орхана с соседями-христианами, заявляя: «Он сражается с неверными и осаждает их». См.: Там же, с. 136

562

Halil Inalcık, “The Rise of the Turcoman Maritime Principalities in Anatolia, Byzantium, and the Crusades”; Irène Mélikoff, Le Destan d’Umur Pasha (Düsturname-i Enveri), Paris; Presses Universitaires de France, 1954; Tuncer Baykara, Aydınoğlu Gāzi Umur Paşa (1309–1348), Ankara; Kültür Bakanlığı, 1990.

563

Halil Inalcık, “The Emergence of Ottomans”, p. 271. For economic basis of the gazā and both temporal and spiritual motivations of gāzis at that time see Halil Inalcık, «The Question of the Emergence”.

564

Lindner, “What was a Nomadic Tribe?”, p. 698; Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia, Bloomington: Indiana University, 1983, p. 2. Линднер, однако, полностью отвергает роль идеологии gazā в формировании ранних османских военных отрядов. Для него газа была просто позже изменена и сформулирована улемами, чтобы изобразить ранний успех Османской империи как классическое исламское предприятие. Линднер основывает свою аргументацию на инклюзивности «общих интересов» против исключительности идеологии gazā при формировании племени. Он утверждает, что в ранних османских предприятиях было значительное количество греческих элементов. Если газ был главным стимулом, рассуждает он, то как можно интерпретировать исключительность газа вместе с греческими союзниками Османа? См.: Lindner, Nomads and Ottomans, pp. 2–18. Однако аргументация Линднера не является ни хорошо организованной, ни подкрепленной оригинальными материалами. Он, кажется, подчеркивает исключительность газа, пренебрегая мирским содержанием концепции, которая была столь же аффективной, как и ее религиозная коннотация. Некоторую критику позиции Линднера см. Halil Berktay, “Osmanlı Devleti’nin Yükselişine Kadar Türkler’in Iktisadî ve Toplumsal Tarihi”, in Türkiye Tarihi 1: Osmanlı Devleti’ne Kadar Türkler, ed. Sina Akşin, Istanbul: Cem Yayınevi, 1995, pp. 79–80; Ümit Hassan, Osmanlı. Örgüt-Inanç-Davranış’tan Hukuk-Ideoloji’ye, Istanbul: Iletişim Yayınları, 2001, pp. 137–147. В недавней публикации Хит Лоури провел аналогичную аргументацию (с Линднером) относительно значения и функции gazā в ранние периоды османской истории. Лоури развивает термин «грабительская конфедерация» для банд гази, совершавших ранние завоевания в Анатолии и на Балканах. См.: Heat W. Lowry, The Nature of the Early Ottoman State, p. 46.

565

Следует отметить, что в современных источниках есть указания на то, что эти дервиши не только распространяли идею gazā (священной войны), но и активно участвовали во многих битвах, таких как завоевание Бурсы, завоевание Румелии и т. д. За выдающуюся роль Сейид Али Султан, один из таких дервишей, при завоевании Румелии, см.: Rıza Yıldırım, Seyyid Ali Sultan (Kızıldeli) ve Velâyetnâmesi.

566

Действительно, как справедливо отмечает Иналджик, «в османских пограничных землях дервиши и гази часто становились идентичными». См.: Halil Inalcık, “The Rise of Ottoman Historiography”, in Historians of the Middle East, eds., Bernard Lewis and P. M. Holt, Oxford, 1962, p. 157.

567

Действительно, в раннеосманском контексте эти два класса едва ли можно было различить, поскольку между ними не было четкой границы, а переход от одного к другому был широко распространен. Исследования по истории Османской империи указывают на тот факт, что бюрократия Османской империи преимущественно – полностью в период формирования – возникла из класса улемов.

568

Lindner, “What was a Nomadic Tribe?”, p. 708.

569

Ibid., pp. 708–709.

570

Compare Lindner, Nomads and Ottomans, pp. 29–38.

571

Ханака (Tekke) – суфийская обитель. Изначально ханаки были скромными приютами дервишей, но затем превратились в целые комплексы, детально продуманные и богато украшенные.

572

Walsh J.R., “The Historiography of Ottoman-Safavid Relations in the Sixteenth and Seventeenth Centuries”, in Historians of the Midle East, eds., Bernard Lewis and P.M. Holt, New York, Toronto, London: Oxford University Press, 1962, p. 208.

573

Halil Inalcık, “Orhan”, pp. 383–384.

574

Colin Imber rejects the idea that Orhan first created yaya corps arguing the related passage in APZ, Anoyms, and Oruç was a later alteration. However, he does not provide enough evidence for his argument. See Colin Imber, “The Origin of the Janissaries”, Journal of Turkish Studies (Türklük Bilgisi Araştırmaları), vol. 26/II, Harvard University, 2002, p. 17.

575

Lindner, “What was a Nomadic Tribe?”, p. 708. Also consider his Nomads and Ottomans, pp. 30–35.

576

APZ, pp. 117–118. For similar accounts see also Anonim Tevârih-i Al-i Osman, Giese Neşri, pp.16–17; Anonim Osmanlı Kroniği (1299–1512), pp. 18–19. Рассказ Оруча показывает два заметных различия: 1) он указывает, что солдаты, носившие «ак-берк», были особой свитой Орхана, в то время как другие, носившие «кызылборк», были обычными, т., как можно понять из рассказа Ашик-паша-заде с первого взгляда. (Действительно, внимательное изучение показывает, что под «кизыл-берк» Ашикпашазаде, должно быть, также подразумевался племенной отряд Орханбека. См.: Palmer J.A.B., “Yeniçerilerin Kökeni”, translated by Mehmet Öz, in Söğüt’ten Istanbul’a Osmanlı Devleti’nin Kuruluşu Üzerine Tartışmalar, eds., Oktay Özel-Mehmet Öz, Ankara: Imge Kitabevi, 2001, pp. 484–485. (The article originally appeared as «The Origin of the Janissaries», Bulletin of the John Rylands Library, 35/2, 1952–1953, рр. 448–481.) Другим существенным отличием Оруча является его связь происхождения корпуса яя с Хаджи Бекташем. Помимо его очевидного анахронизма, образец здесь – это санкция мирского новшества духовным представителей – стоит остановиться. Согласно Палмеру, этот отрывок был не чем иным, как более поздним дополнением Бекташи. (См.: Палмер, с. 486.) Я вернусь к этому пункту в контексте отношений янычар и Бекташи. Отчет Оруча гласит: «… Ali Paşa dedi ki: ‘Ey Kardeş bütün askerin kızıl börk giysin. Sen ak börk giy. Sana ait kullar da ak börk giysinler. Bu da âlemde bir nişan olsun.’ Orhan Gazi bu sözü kabul edip adam gönderdi. Amasya’daki Horasanlı Hacı Bektaş’tan izin alıp ak börk getirtti. Önce kendi giydi. Ondan sonra kendisine ait kullar ak börk giydiler. Ak börk giymek o zamandan kaldı». See Oruç Beğ, Oruç Beğ Tarihi, summarized and edited by Nihal Atsız, Tercüman 1001 Temel Eser, p. 34.

577

Халил Иналджик оценивает создание корпуса яя, непосредственной военной свиты бека, в рамках тюрко-монгольской традиции товарищества или некерлик. См.: Halil Inalcık, “Osmanlı Tarihi’ne Toplu Bir Bakış”, pp. 51–55.

578

Sencer Divitçioğlu, Osmanlı Beyliği’nin Kuruluşu, Istanbul: YKY, 1999, pp. 124–125. Аналогичным образом Дивитчиоглу рассматривает в османском случае «Ак-борг» как символ правящего класса, а «Кызылборг» как символ управляемых подданных. См.: Там же, с. 116–121. Хотя такого рода классификация может быть полезна при анализе социально-политического устройства, она не отражает адекватно всей картины. В случае ранней Османской империи «Кызыл-борг» скорее символизирует воинствующие туркменские элементы, чем пассивно управляемых подданных, полностью лишенных политических и военных возможностей против правящего класса. С течением времени значительная часть социальной группы, символизируемой «Кызыл-борг», продолжала сопротивляться гегомонии османской правящей элиты, тогда как часть другой превратилась в «прирученных» подданных, или ре’ая.

579

Палмер предполагает, что это должно было произойти около 1340 года. См.: Palmer, p. 483.

580

Одной из основных основ, на которой развивалась центральная администрация Османской империи, был фискальный режим, а именно система тимар. Самые ранние документальные упоминания о системе тимар относятся ко времени Орхана, но система развивалась постепенно и приняла свою классическую форму во времена Мурада II, когда были составлены первые краткие реестры и система была полностью разработана во всех своих основных чертах. Принципы и особенности. В системе тимар все вновь завоеванные земли принадлежали государству, и государство раздавало право пользования землей отдельным лицам, требуя взамен определенные налоги. Владелец тимара был государственным агентом, который не получал жалованья из государственной казны, но собирал налог с определенного участка земли и реайи в качестве тимара. Поскольку все территории Империи были разделены и закреплены за определенными держателями тимаров, подданные были строго связаны определенными обязанностями. См.: Halil Inalcık, “Tīmār”, EI2; “Giriş” in his Hicri 835 tarihli Suret-i Defter-i Sancak-ı Arvanid, Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1954, pp. 11–36; Ömer Lütfi Barkan, “Timar”, IA, 12/1, рр. 286–333.

581

Читатель может ознакомиться с классической работой Исмаила Хакки Узунчаршылы о Корпусе рабов (Kapıkulu Ocakları): Ismail Hakkı Uzunçarşılı, Osmanlı Devleti Teşkilâtından Kapıkulu Ocakları, I: Acemi Ocağı ve Yeniçeri Ocağı, Ankara: TTK, 1988, 3rdedition. (First published in 1943.)

582

Halil Inalcık, “Edirne’nin Fethi, 1361”, Edirne, Edirne’nin 600. Fethi Yıldönümü Armağan Kitabı, Ankara: TTK, 1993 (first published in 1965), p. 159. Другое предположение о дате завоевания Адрианополя см.: Beldiceanu-Steinherr, “La conquest d’Adrinople par les Turcs”, рр. 439–461. Белдичану Штайнхерр не только предлагает несколько более поздние даты завоевания, но также утверждает, что завоевание не было осуществлено османскими войсками. Она говорит: «Завоевание Адрианополя было делом рук беев, не связанных с османской династией, оно произошло около 1369 г. Что касается Мурада I, то он был занят между 1362 и началом 1365 г. своей борьбой против своих братьев и оборона восточных границ, а между августом 1366 и 1373 г. у него не было возможности навязать себя во Фракии из-за перерезания дорог захватом Галлиполи. Только после сдачи этого города Мурад I приехал в Адрианополь то ли зимой 1376–1377 гг., то ли летом или осенью 1377 г. (Там же, с. 458). В качестве параллельного аргумента также рассмотрим Elisabeth Zachariadou, “The Conquest of Adrianople”, Romania and the Turks (c. 1300 – c. 1500), London: Variorum Reprints, 1985, рр. 211–217.

583

See APZ, p. 128; Oruç Beğ, pp. 41–42. Also see Anonim Tevârih-i Al-i Osman, Giese Neşri, p. 25; Anonim Osmanlı Kroniği (1299–1512), pp. 28–29. For an analysis of these passages, see Palmer, pp. 490–94. For a recent ‘daring’ speculation on the epistemology of the word, see Imber, “The Origin of the Janissaries”, pp. 18–19.

584

О рабовладельческой системе (гулам) в исламских государствах см. Halil Inalcık, “Ghulām”, EI2; Paul Wittek, “Devshirme and Shari’a”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 17, 1955, рр. 271–278; Speros Vryonis, “Isidora Glabas and the Turkish Devshirme”, Speculum, 31, 1956, рр. 433–443.

585

Для более широкого обсуждения сходств, различий и связей между османскими девширме и сельджукскими гулямами см. Speros Vryonis, “Seljuk Ghulams and Ottoman Devshirme”, Der Islam, 41, 1965, 224–252.

586

See Halil Inalcık, “Ottoman Methods of Conquest”, Studia Islamica, 2, 1954, p. 105.

587

See Palmer, pp. 495–550.

588

Cited and quoted in Palmer, pp. 496–498.

589

See, for example, Inalcık, “Ottoman Methods of Conquest”, p. 107.

590

Садык Абдал, по-видимому, был учеником Сейида Али Султана и вырос в текке последнего в Диметоке. Его диван – единственный источник информации о Садыке Абдале. Уникальная доступная рукопись этой работы скопирована неким Рустемом Абдалом в 1155/1742–1743 гг. и хранится в Konya Bölge Yazmalar Kütüphanesi, Hacı Bektaştan gelen kitaplar, no. 255. В своем диване Садык Абдал объясняет, как он стал учеником Сейида Али Султана, приводя ценные подробности. Большинство стихов в этом произведении посвящены фразе Хаджи Бекташ Вели и Сейид Али Султан, первый упоминается как пир, а второй как муршид. Транслитерированный текст дивана готовится к публикации Дурсуном Гюмюшоглу.

591

“Şecâ’atle nazar kılmış Yeniçeri kullarına ol / Sezâ oldı ânınçün anlara ol fırsat-ı kübrâ”, Dîvan-ı Sâdık Abdal, manuscript, fol. 4a.

592

“Ol Hacı Bekdaş-ı güzīn gözler bu Osman illerin / Öpdüm mübārek ellerin bir gine görsem yüzlerin. “See Divan-ı Muhyiddin Çelebi or Hızırnāme, Manuscript, Đstanbul Üniversitesi Kütüphanesi, Türkçe Yazmalar, no. 949, fol. 27b. For further reading on Muhyiddin Çelebi and Hızırnāme, see Ahmet Yaşar Ocak, “Hızırnâme”, Türkiye Diyanet Waqfı Đslâm Ansiklopedisi, vol. 17, рр. 417–419; Mehmet Saffet Sarıkaya, “Hızırname’nin Bektaşiliğe Dair Malumatı ve Hızırname Çerçevesinde Bektaşi Kültüründe Hızır Đnancı”, 2. Uluslararası Türk Kültür Evreninde Alevilik ve Bektaşilik Bilgi Şöleni Bildiri Kitabı, Filiz Kılıç and Tuncay Bülbül (eds.), Ankara, 2007, рр. 1463–1480.

593

Gö’çek Abdal, Odman Baba Vilâyetnamesi, Vilâyetname-i Şāhî, haz. Şevki Koca, Đstanbul: Bektaşi Kültür Derneği, 2002, pp. 198–199.

594

Рассказ Ашик-паша-заде о Бекташи нуждается в внимательном прочтении и критике. Прежде всего, как давно обратил внимание Кепрюлю, он был «врагом Бекташи». (Köprülü, «Abdal Musa», nşr. Orhan Köprülü, Türk Kültürü, 124, Şubat 1973, p. 198.) Кепрюлю заявляет, что со стороны Ашыкпашазаде в отношении строгих суннитских улемов османов процветало такое негативное и уничижительное отношение к происхождению бекташимов и хаджи Бекташ Вели, и критикует современных ученых, таких как G. Jakop за то, что они следовали суннитским улемам по этому поводу. Во-вторых, его главная цель при написании своей истории заключалась в том, чтобы доказать первостепенную роль своих предков, потомков Бабы Ильяса, в основании империи. Таким образом, он пытается смягчить вклад других групп, в том числе Бекташи. См.: Halil Inalcık, «How to Read Aşıkpaşazāde’s History», in Studies in Ottoman History in Honour of Professor V.L. Ménage, edited by Colin Heywood and Colin Imber, Istanbul: ISIS Press, 1994, рр. 139–156. Republished in Halil Inalcık, Essays in Ottoman History, Istanbul, 1998, 31–50.

595

“Abdal Musa seferden dönicek gerü vilâyetlerine varmış. Ol Yeniçeriden geydüği börg ile bile varmış. Eyitmiş kim: ‘Üş de ben gaziler tacın geyüb geldüm’ deyü haylı tefâhür dahı eylemiş. Ol halk buna sormuşlar kim: ‘Bunın adı nedür? Buna ne derler?’ demişler. Bu dahi anlara cevap böyle vermiş kim: ‘Buna bükme elif tac derler’ demiş.” See APZ, p. 238.

596

APZ, p. 238.

597

“Bu Hacı Bektaş Âl-i Osman neslinden hiç kimse ile musahabet etmedi… Her kimse kim Hacı Bektaş Âl-i Osmandan kimse ile musâhabet etdi der ise yalandur, şöyle bilesiz.” See APZ, pp. 237, 238.

598

See Fuat Köprülü, The Origins of the Ottoman Empire, translated and edited by Gary Leiser, Albany: State University of New York Press, 1992, p. 108.

599

Тесная связь между бекташизмом и средой газа отражается в расширении влияния бекташи в Анатолии. Как определяет Фароки из современных источников, ордена почти не существовало в Восточной и Юго-Восточной Анатолии, тогда как в центральной и западной Анатолии он разрастался. См.: Suraiya Faroqhi, Anadolu’da Bektaşilik, translated from German to Turkish by Nasuh Barın, Đstanbul: 2003, p. 192.

600

Mélikoff, “Le Problème Kızılbaş”, p. 32. Also see Abdülbâki Gölpınarlı, “Açıklama”, in Vilâyet-nâme. Menâkın-ı Hünkâr Hacı Bektâş-ı Veli, Đstanbul: Inkılâp Kitabevi, 1995, pp. 125–128. Однако Сурайя Фароки обращает внимание на то, что связь янычарского корпуса с орденом бекташей слабо отражена в официальных документах. Ее исследование социально-экономической истории текке бекташи в Анатолии показало, что отношения между янычарами и известными текке бекташи почти не учитывались. Тем не менее, она ссылается на некоторые архивные свидетельства, свидетельствующие об участии недавно завербованных янычар (acemi oğlanları) в ежегодном празднике Текке Сейида Гази в конце XVI века. См.: Suraiya Faroqhi, Anadolu’da Bektaşilik, translated from German to Turkish by Nasuh Barın, Đstanbul: 2003, pp. 138–139.

601

Иджаза чаще всего связана с передачей исламских религиозных знаний.

602

Irène Mélikoff, “Un Ordre de derviches colonisateurs: les Bektaşis”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 120–125. Oruc, Tevârih-i Âl-i Osman, ed. Franz Babinger, Hannover, 1925, pp. 15–16; Oruç Beg Tarihi, ed. Nihal Atsız, Istanbul, 1972, p. 34. Irène Mélikoff, “L’Origine sociale des premiers ottomans”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, pp. 133–134; Hacı Bektaş Efsaneden Gerçeğe, trs. Turan Alptekin, Istanbul: Cumhuriyet Kitapları, 1999, p. 196. Fuat Köprülü, Köprülü, Fuat, «Anadoluda Islamiyet», Dârülfünûn Edebiyat Fakültesi Mecmuası, IV, 1922–1923, рр. 291–303; Influence du chamanisme turco-mongol sur les ordres mystiques musulmans, Istanbul, 1929. Ömer Lütfi Barkan, “Osmanlı Imparatorluğunda bir Iskan ve Kolonizasyon Metodu olarak Vakıflar ve Temlikler; Istila Devirlerinin Kolonizatör Türk Dervişleri ve Zaviyeler”, Vakıflar Dergisi, II, 1942, рр. 279–304; Suraiya Faroqhi, “Conflict, Accommodation, and Long-Term Survival: The Bektashi Order and the Ottoman State (Sixteenth-seventeenth centuries)”, Bektachiyya: Etudes sur l'ordre mystique des Bektachis et les groupes relevant de Hadji Bektach, ed. Alexandre Popovic-Giles Veinstein, Istanbul: ISIS Press, 1996, p. 172.

603

Минара Алиева-Чынар. Cуфизм – синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма.

604

Чтобы избавить арабов от влияния турецкого ислама, внешняя разведка Великобритании в начале XX века придумала ваххабизм.

605

Минара Алиева-Чынар. Cуфизм – синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма.

606

Минара Алиева-Чынар. Cуфизм – синтез православия и тюрко-монгольского Тенгризма.

607

The ulemā immigration to the Ottoman lands gained impetus during under Orhan Beg. As will be returned later, the first Ottoman madrasa was opened during this time. Compare Lindner, Stimulus and Justification in Early Ottoman History”, pp. 213–216; Kafadar, Between Two Worlds, p. 16.

608

Halil Inalcık, “Osmanlı Tarihine Toplu bir Bakış”, p. 56; “Osman I”, p. 446; “Orhan”, p. 383.

609

Для дальнейшего чтения о проведении в жизнь политики Чандарлы Халила Паши и Мехмеда II: Ismail Hakkı Uzunçarşılı, Çandarlı Vezir Ailesi, Ankara: TTK, 1988. (First published in 1974.) Halil Inalcık, “Istanbul’un Fethinden Önce Fatih Sultan Mehmed”, in his Fatih Devri Üzerine Tetkikler ve Vesikalar, I, Ankara: TTK, 1995 (First published in 1954.), 69–136.

610

Однако следует отметить, что улемов в Османском княжестве того времени можно рассматривать скорее как переходное поколение. Давуд-и Кайсери, первый мударриc первого медресе, был истинным последователем Ибн Араби, чье мистическое учение развивалось вокруг теории «единства бытия», «vahdet-i vücūd’» всегда подвергался подозрениям и даже подвергался резкой критике в раз, среди кругов улемов. О Давуд-и Кайсери см.: Mehmet Süreyya, Osmanlı Müellifleri, vol. 1, Istanbul, 1332, pp. 67–69; A. Turan Akbulut, “Dâvud-ı Kayserî”, Islam Medeniyeti Mecmuası, 4, 1980, рр. 61–83; Mehmet Bayraktar, “Dâvud-ı Kayserî”, DIA, 9, рр. 32–35. О восприятии учения Ибн Араби в Османском мире см. Michel Chodkiewicz, “Ibn Arabî’nin Öğretisinin Osmanlı Dünyasında Karşılanışı”, in Osmanlı Toplumunda Tasavvuf ve Sufiler, ed. Ahmet Yaşar Ocak, Ankara: TTK, 2005, рр. 89–111.

611

Ocak, Zındıklar ve Mülhidler, pp. 94, 110–11.

612

Compare Ocak, Zındıklar ve Mülhidler, p. 82.

613

Halil Inalcık, “The ‘Ottoman Civilization’ and Palace Patronage”, in Ottoman Civilization, I, edited by Halil Inalcık and Günsel Renda, Ankara: Ministry of Culture and Tourism, 2004, p. 20.

614

See, for example, APZ, pp. 154, 240. Географическое значение слова «Караман» включает как город Ларенде, так и регион, которым до османской аннексии управляла династия Караманов. После того, как Мехмед II положил конец правлению Караманидов, весь регион стал османской провинцией и назывался «Вилайет-и Караман», столицей которого была Конья. См.: Kramers J.H., “Karaman”, IA, vol. 6, pp. 309–311; “Karaman”, IA, 6, рр. 309–311; Metin Tuncel, “Karaman”, DIA, 24, рр. 444–447. Пока Ашик-паша-заде писал свою историю, это уже произошло. Поэтому, когда его контекст над «Караманом» следует понимать как Конью и высокий исламский культурный регион вокруг.

615

(Latîfî (1314). Tezkire-i Latîfî. İstanbul. 290.)

616

Quoted in Halil Inalcık, “The ‘Ottoman Civilization’ and Palace Patronage”, p. 19.

617

Ахмет Яшар Оджак утверждает, что в Османской империи государство является предметом веры и считается священным существом. См.: Ahmet Yaşar Ocak, Zındıklar ve Mülhidler, p. 73. Оджак также подчеркивает, что, следуя традиции исламского государства, османы воспринимали «государство» и «религию» (din– ü devlet) как неразделимых близнецов. См.: Там же, с. 83.

618

Халил Иналджик анализирует патримониальный характер османского государства, уделяя особое внимание типизации османского государства Максом Вебером. См.: Halil Inalcık, “Comments on ‘Sultanism’: Max Weber's Typification of the Ottoman Polity.” Princeton Papers: In Near Eastern Studies 1, 1992, 49–72.

619

Compare Ocak, Zındıklar ve Mülhidler, pp. 104–105.

620

Ocak, Zındıklar ve Mülhidler, p. 73. Also consider Halil Đnalcık, “Islam in the Ottoman Empire”, Cultura Turcica, 5–7, 1968–1970, 19–29.

621

Следует отметить, что, хотя начиная с XVI века и позднее, существовало несколько ученых рабского происхождения, члены класса улемов в основном происходили из мусульманских подданных империи. Халил Иналджик указывает на этот факт несколько иначе: «…в отношении концепции государства, в то время как улемы делали акцент на исламских понятиях, бюрократы (куттаб) настаивали на тюркоиранских традициях». См.: Halil Inalcık, “State, Sovereignty and Law during the Reign of Süleymân”, in his The Middle East and the Balkans under the Ottoman Empire, Bloomington, 1993, p. 70. Двойственная структура Османского государства хорошо видна в судебной системе империи. Как известно, османские законы возникли из двух разных источников: шариата и традиции или Örf. Дела религиозной сферы и повседневной жизни реaя подчинялись исламскому праву, в то время как государственные дела регулировались султанскими законами, происхождение которых восходит к тюрко-монгольской традиции Örf или Yasa. Иналджик указывает, что благодаря турецкому господству в исламском мире, которое началось в основном с великих сельджуков в X и XI веках, исламские ученые разработали политическую теорию, которая подчеркивает необходимость султанской власти, отделенной от религиозного закона. Отсюда в более поздних исламских государствах светские правители обладали властью создавать «светскую» сферу юриспруденции наряду с шариатом. См.: Halil Inalcık, “Şerî’at ve Kanun, Din ve Devlet”, in his Osmanlı’da Devlet, Hukuk, Adâlet, Istanbul: Eren Yayınları, 2000, 39–46.

622

Как указал Иналджик, османы унаследовали этот тип концептуализации государства от персидской традиции, которая делит общество на четыре сословия, на вершине которых, действительно, между обществом и Богом, остается правитель: 1) духовенство, 2) военные, 3) писцы, 4) ремесленники, купцы, пастухи, крестьяне и т. д. См.: Halil Inalcık, “Comments on ‘Sultanism’”, pp. 53–54. Письмо Тансара, королевское письмо-совет сасанидских времен, советует правителю: «Конечно, не будет перехода из одного [сословия] в другое, если в характере одного из нас не будут обнаружены выдающиеся способности. <…> Царь царей <…> держал каждого человека на его собственном месте и запрещал кому-либо вмешиваться в призвание, отличное от того, ради которого Богу было угодно <…> создать его. Более того, он возложил командование на глав четырех сословий. <…> Все были заняты своими средствами к существованию и своими делами и не принуждали к этому царей злыми умыслами и мятежными действиями. <…> Приказы, данные Царем царей о том, чтобы занимать людей своими собственными задачами и удерживать их от чужих, предназначены для стабильности мира и порядка в делах людей. …» См.: The Letter of Tansar, trans. M. Boyce, Rome, 1968, pp. 33–36. Quoted and cited in Inalcık, “Comments on ‘Sultanism’”, pp. 53–54

623

Интересно отметить, что среди самых популярных дисциплин в османских медресе был фикх, исламская юриспруденция, которая занимается разъяснением, укреплением и навязыванием правил османского социально-религиозного порядка.

624

Compare Ocak, Zındıklar ve Mülhidler, p. 84, Lindner, Nomads and Ottomans, pp. 51–66.

625

The reader might remember the merged nature of state and religion in the Ottoman empire.

626

See, for example, Inalcık, “Comments on ‘Sultanism’”, p. 49; “Quelques remarques sur la formation du capital dans l’empire ottoman”, Histoire Economique du Monde Mediterraneen 1450–1650: Melanges en l'Honneur de Fernand Braudel, 1973, p. 235. According to Kafadar, the stratification of society as askeī and re’āya traces back to the time of Murad I, who also appointed first kādıasker and frontier begs (uç beyleri). See Kafadar, pp. 142–143.

627

Действительно, следуя персидской традиции, османы считали право правления исключительно собственностью султана. Класс аскери был не чем иным, как инструментом султана в управлении реайей. Следует помнить, что в данном контексте «управлять» означает удерживать каждого члена общества в их заранее очерченных границах, или сохранять «порядок дел людей». В цитированном выше письме Тансара первые три сословия, очевидно, составляют государство, то есть класс аскери в османском контексте. Таким образом, как владелец государства султан в определенной степени был также владельцем людей, принадлежащих к классу аскери. В классической форме османского режима кулы представляли собой, возможно, «идеальных аскеров», всем обязанных султану, но, в свою очередь, занимающих самые важные посты в государстве и осуществляющих власть от имени султана. Хотя улемы считались аскери, они имели другой статус. Тем не менее статус, привилегии и любые формы власти были предоставлены непосредственно султаном всем членам класса аскери как рабам христианского, так и тюркского происхождения. Таким образом, как абсолютный владелец всего государственного аппарата, султан пользовался своего рода собственностью на людей, управляющих государством. С другой стороны, реая была в совершенно ином статусе. Они были в определенной степени защищены шариатом от произвольного вмешательства султана. Между тем они были «подчинены» правилу класса аскери в полном значении этого слова. Функция рея была строго ограничена производством продуктов питания и товаров. (Для более широкого анализа османского государственного устройства см. Halil Inalcık, «Comments on ‘Sultanism», особенно с. 49–60.) Нет сомнения, что османская монархия с высокоцентрализованным административным аппаратом и всемогущим, принялa свою классическую форму при Мехмеде II. Обладая огромным престижем, обеспеченным завоеванием Константинополя, Мехмед II сначала устранил элементы, которые могли ему противостоять. (Его казнь Чандарлы Халил-паши и отстранение этой семьи от эффективных должностей в бюрократии.) Читатель, возможно, помнит, что первые кодексы или общие свод законов kānunnâme были обнародованы Мехмедом II. См.: Halil Inalcık, “Mehmed II”, IA, 7, рр. 506–535; “Kānunnāme”, EI2, electronic edition; “The Rise of the Ottoman Empire”, The Cambridge History of Islam, Vol. I, eds., P.M. Holt, Ann K.S. Lambton, and B. Lewis, Cambridge, 1970, pp. 300–308; “Osmanlı Hukukuna Giriş, Örfî– Sultanî Hukuk ve Fatih’in Kanunları, Siyasi ilimler ve Hukuk”, Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, 13, 1958, рр. 102–126.

628

For timar regime, see See Halil Inalcık, “Tīmār”, EI2; “Giriş” in his Hicri 835 tarihli Suret-i Defter-i Sancak-ı Arvanid, Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1954, pp. XIXXXVI; Ömer Lütfi Barkan, “Timar”, IA, 12/1, 286–333

629

See, for example, APZ, pp. 219–20.

630

For çift-hane system, see Halil Đnalcık, «Osmanlılar’da Raiyyet Rüsûmu», Belleten, 23, 1959, рр. 575–610.

631

See Ocak, Zındıklar ve Mülhidler, p. 92.

632

Защита мелких фермеров или крестьян всегда была главной заботой султана, поскольку они составляли основной класс производителей, а значит, и главный источник доходов казны. См.: Halil Inalcık, “Comments on ‘Sultanism’”, pp. 62–63.

633

Османские султаны часто издавали firman, которые также можно было бы рассматривать как свод законов, называемые adāletnāme для защиты от узурпации правящего класса, т. е. е. askerī. В этих имперских указах агентам султана в провинциальных учреждениях строго запрещалась любая деятельность вне кануна, или закона, которая считалась притеснением (zulm). (Для подробного анализа adāletnāme см.: Halil Inalcık, “Adâletnâmeler”, Türk Tarih Belgeleri Dergisi, 11, 1965, рр. 49–145. Also consider Halil Inalcık, “Şikâyet Hakkı: ‘Arz-i Hâl ve ‘Arz-i Mahzar’lar”, in his Osmanlı’da Devlet, Hukuk, Adâlet, Istanbul: Eren Yayınları, 2000, рр. 49–71.) Ближневосточные политические системы, которые позже были разработаны и мусульманскими бюрократами. См.: Halil Inalcık, “State, Sovereignty and Law during the Reign of Süleymân”, pp. 70–78.

634

Линднер обнаруживает в кадастрах начала XVI века некоторые попытки центрального правительства проникнуть внутрь структуры племени, минуя вождей и стремясь ослабить политическую структуру племен. См.: Lindner, Nomads and Ottomans, p. 95.

635

Lindner, Nomads and Ottomans, p. 51. Линднер также определяет в результате политики оседлости, например, пастбища и среднее количество стад на одно домашнее хозяйство уменьшились с 1500 до 1500, в то время как доходы от кочевников-погонщиков (Atçeken) увеличились. См.: там же, с. 87. Исследование Линднером племен кочевников-погонщиков (Atçeken) в первой четверти XVI века показывает, что османская администрация вынуждала кочевые племена осесть, ограничивая пастбища, с одной стороны, и взимая высокие налоги со стад, с другой. В результате кочевники не могли поддерживать минимальный отлов стад, чтобы увековечить кочевой образ жизни, и неизбежно осели. См.: там же, с. 75–96. Однако некоторые положения Линднера подвергаются критике со стороны Халила Иналджика, который обвиняет первого в неверном истолковании османской системы налогообложения субъектов, а именно системы çiftresmi чифт-ресми. См.: Halil Inalcık, “The Yürüks”, pp. 112–113. Irène Beldiceanu-Steinherr, “A propos des tribus Atčeken (XVe—XVIesiècles)”, Journal of the Economic and Social History of the Orient, vol. XXX, 1987, рр. 122–195.

636

Линднер уже обсуждал османские правила, препятствующие кочевому племенному образу жизни, взимая высокие налоги и штрафы. Помимо фискального давления на кочевой образ жизни, они также были вынуждены выполнять унизительные обязанности в военной системе государства. См.: Lindner, Nomads and Ottomans, p. 66.

637

Compare, Lindner, Nomads and Ottomans, pp. 54–55.

638

Lindner, Nomads and Ottomans, p. 66.

639

Суть кочевого образа жизни, несомненно, заключается в подвижности или постоянном движении. Роджер Крибб определяет сущностные черты кочевой жизни следующим образом. 1. Наличие отгонных миграций скота, сопровождаемых человеческими сообществами – вертикальных или горизонтальных, дальних или коротких расстояний. 2. Возможность текучести при формировании жилых объединений, в том числе некоторая ротация группового членства как при сезонных, так и при долговременных изменениях размеров совместно проживающих сообществ. 3. Высокая степень автономии домохозяйств на оперативном уровне стадной логистики и формирования лагерных групп. 4. Поддержание гибкой системы прав осей на территорию в соответствии с частыми переменами места жительства и массовыми сдвигами в схеме миграционных путей и требованиях к пастбищным угодьям. См.: Roger Cribb, Nomads in Archaeology, Cambridge: Cambridge University Press, 1991, p. 20. В своем определении Хазанов делает четкие экономические различия. Он подчеркивает две основные черты кочевников: их участие в экстенсивном мобильном скотоводстве и в периодических миграциях. Фредрик Барт записывает свои наблюдения над Бассири следующим образом: «Жизнь кочевников идет в постоянном движении. Они постоянно ставят и расстегивают палатки. Таким образом, вопрос о том, двигаться ли дальше или оставаться в лагере, составляет наиболее важную проблему в повседневной жизни кочевников. Эти решения являются сутью кочевого пастушеского существования; они означают разницу между ростом и процветанием стад или потерей и бедностью. Каждая семья в лагере автономна. Поэтому каждый день члены лагеря должны решать, переехать или остаться. Таким образом, содержание лагеря как социальной единицы требует ежедневного единодушного согласия всех членов». См.: Fredrik Barth, Nomads of South Persia, The Basseri Tribe of the Khamseh Confederacy, Illinois: Waveland Press, 1961, p. 26.

640

For a broader evaluation of nomadic autonomy in context of cultural and economic dependence among Middle Eastern tribes see Gellner, “Tribal Society and Its Enemies”, p. 442.

641

Следует, однако, напомнить, что не все недовольные туркмены перешли в кызылбашизм; но значительная часть каким-то образом приспособилась к османскому режиму. В центре внимания настоящего исследования находятся те туркмены, которые не подчинились, но оказали сильное сопротивление османской экспансии.

642

Köprülüzade Mehmed Fuad, “Lütfi Paşa”, Türkiyat Mecmuası, I, 1926, p. 148.

643

Compare Halil Inalcık, “Ottoman Methods of Conquest”, Studia Islamica, 2, 1954, pp. 104–105.

644

Согласно традиции, нововведение правила одной пятой, согласно которому одна пятая часть добычи идет в казну, было впервые предложено данишмендом из «Karaman vilāyeti», а именно Кара Рустемом. Ашикпашазаде рассказывает о нововведении этой практики, которая, естественно, вызвала серьезное недовольство среди лидеров гази, с завуалированной критикой. Как будет показано ниже, применение правила одной пятой стало отправной точкой изобретения янычарского корпуса. См.: APZ, p. 35; Anonim Tevârih-i Ali Osman, Giese Neşri, p. 25; Anonim Osmanlı Kroniği (1299–1512), pp. 28–29.

645

“Ol zamanda pâdişahlar tama’kâr değüllerdi. Her ne ellerine girürse yiğide yegile virürlerdi. Hazine nedür bilmezlerdi. Heman kim Hayreddin Paşa kapuya geldi, pâdişahlar ile tama’kâr dânişmendler musâhib olub takvâyı koyub fetvâya yüridiler. ‘Hazine dahi pâdişah olana gerekdür’ didiler. Ol zamanda pâdişahları kendülere döndürdiler. Eydürler: ‘Tama’ ve zulm peydâ oldı, elbette tama’ olduğı yerde zulm dahi olsa gerekdür, şimdiki halde dahı ziyâde oldı. Bu memleketlerde ne kadar zulm ve fesâd olsa dânişmendlerdendür, sebep anlardur. Eğer anlar ilm ile amel eyleseler ümmî halk dahi anlara tâbi’ olurlardı’ dirler.” See Anonim Tevârih-i Al-i Osman, Giese Neşri, p. 27; Anonim Osmanlı Kroniği (1299–1512), p. 31.

646

See Anonim Tevârih-i Al-i Osman, Giese Neşri, haz. Nihat Azamat, Istanbul, 1992, p. 33. Ашик-паша-заде также критикует данишмендов по тем же причинам. Но его акцент был сделан скорее на «аморальных» и «нерелигиозных» действиях этих людей пера, окружавших султана, чем на важных нововведениях в отношении бюрократического государства.

647

Баязида I обычно считают первым османским султаном, попытавшимся создать централизованную империю. Иналджик говорит, например, что «Баязид был ответственен за развитие полуфеодального государства Османа Гази и Орхана Гази с его вассалами и могущественными ук-беями (военными пограничными вождями) в настоящий исламский султанат с традиционным учреждений». См.: Halil Inalcık, “Ottoman Methods of Conquest”, p. 105. Точно так же, в отличие от своих предшественников, называвших себя «гази», Баязид I впервые претендовал на титул Эшрефу-Селатин, самого выдающегося и почитаемого из мусульманских правителей. См.: Halil Inalcık, “The Rise of Ottoman Historiography”, p. 166. Тем не менее тяжелый удар Тимура в 1401 году отложил проект взятие Константинополя Баязида на полвека.

648

APZ, pp. 138–139. Also see Anonim Tevârih-i Al-i Osman, Giese Neşri, pp. 31–34; Anonim Osmanlı Kroniği (1299–1512), p. 36.

649

Действительно, еще до битвы при Анкаре многие туркменские вожди племени Анатолии, пострадавшие от высокомерной политики Баязида I, такие как Гермияноглу, Айдыноглу, Ментешеоглу и Исфендияроглу, отправились ко двору Тимура, провоцируя его на вторжение в Анатолию. См.: APZ, p. 142.

650

APZ, p. 144. Anonim Tevârih-i Al-i Osman гласит, что туркменские вожди племени и солдаты оставили Баязида I на поле боя, и только его собственная свита или постоянное войско (kapusu halkı) остались ему верны. Anonim Tevârih-i Al-i Osman, p. 43.

651

Velâyetnâme Сейида Али Султана было опубликовано Бедри Нояном в ненаучной манере. Bedri Noyan, Seyyit Ali Sultan Velâyetnâmesi, Ankara: Ayyıldız Yayınları, 1999.) Бедри Ноян Ноян (Bedri Noyan) утверждает во вступительной части своей работы, что он использовал копию, подаренную ему его духовным учителем. Но, по-видимому, это копия рукописи, хранящейся в Национальной библиотеке Анкары (раздел рукописи № 1189), кроме того, в Турции есть еще несколько копий, содержание которых не отличается от копии Национальной библиотеки. Джон К. Бирдж (John K. Birgeу) тверждает, что еще одна копия существовала Tekke Kaygusuz Abdal в Каире. Но после закрытия текке социалистами в середине девятнадцатого века этот экземпляр был утерян. Тем не менее, к счастью, Бирдж скопировал эту рукопись, и его (некаталогизированная) копия хранится в библиотеке Хартфордской семинарии в Коннектикуте. Для анализа этой агиографии как источника истории и отредактированного текста агиографии см.: Rıza Yıldırım, Seyyid Ali Sultan(Kızıldeli) ve Velâyetnâmesi.

652

Noyan, p. 71.

653

See Halil Inalcık, “Tīmār”, EI, 2nd edition; “1431 Tarihli Timar Defterine Göre Fatih Devrinden Önce Timar Sistemi”, IV. Türk Tarih Kongresi 1948, Ankara, 1952, 132–139; Hicri 835 tarihli Suret-i Defter-i Sancak-ı Arvanid, Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1954.

654

Noyan, p. 70.

655

Noyan, p. 86.

656

See Beldiceanu-Steinherr, “Osmanlı Tahrir Defterlerinde Seyyid Ali Sultan: Heterodox Islam’ın Trakya’ya Yerleşmesi”, p. 62.

657

See, for example, Halil Inalcık, The Ottoman Empire The Classical Age, 1300–1600, London, 1973, p. 16; Feridun Emecen, “Kuruluştan Küçük Kaynarca’ya”, in Osmanlı Devleti Tarihi, cil I, Ekmeleddin Đhsanoğlu, ed., Istanbul, 1999, p. 18.

658

The first registers of land surveys were drawn up during the reign of Murat II.

659

Ahmet Yaşar Ocak, Bektaşi Menâkıbnâmelerinde Islam Öncesi Inanç Motifleri, Istanbul: Enderun Kitabevi, 1983, p. 13.

660

See, for example, Irène Beldiceanu-Steinherr, “Le règne de Selim Ier: tournant dans la vie politique et religieuse de l’empire ottoman”, Turcica, VI, 1975, pp. 47–48.

661

J.R. Walsh, “The Historiography of Ottoman-Safavid Relations in the Sixteenth and Seventeenth Centuries”, in Historians of the Midle East, eds., Bernard Lewis and P.M. Holt, New York, Toronto, London: Oxford University Press, 1962, p. 202. One should note that Ottoman conquests in Anatolia could attain strongholds only towards the end of the fifteenth century, when the champion of tribal resistance against Ottoman regime, namely the Karamanid dynasty, was removed. Before, Ottoman conquests in Asia Minor usually appeared as a temporary military invasion. In most cases, the former order was re-established following the return of the Ottoman army. See, for example, APZ, p. 191. Compare Oktay Özel, “The Transformation of Provincial Administration in Anatolia: Observations on Amasya from 15th to 17th Centuries”, The Ottoman Empire. Myths, Realities and ‘Black Holes’. Contributions in Honour of Colin Imber, eds., Eugenia Kermeli and Oktay Özel, Istanbul: ISIS Press, 2006, рр. 51–73.

662

In the beginning, frontier raider-leaders were acting independently as comrades of Osman and Orhan. Osman Beg, for example, used to give conquered lands as appanage or yurtluk to those begs who conquered those places. This practice later continued in Rumelia. See Halil Inalcık, “Periods in Ottoman History. State, Society, Economy”, in Ottoman Civilization, vol. I, eds., Halil Inalcık and Günsel Renda, Ankara: Ministry of Culture, 2003, p. 48. Also consider Lowry, The Nature of the Early Ottoman State, pp. 45–54.

663

Beldiceanu-Steinherr argues that even the conquest of Adrionople was the work of these gāzi groups under Haci Ilbeyi. The dominance of Murad I was not before the winter of 1376–7. See her “La conquête d’Andrinople par les turks: la pénétration turque en Thrace et la valeur des chroniques ottomanes”, Travaux et Mémoires, 1, Paris, 1965, 439–461; “Le règne de Selim Ier: tournant dans la vie politique et religieuse de l’empire ottoman”, pp. 44–46.

664

Inalcık, “The Emergence of the Ottomans”, p. 284. After indicating a somewhat independent status of akıncı-begs, Inalcık makes the point that these begs were prevented from becoming feudal lords with truly private armies since the timars were given directly by the sultan, who also maintained a greater power of slave surpassing the military power of akıncı begs. See Inalcık, “Ottoman Methods of Conquest”, pp. 121–122. Also see Mariya Kiprovska, The Military Organization of the Akıncıs in Ottoman Rumelia, Unpublished MA Thesis, Bilkent University, 2004, pp. 22–23. To give an example of the excessive power held by akıncı commanders, Konstantin the Philosopher, who was a clerk in the court of the Serbian ruler Stefan Lazarević, on his eyewitness account states that Musa Çelebi wanted to kill Mihaloğlu Mehmet Bey, who was an akıncı commander under his rule, since the latter gained too much glory and was suspected to have condoned the escape of George Branković. Recited in Kiprovska, p. 25.

665

Mehmed II exercised his power on akıncı begs by appointing them as sancakbey to several sancaks for short periods of time. For some examples, see Kiprovska, pp. 32–34.

666

or a broader look at the issue, see M. Tayyip Gökbilgin, XV–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livası. Vakıflar-Mülkler-Mukataalar, Đstanbul: Üçler Basımevi, 1952, pp. 276–341.

667

As has been already put by several scholars all these ‘heterodox’ for some reasons had merged in the Bektashi Order by the seventeenth century at the latest.

668

For frontier culture in the Ottoman context, see Köprülü, The Emergence of the Ottoman State; Paul Wittek, The Rise of The Ottoman Empire, London, 1965; Đnalcık, “Osmanlı Tarihi’ne Toplu Bir Bakış”, pp. 45–48.

669

Most of these poets are afifliated to Hurufism and to the Bektashi Order in some way or another. Among them Hayretî (d. 1535), Usûlî (d. 1538), and Hayâlî (d. 1557) must be mentioned here. Especially Hayâlî, whose Shi’ite and Hurūfī afifliation is clearly seen in his poems, can be deemed a spokesman of the protest of the periphery against centralizing state. His verse “Ne Süleyman’a esirüz ne Selimün kuluyuz / Kimse bilmez bizi bir Şah-ı kerimün kuluyuz.” is famous. See Hayretî, Hayretî Divanı, haz. Mehmed Çavuşoğlu-Ali Tanyeri, Istanbul: Istanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, 1981, p. 219. For further reading on the culture and literature proliferated under akıncı patronage, see Michael Kiel, Yenice-i Vardar (Vardar Yenicesi-Giannitsa). A Forgotten Turkish Cultural Centre in Macedonia of the 15thand 16thCentury, Leiden: Studia Byzantina et Neohellenica Neerlendica III, 1971; Hayâlî, Hayâlî Bey Divanı, haz. Ali Nihat Tarlan, Istanbul: Đstanbul Üniversitesi Yayınları, 1945; Mehmet Çavuşoğlu, Hayâlî Bey ve Divanı’ndan Örnekler, Ankara: KTBY, 1987; Cemal Kurnaz, Hayâlî Bey Divanı’nın Tahlili, Ankara: KTBY, 1987; Mustafa Đsen, haz., Künhü’l-ahbâr’ın Tezkire Kısmı, Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, 1994; “Akıncılığın Türk Kültür ve Edebiyatına Katkıları”, Türkiye Günlüğü, 49, 1998, 88–96; Ötelerden Bir Ses, Ankara: Akçağ Yayınları, 1997; Filiz Kılıç, Meşâi’rü’ş-Şu’arâ I–II, Unpublished Ph.D. Thesis, Gazi Üniversitesi, Ankara, 1994; Kınalı-zâde Hasan Çelebi, Tezkiretü’ş-şuarâ, 2 vols., haz. Đbrahim Kutluk, Ankara: TTK, 1989; Latîfî, Latîfî Tezkiresi, haz., Mustafa Isen, Ankara: KBY, 1990; Usûlî, Usûlî Divanı, haz. Mustafa Isen, Ankara: Akçağ Yayınları, 1990; Mustafa Tatçı, Hayretî’nin Dinî-Tasavvufî Dünyası, Istanbul: Horasan Yayınları, 2006; Hiclâl Demir, Çağlarını Eleştiren Dîvan Şairleri: Hayretî – Usûlî – Hayâlî, Unpublished MA Thesis, Bilkent University, Ankara, 2001.

670

See, for example, “The Shahkulu Rebellion” in this study. For the revolt of Şeyh Bedreddin see Michel Balivet, Islam mystique et révolution armée dans les Balkans Ottomans vie du Cheikh Bedreddin le «Hallâj des Turcs «(1358/1359–1416), Istanbul: ISIS Press, 1995; Abdülbâki Gölpınarlı (with a foreword by Đsmet Sungurbey), Simavna Kadısıoğlu Şeyh Bedreddin, Đstanbul: Eti Yayınevi, 1966; Ahmet Yaşar Ocak, Zındıklar ve Mülhitler, pp. 136–202; Müfid Yüksel, Simavna Kadısıoğlu Şeyh Bedreddin, Đstanbul: Bakış, 2002. In the latter work, however, one would realize the effort of the author to tune down the unorthodox aspects of the revolt and of Shaykh Bedreddin’s religious identity.

671

See, for example, Irène Beldiceanu-Steinherr, “Le règne de Selim Ier: tournant dans la vie politique et religieuse de l’empire ottoman”, p. 41. For a recent study on the sponsorship of great akıncı families to the shrine of Hacı Bektaş and sociopolitical motives behind this sponsorship see E. Zeynep Yürekli-Görkay, Legend and Architecture in the Ottoman Empire: The Shrines of Seyyid Gāzi and Hacı Bektaş, Unpublished PhD. thesis, Harvard University, 2005, especially pp. 174–191.

672

See Yürekli-Görkay, pp. 263–166.

673

Beldiceanu-Steinherr, “Le règne de Selim Ier: tournant dans la vie politique et religieuse de l’empire ottoman”, p. 42. Also consider Bacqué-Grammont, “Un rapport inédit sur la révolte anatolienne de 1527”, pp. 156–157.

674

Следы различных характеристик этих двух протестных движений можно наблюдать в бекташимах и алевитах, причем первое распространяется в основном на Балканах, а второе является в основном продуктом анатолийских кызылбашей.

675

APZ, pp. 142, 143, 168, 169, 188, 224. Aşıkpaşazāde uses the term clearly for nomadic Turkish tribes (that is referred to throughout this study as ‘Turkoman’). In one occasion, for example, he narrates how Yörgüç Pasha, the tutor (lala) of Murad II, punished a nomadic group called ‘Kızılkoca Oğlanlarınun Türkmanları’ in Amasya-Tokat region, for the latter used to plunder the settled subjects. See APZ, pp. 168–169. The word ‘Türkmen’ is nothing but a derivation of ‘Türk’, in which the sufifx “men” intensifies the meaning, which might be understood as ‘hundred percent ‘Türk’. (See V. Minorsky, “The Middle East in the 13th, 15th, and 17th Centuries”, JRCAS, 27, 1940, p. 439.) The origin of the term might be traced back to the second half of the tenth century. For further reading on the origin and meaning of “Türkmen” see Ibrahim Kafesoğlu, “A propos du nom Türkmen”, Oriens, vol. 11, no 1/2, 1958, 146–50; “Türkmen adı, manası ve mahiyeti”, J. Deny Armağanı, Ankara, 1958, 121–133. Kafesoğlu revises Köprülü’s view, which says, principally basing on Divan-i Lügat-i Türk, that the branch of Oğuz tribes who converted to Islam were called Türkmen. (Türk Edebiyatında Ilk Mutasavvıflar, Istanbul, 1919, p. 152). По его мнению, использование этого слова восходит к более древним временам, в основном происходящим от «Кек-Тюрк». Кафесоглу видит смысловую связь между двумя словами. Слово «тюркмен» состоит из двух частей: «тюрк» и суффикса «мэн», усиливающего значение основного слова. Таким образом, «тюркмен» означает чистый, благородный и настоящий тюрк. Что же касается слова «Кек-Тюрк», то у нас опять две части: прилагательное «Кек», определяющее основное слово «Тюрк». «Кек» в переводе с турецкого означает «небо». Тем не менее, оно также имеет коннотации благородного, великого и универсального. На эту тему также см. Halil Inalcık, “The Yürüks: Their Origins, Expansions and Economic Role”, in his The Middle East and the Balkans under the Ottoman Empire. Essays on Economy and Society, Bloomington: Indiana University Turkish Studies and Turkish Ministry of Culture Joint Series Volume 9, 1993, pp. 97–103; Louis Basin, “Notes sur les mots ‘Oğuz’ et ‘Türk’”, Oriens, vol. 6, no. 2, 1953, рр. 315–322.

676

See Halil Inalcık, “The Yürüks”, p. 102. For further reading on the word ‘Yörük’ or ‘Yürük’, see Faruk Sümer, “XI. Asırda Anadolu, Suriye ve Irak’da Yaşayan Türk Aşiretlerine Umumī Bir Bakış”, Đktisat Fakültesi Mecmuası, 11, Istanbul, 1949– 50, pp. 518–522.

677

The book was obviously written in the aim of explaining how to behave on several occasions, mostly pertaining to educational circles, for students and teachers.

678

He is said to be the tutor of Hızır Beg, who was the son of famous Yörgüç Pasha and was the sancakbey of Amasya. See Ismail Hakkı Uzunçarşilı, Osmanlı Tarihi, I, 1972, p. 450.

679

Ali b. Hüseyin el-Amâsî, Tarīku’l-Edeb, haz. Mehmet Şeker, Ankara: Diyanet Işleri Başkanlığı Yayınları, 2002, pp. 254–255.

680

For a similar usage of ‘Türkmen’ see Kemal, Selâtîn-nâme (1299–1490), haz. Necdet Öztürk, Ankara: TTK, 2001, pp. 180–181. Modern scholars also appriciate the usage of ‘türk’ and ‘türkmen’ with such connotation. See, for example, Irène Mélikoff, “L’Islam hétérodoxe en Anatolie”, in her Sur les traces du soufisme turc. Recherches sur l’Islam populaire en Anatolie, Istanbul: ISIS Press, 1992, p. 63. Mélikoff puts stress on that ‘türk’ indicates the sedentary Turkish people who became ordinary Muslims and Iranized culturally while ‘türkmen’ denotes nomadic or semi-nomadic Turkish groups who were either mal-Islamized or not Islamized.

681

Faruk Sümer, “Karāmān-oghullari”, EI2, IV, p. 619; “Karamanoğulları”, DIA, 24, p. 454.

682

Faruk Sümer, “Avşar”, DIA, 4, p. 160.

683

The reader might remember that Mehmed Beg of Karaman (d. 1277) declared, for the first time, Turkish as the only ofifcial language, forbidding the speaking any other language in “divan, dergāh, bārgāh, meclis, meydān”. Sümer puts special stress on two policies of Mehmed Beg’s: supporting the Turkish language and initiating the war of independence of Turkomans against the Mongols. See Sümer, “Karamanoğulları”, DIA, 24, p. 455; Şehabeddin Tekindağ, “Şemsüddin Mehmed Bey Devrinde Karamanlılar”, ĐÜEFTD, 19, 1964, 81–98. Also consider Faruk Sümer, “Anadolu’da Moğollar”, Selçuklu Araştırmaları Dergisi, I, 1969, рр. 1–147.

684

Cited and quoted in Faruk Sümer, “Karāmān-oghullari”, EI2, IV, p. 621.

685

Sümer, “Karāmān-oghullari”, EI2, IV, p. 619; “Karamanoğulları”, DIA, 24, pp. 454–455.

686

Sümer, “Karamanoğulları”, DIA, 24, p. 454.

687

For a short assessment of Şikārī’s work, see Rudi Paul Lindner, “Appendix Two: Şikari”, in his Nomads and Ottomans, pp. 145–147.

688

See, for example, Şikârî, Şikâri’nin Karamanoğulları Tarihi, edited by Mes’ud Koman, Konya: Yeni Kitab Basımevi, 1946, pp. 10, 19, 20–21, 34.

689

Modern scholars agree upon the idea that the Karaman army was consisted of tribal forces inhabited central Anatolia, Tas-ili and Taurus region. See for example, Đnalcık, “Ottoman Methods of Conquest”, p. 118.

690

Şikârî summarizes this confederative system as follows: “Ol zamanda adet bu idi ki: etrafta olan beyler yılda bir kere üç gün gelüb Lārende’de sākin olurlardı. Sultandan yeni hüccet alub gene diyārlarına giderlerdi. Yahud Sultan çıkub etrafı devr iderdi. Ellerine hücceti nev verirdi. Zira azil ve nasb yokdu.” See Şikârî, p. 149.

691

Şikârî, pp. 47, 78.

692

Şikârî, pp. 78, 130.

693

Sümer, “Karāmān-oghullari”, EI2, IV, p. 623; “Karamanoğulları”, DIA, 24, p. 457.

694

Şikârî often accuses Ottomans for being not of noble blood, disloyal, not keeping their words. See, for example, Şikârî, pp. 149, 161, 162. Sufifce it to quote following expressions from Şikârî to show Turkoman perception of the Ottoman rule: “Ibn-i Osman’ın ne ahdi dürüstdür ne imanı!”. (Şikârî, p. 159.) “Bu ādem and içer tutmaz, ahd ider tutmaz. <…> Osmanoğlu’nun ne dostluğu belli ne düşmanlığı belli!” (Ibid, p. 165.) I would like to remind the different nature of relationships in bureaucratic state and tribal organization already delineated in this study. In the tribal mode of socio-political organization keeping one’s ‘word’ is of utmost importance since the relationships are constructed on face-to-face interactions. On the other hand, in the bureaucratic system, the system rests on a scribal base, thus personal relationships are always subordinated by impersonal rules. See “Theoretical Framework” in this study.

695

Şikârî, p. 141.

696

Şikârî, p. 191.

697

KPZ8, p. 40.

698

Sümer, “Karāmān-oghullari”, EI2, IV, p. 624; “Karamanoğulları”, DIA, 24, p. 459.

699

Şikârî, pp. 206–207. As will be delineated, Bayram Beg Qaramanlu was among famous seven great qizilbash sufis of Lahijān, who protected, educated, and trained young Ismail. Following the foundation of the qizilbash state of Ismail, he undertook high-ranking functions. See “The Rise of Shah Ismail” in this study.

700

For a detailed examination of this attempt see “The Qaraman Uprising, 1500” in this study.

701

On one occasion, Kemalpaşazāde recounts Yüregir, Kuşunlu, Varsak, Kara Đsalu, Özerlü, Gündüzlü, and Kuş Temurlu among Tas-ili tribes. See KPZ8, p. 88.

702

Halil Inalcık, “The Yürüks”, p. 106.

703

“This is a region very precipitous and dififcult to access … it was a den of mischief and the station of seditious-natures and bad-races.” KPZ8, pp. 40, 52.

704

“The tribes of aforementioned region did not hitherto accept suzerainty and service of any sultan.” KPZ8, p. 87.

705

KPZ8, pp. 88, 90, 103, 104.

706

Turgutlu tribe lived in Taşlık-Silifke region and in the area between Akşehir, Aksaray, and Karaman. See Faruk Sümer, “Turgut-eli”, IA, 12/2, p. 120.

707

Hammer, Osmanlı Tarihi, III, trs. M.Ata, Đstanbul, 1330, p. 92.

708

Togan, Umumi Türk Tarihine Giriş, Đstanbul: Enderun Kitabevi, 1981, pp. 318–319.

709

Faruk Sümer, “Turgutlular”, IA, 12/2, p. 120. Zeki Oral follows the same arguement. See Zeki Oral, “Turgut oğulları”, IV. Türk Tarih Kongresi, Ankara: TTK, 1952, pp. 153–154. For the extended version of this article, see Zeki Oral, “Turgut Oğulları, Eserleri-Waqfiyeleri”, Vakıflar Dergisi, III, 1956, 31–64.

710

Şikârî, p. 10. Another begs were Bayburt, Kaya, Mirza, Đmadeddin, and Hayreddin. Şikârî always mention Turgut Beg and Bayburt Beg as close men of Nūre Sofi and his son Karaman Beg. Later on the tribes of these two begs became known as Turgutlu and Bayburtlu. According to a legendary source, Didiği Sultan Menâkıbnâmesi, Turgut and Bayburt were brothers and sent by Didiği Sultan from Khorasan to Rūm. Another interesting point here is that according to the hagiography, Didiği Sultan was a cousin of Hacı Bektaş. See Zeki Oral, “Turgut oğulları”, p. 149. On the tekke of Didiği Sultan, see Ömür BakırerSuraiya Faroqhi, “Dediği Dede ve Tekkeleri”, Belleten, 39, 1975, 447–471.

711

Sümer, “Karamanoğulları”, p. 454; Oral, “Turgut oğulları”, p. 140; Gary Leiser, “Torghud”, EI2, X, p. 570.

712

Oral, “Turgut oğulları”, p. 155.

713

Sümer, “Turgutlular”, p. 121. Also consider Anonim Tevârih-i Al-i Osman, Giese Neşri, p. 22; Anonim Osmanlı Kroniği (1299–1512), pp. 25–26.

714

Şikârî, p. 158.

715

Although Mahmud Pasha pillaged Turgut-eli in 1463, most of Turgutlu fighters managed to flee to Tarsus with their leader. Aşıkpaşazāde writes, “Padişah Mahmud Paşa’ya eydür: ‘Durgutoğlınun kandalığın bil! Dahı üzerine var!’ dedi. Durgutlu dahı Bulgar Dağı’na çıkmış idi. Mahmud Paşa dahı bunlarun kandalığın habarın aldı. Üzerlerine yüridi. Bunlar dahı duydılar kaçdılar. Darsus tarafına aşdılar. Mahmud Paşa dahı koyub ardından yetüb alıbildüğin alıkodılar, alınmayanlar varub Darsus Eli’ne girdiler.” See APZ, p. 216. Also consider Sümer, “Turgutlular”, p. 121; Oral, “Turgut oğulları”, p. 157.

716

APZ, p. 186. Aşıkpaşazāde personally attended this battle. In the following page he says he killed an enemy during the battle and received a good horse from the sultan as a present.

717

KPZ8, p. 52.

718

“Çün Kasım Beg öldi ve nesl-i Karaman münkarīz olub madde-i fesād münkatı’ oldı. Ol diyār, günc-i bī-mār ve gül-i bī-bār olub, bilād-ābād-ı Yūnān emn ü emān toldı. Ol bucākda, ki müfsidler yatağı ve fāsid-nihād, bed-nijādlar durağıydı, bir ocak dahī var idi andan da āfāka şerār-ı nār-ı fitne intişār bulurdı. Đl dilinde Turğudlu adıyla iştihār bulmuşlardı. Hiç bir makānda Turgūdmalu ta’ife değildiler. Her zamānda ol bilādda fesādları āşikār olurdı. Fırsat bulıcak kişver-i Karamanun bir kenārına ilğār iderlerdi. Leşkere haber olıcak çıkarlar kaçarlar kūhsār-ı Bulğāra giderlerdi. Ol havālinin ahālisini ta’cīz itmişlerdi. Nice köyü issüz koyub, nice boyı tağıtmışlardı.” KPZ8, pp. 52–53. In the following page, Kemalpaşazāde narrates how Prince Şehinşah dispatch an army under the command of Karagöz Pasha on the Turgutlu and Varsak tribes, and how the latter were defeated by Karagöz Pasha. According to Kemalpaşazāde, these events occurred in 1483–1484.

719

KPZ8, pp. 23–24.

720

Sümer, “Turgutlular”, p. 121.

721

KPZ8, p. 40.

722

See KPZ8, p. 89; Sümer, “Karāmān-oghullari”, EI2, IV, p. 624; “Karamanoğulları”, DIA, 24, p. 459; “Turgutlular”, pp. 121–122.

723

Кемаль-паша-заде ярко описывает «мятежный» и тщеславный характер племенных жителей региона и рассказывает о последовательных османских кампаниях против этих племен в последние десятилетия XV века с целью их покорения. См.: KPZ8, pp. 87–110. Инальджик и Линднер справедливо утверждают, что настоящей причиной постоянной вражды тургутов, варсаков и других племен ташлы (taşlı) против османов было их желание избежать централизации османской администрации. Линднер говорит: «значит, эти кочевники каким-то образом узнали, что османы угрожают продолжению их пути. И в ответ на эту бурю кочевники искали любой порт». См.: Lindner, Nomads and Ottomans, p. 81. Фактически в течение XVI века племенная элита региона была ассимилирована системой тимара османов, и племенная структура местного общества в значительной степени распалась. См.: Inalcık, “Ottoman Methods of Conquest”, pp. 118–119.

724

KPZ8, pp. 210–212. A detailed evaluation of this attempt will come in the next chapters.

725

Sümer, “Turgutlular”, p. 121.

726

See KPZ8, pp. 23–26.

727

Chapter VII will discuss this issue in detail.

728

Halil Inalcık, “Mehmed II”, IA, vol. 7, рр. 506–535; Oktay Özel, «Limits of the Almighty: Mehmed II's 'Land Reform' Revisited», Journal of Social and Economic History of the Orient, 42/2, 1999, рр. 226–246; Jean-Louis Bacqué-Grammont, “Un rapport inédit sur la révolte anatolienne de 1527”, Studia Islamica, LXII, Paris, 1985, pp. 156–157. Another reason aroused discontent of dervish milieu toward Ottoman administration was the confiscation of waqfs by Mehmed II in 1476, obviously for financial reasons. See Beldiceanu-Steinherr, “Le règne de Selim Ier: tournant dans la vie politique et religieuse de l’empire ottoman”, pp. 46–47; Oktay Özel, «Limits of the Almighty: Mehmed II's 'Land Reform' Revisited», Journal of Social and Economic History of the Orient, 42/2 (1999), рр. 226–246. Yet it is reported that right after the conquest of Constantinople, Mehmet II bestowed Akataleptos church in the Şehzadebaşı district to Kalenderîs, who rushed to the army’s aid during the siege. See Oruç Beg, Tevârih-i Âl-i Osman, ed. F. Babinger, Hannover, 1925, p. 65; Mehmed Neşrî, Kitâb-ı Cihannümâ, II, ed. F.R. Unat-M.A. Köymen, Ankara: TTK, 1995, p. 691. O. Nuri Ergin argues, however, that this was not because of Mehmed II’s approval of Kalenderîs’ religious path, but because of the necessity to make them harmless for the society by settling in a certain place. See O. Nuri Ergin, Türk Şehirlerinde Đmaret Sistemi, Đstanbul: Cumhuriyet Matbaası, 1939, pp. 26–27.

729

Walsh, p. 203.

730

Ocak, “Babīler Isyanından Kızılbaşlığa”, p. 148; Beldiceanu-Steinherr, “Le règne de Selim Ier: tournant dans la vie politique et religieuse de l’empire ottoman”, p. 43.

731

Most of these poems have been published in the following anthologies: Abdülbâki Gölpınarlı, Pir Sultan Abdal, Hayatı, Sanatı, Şiirleri, Istanbul, 1969; Alevî Bektâşî Nefesleri, Istanbul, 1992; Abdülbâki Gölpınarlı-Pertev Naili Boratav, Pir Sultan Abdal, Istanbul, 1991; Cahit Öztelli, Pir Sultan Abdal, Bütün Şiirleri, Đstanbul, 1985; Bektaşi Gülleri, Istanbul, 1997; Sabahattin Eyuboğlu, Pir Sultan Abdal, Istanbul, 1997.

732

Lindner, “What was a Nomadic Tribe?”, p. 710.

733

Pardo Canalís, Enrique (1963). Iconografía de Fernando el Católico. Zaragoza: Institución Fernando el Católico. Vicens Vives, Jaime (2006). Historia crítica de la vida y reinado de Fernando II de Aragón. Zaragoza: Institución Fernando el Católico. Рр. 44–66.

734

Zurita, Jerónimo (2005). Historia del rey Don Fernando el Católico. De las empresas, y ligas de Italia. Zaragoza: Institución Fernando el Católico. Рр. 130–160.

735

Муде́хары (исп. mudéjar, от араб. مدجّن [mudaǧǧan] – прирученный, домашний) – мусульманское население, которое оставалось на территории Пиренейского полуострова, отвоеванной испанскими государствами у мусульман в ходе Реконкисты.

736

Caro Baroja, Julio (2000) [1976]. Los moriscos del Reino de Granada. Ensayo de historia social (5ª edición). Madrid: Istmo. 95–102.

737

Domínguez Ortiz, A. y Vincent, B. Historia de los moriscos. Vida y tragedia de una minoría. Ed. Revista de Occidente. Madrid, 1978. Рр. 12–55.

738

Marañón, G. Expulsión y Diáspora de los Moriscos Españoles. Ed. Taurus. Fundación Gregorio Marañón 2004. Рр. 44–66.

739

Westerveld, Govert, “Blanca, «El Ricote de Don Quijote». Expulsión y regreso de los Moriscos del Último Enclave Islámico más grande de España”. Prólogo de Francisco Márquez Villanueva. (Blanca, 2001). Рр. 45–77.

740

Márquez Villanueva, Francisco, El problema morisco desde otras laderas (Libertarias). Рр. 55–77.

741

Gallego Burín, A. y Gámir Sandoval, A. Los moriscos del Reino de Granada según el sínodo de Guadix de 1554. Universidad de Granada, 1996 (facsímil de la edición de 1968). Рр. 56–77.

742

García Pedraza, Amalia. Actitudes ante la muerte en la Granada del siglo XVI. Los moriscos que quisieron salvarse. Universidad de Granada, 2002. Рр. 50–70.

743

Kamen, Henry (2011) [1999]. La Inquisición Española. Una revisión histórica (3ª edición). Barcelona: Crítica. Рр. 34–66.

744

Falcones, Ildefonso, «La Mano de Fátima» novela histórica» (GRIJALBO 2009). Р. 112.

745

Marañón, Gregorio, Expulsión y diáspora de los moriscos españoles. (Santillana Ediciones, 2004). Рр. 112–132.

746

Cervantes, Miguel de: Don Quijote de la Mancha, edición del IV Centenario (RAE), Alfaguara, 2004.

747

Domínguez Ortiz, Antonio (1964). “Los moriscos granadinos antes de su definitiva expulsión”. Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Arabe-Islam. Vol. 12–13. Рр. 113–128

748

Epalza, Mikel de, “Los moriscos antes y después de la expulsión” (Mapfre, 1992). Рр. 34–76.

749

Domínguez Ortiz, Antonio; Vincent, Bernard (1993) [1979]. Historia de los moriscos. Vida y tragedia de una minoría. Madrid: Alianza Editorial. Рр. 30–50.

750

Женщины также сыграли важную роль в поддержании мусульманского сознания и традиций, благодаря Рукописи в aljamiado del Tafçira del Mancebo de Arévalo, f. I v. (век XVI). Библиотека Томаса Наварро Томаса (CSIC, Мадрид).

751

Dadson, Trevor J., Los moriscos de Villarubia de los Ojos (siglos xv – xviii). Historia de una minoría asimilada, expulsada y reintegrada, Madrid-Frankfurt am Main, Iberoamericana – Vervuert, 2007. Рр. 120–130.

752

Cervantes Saavedra, Miguel de (1850). El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha: Con la vida de Cervantes. París: Baudry. Рр. 34–67.

753

Альпухáрское восстание (исп. Rebelión de las Alpujarras) (1568–1571 гг.) – крупнейшее восстание морисков в Испании периода царствования Филиппа II (см.: Альпухарры). Потомки многочисленного мусульманского населения Гранадского эмирата, павшего в 1492 году, были обязаны принять христианство согласно так называемым Прагматическим указам. Но многие из них были крипто-мусульманами, а также при случае сотрудничали с мусульманскими пиратами и работорговцами стран Магриба и с усиливающейся Османской империей, что беспокоило христианских монархов. Число восставших в 1569 году составляло около 4 тысяч, к 1570 году достигло 25 тысяч, поскольку к ним присоединились прибывшие североафриканские берберы и турки. Восставшие мусульмане даже одержали несколько локальных побед, воспользовавшись тем, что значительная часть испанской армии в этот момент пыталась подавить восстание в Испанских Нидерландах, а потому была далеко от дома. Когда официальная королевская власть подавила восстание, более 80 тысяч мавров было выселено из Гранады и Альмерии и рассеяно по мелким сельским поселениям Кастилии.

754

Caro Baroja, Julio (2000) [1976]. Los moriscos del Reino de Granada. Ensayo de historia social (5ª edición). Madrid. Рр. 45–67.

755

Alvar Ezquerra, Jaime (2001). Diccionario de historia de España. Ediciones AKAL.

756

Изгнaние морисков, также Изгнание мaвров, 9 апреля 1609–1614 (исп. Expulsión de los moriscos) – массовая депортация криптомусульман с территории Испании по указу Фелипе III. Мишенью депортации были мориски – мусульмане, официально принявшие христианство еще в начале XVI века. Депортация была для своего времени тщательно организована. О ней сохранились подробные записи в регистрах. Из 319 тыс. Учтeнных морисков выселению подверглось около 275 тыс. человек (по другим данным 300 тысяч, а до 1650 года из Испании уехало до 440 тысяч человек), или около 4 % населения страны. Альпухарское восстание номинально христианских морисков (1568–1571) заставило власти, да и все христианское население Испании сомневаться в их гражданской верности, особенно в условиях постоянного нападения турок и мусульманских пиратов на испанский Левант. Фелипе издал королевский меморандум 1600 года, согласно которому при определении социального статуса чистота крови (исп. la limpieza de sangre) ставилась выше знатности рода. Остатки мавританского населения теперь стали восприниматься как потенциальная угроза чистоте крови всей нации. Морисков также подозревали в тайном исповедовании ислама и недолюбливали за сохранениe приверженности к арабской культуре и языку, количество морисков росло значительно быстрее числа «старых христиан».

757

Candau Chacón, María L. Los moriscos en el espejo del tiempo. (Universidad de Huelva. Huelva, 1997). Рр. 23–34.

758

Lapeyre, Henry (2011). Geografía de la España morisca. Universitat de València. Рр. 66–98.

759

Carrasco, Rafael. Deportados en nombre de Dios. La expulsión de los moriscos: cuarto centenario de una ignominia, Barcelona: Ediciones Destino, 2009. Рр. 50–66.

760

Boeglin, Michel, Entre la Cruz y el Corán. Los moriscos en Sevilla (1570–1613), (Instituto Cultural de las Artes de Sevilla, Sevilla, 2010). Рр. 56–88.

761

Bernabé Pons, Luis F., Los moriscos: conflicto, expulsión y diáspora, Catarata, Madrid, 2009. Рр. 34–66.

762

Benítez Sánchez-Blanco, Rafael, Heroicas decisiones: La Monarquía Católica y los moriscos valencianos, (Institució Alfons el Magnànim, Valencia, 2001). Рр. 45–77.

763

Barrios Aguilera, Miguel, La suerte de los vencidos. Estudios y reflexiones sobre la cuestión morisca, Granada: Universidad de Granada, 2009. Рр. 34–66.

764

Barrios Aguilera, Miguel, La convivencia negada. Historia de los moriscos del Reino de Granada (Comares, 2008, 2.ª ed.). Рр. 55–78.

765

Kimmel, Seth, “Tener al lobo por las orejas”. Polémicas sobre coerción y conversión hasta la expulsión de los moriscos, Madrid: Marcial Pons Historia, 2020. Рр. 45–76.

766

Шангри-Ла (Shangri-La) – вымышленная страна, описанная в 1933 году в романе писателя-фантаста Джеймса Хилтона (англ. James Hilton) (1900–1954) «Потерянный горизонт» (“Lost Нorizon”).

767

Lafuente, Modesto (1862). Historia general de España, Vol. 8. p. 201.

768

Francisco Javier Simonet, Historia de los mozárabes…

769

Leopoldo Peñarroja Torrejón, Cristianos bajo el Islam…, pp. 290 y ss.

770

Trabajos como Mikel De Epalza y Enrique A. Llobregat, “¿Hubo mozárabes en tierras valencianas? Proceso de islamización en el Levante de la Península”, Revista del Instituto de Estudios Alicantinos, 36 (1982), pp. 7–31; Mikel De Epalza, “La islamización de al-Andalus: mozárabes y neomozárabes”, Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos, 23 (1985–1986), pp. 171–179; Mikel De Epalza, y María Jesús Rubiera, “Los cristianos toledanos bajo dominación musulmana”, Simposio Toledo Hispanoárabe, Colegio Universitario, Toledo, 1986, pp. 129–134; Mikel De Epalza, “Mozarabs: an emblematic Christian Minority in Islamic Al-Andalus”, The Legacy of Muslim Spain, Salma Khadra (ed.), Brill, Leiden, 1992, pp. 148–170; Mikel De Epalza, “Les Mozarabes. État de la question”, Rente du Monde Musulman et de la Méditerranée, 63–64/1 (1992), pp. 39–50; Mikel De Epalza, “Note de sociologie religieuse médiévale: la disparition du Christianisme au Maghreb et à Al-Andalus”, Mélanges Mohamed Talbi, Publications de la Faculté des letttres de la Manouba, Túnez, 1993, pp. 69–79; Mikel De Epalza, “Falta de obispos y conversión al islam de los cristianos de Al-Andalus”, Al-Qantara, 15 (1994), pp. 385–400, o Mikel De Epalza, “La desaparición del Cristianismo en el Magreb y en Al-Andalus”, Encuentro Islamo-Cristiano, 267 (1994), pp. 2–6.

771

María Jesús Rubiera, La Taifa de Denia, Instituto Juan Gil-Albert, Alicante, 1985; María Jesús Rubiera, Villena en las calzadas romana y árabe, Universidad de Alicante, Alicante, 1985 y María Jesús Rubiera, Xàtiva musulmana (segles VIII–XIII), Ajuntament de Xàtiva, Xàtiva, 1987.

772

Mikel De Epalza, y María Jesús Rubiera, «Los cristianos toledanos bajo dominación musulmana», Simposio Toledo Hispanoárabe, Colegio Universitario, Toledo, 1986, pp. 129–134.

773

María Jesús Rubiera, «Los primeros moros conversos o el origen de la tolerancia» Toledo siglos XII–XIII. Musulmanes, cristianos y judíos: la sabiduría y la tolerancia, Louis Cardaillac (ed.), Alianza, Madrid, 1992, pp. 109–117.

774

Christophe Picard, “Les mozarabes dans l’Occident ibérique (VIII–XIIesiècles)”, Revue des Etudes Islamiques, 51 (1983), pp. 77–88.

775

Pierre GUICHARD, “Les Mozarabes de Valence et d’Al-Andalus entre l’histoire et le mythe”, Revue de l’Occident musulman et de la Méditerranée, 40 (1985), pp. 17–27.

776

Vincent Lagardere, “Communautes mozárabes et pouvoir almorávide en 1125 en alAndalus”, Studia Islámica, 67 (1988), pp. 99–119.

777

Delfna Serrano Ruano, “Dos fetuas sobre la expulsión de los mozárabes al Magreb en 1126”», Anaquel de estudios árabes, 2 (1991), pp. 163–182.

778

María Jesús Viguera, ”Sobre mozárabes”, Proyección histórica de España en sus tres culturas, Castilla y León, América y el Mediterráneo: [actas del Congreso celebrado en Medina del Campo en 1991], Eufemio Lorenzo Sanz (coord.), Junta de Castilla y León, Valladolid, 1993, vol. 3, pp. 205–218 y María Jesús Viguera, «Cristianos, judíos y musulmanes en al-Andalus», Cristianos, musulmanes y judíos en la España medieval. De la aceptación al rechazo, Julio Valdeón Baruque (ed.), Ámbito, Valladolid, 2004, pp. 43–69.

779

Maribel Fierro, “Christian success and Muslim fear in Andalusi writings during the Almoravid and Almohad periods”, Israel Oriental Studies, 17 (1997), pp. 155–178 y Maribel Fierro, “A Muslim land without Jews or Christians: Almohad policies regarding the ‘protected people’”, Christlicher Norden – Muslimischer Süden. Ansprüche und Wirklichkeiten von Christen, Juden und Muslimen auf der Iberischen Halbinsel im Hoch– und Spätmittelalter, Matthias Tischler y Alexander Fidora (eds.), Aschendorff, Verlag, 2011, pp. 231–247.

780

En la comunicación que presenté en las VII Jornadas hispanoportuguesas de Historia Medieval. La Península Ibérica en tiempos de Las Navas de Tolosa, propongo que la política de conversión o expulsión hacia los dַimmíes puesta en marcha por los almohades, al menos de forma teórica, se puede rastrear en la cronística unitaria y flounitaria.

781

Alejandro García Sanjuán, “Declive y extinción de la minoría cristiana en la Sevilla andalusí (ss. XI–XII)”, Historia, instituciones, documentos, 31 (2004), pp. 269–286.

782

Jean-Pierre Molénat, “La fn des chrétiens arabisés d’al-Andalus…”, pp. 287–297. Molénat, en otro trabajo sobre la desaparición de las comunidades cristianas andalusíes, Jean-Pierre Molénat, “Sur le role des almohades dans la fn du christianisme local au Maghreb et en Al-Andalus”, Al-Qantara, 18/2 (1997), pp. 389–414, dice que, aunque no se pueda negar el papel de los almohades, no se dispone, hasta el momento, de documentos de procedencia islámica occidental para reivindicar la supresión de la dַimma.

783

Richard Bulliet, Conversion to Islam in the medieval period: an essay in quantitative history, Harvard University Press, Cambridge, 1979, pp. 114–127. De todos modos, numerosas han sido las revisiones realizadas a la obra de Bulliet, atendiendo a cuestiones como su metodología o la imposibilidad de su uso en conversiones masivas tribales. Véanse trabajos como Michael MORONY, “The age of Conversions: A reassessment”, Conversion and continuity: indigenous Christian communities in Islamic lands: eight to eighteenth centuries, Michael Gervers y Ramzi Jibran Bikhazi (eds.), Pontifcal Institute of Mediaeval Studies, Toronto, 1990, pp. 135–150, o Alwyn Harrison, “Behind the Curve: Bulliet and Conversion to Islam in al-Andalus Revisited”, Al-Masāq, 24/1 (2012), pp. 35–51.

784

Richard Fletcher, Moorish Spain, Weidenfeld & Nicolson, Londres, 1992, pp. 35–38.

785

Pierre Bonnassie, Pierre Guichard y Marie-Claude Gerbert, Las Españas medievales, Crítica, Barcelona, 2001, p. 78.

786

Cyrille Aillet, “Recherches sur le christianisme arabisé (IX–XII siècles). Les manuscrits annotés en arabe”, ¿Existe una identidad mozárabe?: historia, lengua y cultura de los cristianos de alAndalus (siglos IX–XII), Cyrille Aillet, María Teresa Penelas y Philippe Roisse (eds.), Casa de Velázquez, Madrid, 2008, pp. 91–134.

787

Ana Fernández Félix y Maribel Fierro, “Cristianos y conversos al Islam…”, pp. 415–428.

788

Juan Pedro Monferrer, «Los cristianos arabizados de al-Andalus», Historia de Andalucía III: Andalucía en al-Andalus, María Jesús Viguera (ed.), Fundación Lara-Planeta, Sevilla, 2006, pp. 226–234.

789

Ana Echevarría Arsuaga, «Los marcos legales de la islamización: el procedimiento judicial entre cristianos arabizados y mozárabes», Studia historica. Historia Medieval, 27 (2009), pp. 37–52.

790

Véase la segunda parte de la obra Cyrille Aillet, Les mozarabes: christianisme, islamisation…, pp. 129–241.

791

Hanna Kassis, “The arabization and islamization of the Christians of al-Andalus”. Evidenc – Hanna Kassis, “The arabization and islamization of the Christians of al-Andalus. Evidences of their scriptures” Languages of power in Islamic Spain, Ross Brann (ed.), CDL Press, Bethesda, 1997, pp. 136–155.

792

Philippe Roisse, “Célébrait-on les offces liturgiques en arabe dans l’Occident musulman? Étude, édition et traduction d’un Capitulare Evangeliorum arabe”, ¿Existe una identidad mozárabe?: historia, lengua y cultura de los cristianos de al-Andalus (siglos IX–XII), Cyrille Aillet, María Teresa Penelas y Philippe Roisse (eds.), Casa de Velázquez, Madrid, 2008, pp. 211–253.

793

Francisco Javier Simonet, Historia de los mozárabes…

794

Edward Colbert, The martyrs of Córdoba (850–859)…

795

Allan Cutler, “The Ninth-Century Spanish Martyrs” Movement and the Origins of Allan Cutler, “The Ninth-Century Spanish Martyrs’ Movement and the Origins of Western Christian Missions to the Muslims”, Muslim World, 55 (1965), pp. 321–339.

796

Jacques FONTAINE, L’art préroman hispanique II. L’art mozárabe, Ste. Marie de la Pierrequi-Vire, 1977.

797

Rosario Castejón Calderón, “Los mozárabes del siglo VIII al X”, Boletín de la Real Academia de Córdoba, 102 (1981), pp. 221–239.

798

Kenneth Baxter Wolf, Christian martyrs in Muslim Spain, Cambridge University Press, Cambridge, 1988.

799

Eva Lapiedra, “Los mártires de Córdoba y la política anticristiana contemporánea en oriente”, Al-Qantara, 15/2 (1994), pp. 453–464.

800

Jessica A. Coope, The Martyrs of Córdoba. Community and Family Confict in an Age of Mass Conversion, University of Nebraska Press, Lincoln-Londres, 1995.

801

Ana Fernández Félix, Cuestiones legales del islam temprano…, pp. 471–475.

802

Juan Pedro Monferrer, “Mitografía hagiomartirial. De nuevo sobre los supuestos mártires cordobeses del siglo IX”, De muerte violenta. Política, religión y violencia en al-Andalus, Maribel Fierro (ed.), CSIC, Madrid, 2004, pp. 415–450.

803

Además, pone también a este movimiento en relación con la realidad cristiana oriental, debido a ciertos topoi que se repiten.

804

Fernando González, Fernando González Múñoz, “En torno a la orientación de la polémica antimusulmana en los textos latinos de los mozárabes del siglo IX”, ¿Existe una identidad mozárabe?: historia, lengua y cultura de los cristianos de al-Andalus (siglos IX–XII), Cyrille Aillet, María Teresa Penelas y Philippe Roisse (eds.), Casa de Velázquez, Madrid, 2008, pp. 9–31, cree también que el objetivo de las obras de defensa de los mártires era contrarrestar la aculturación.

805

Eduardo Manzano Moreno, Conquistadores, emires y califas, Crítica, Barcelona, 2006, pp. 338–340.

806

Manuel Acién Almansa, “Consideraciones sobre los…”, pp. 23–36.

807

Javier Albarrán Iruela, “El martirio voluntario, la obra de san Eulogio y la gestación de la lógica reconquistadora”, Estudios recientes de jóvenes medievalistas, 2012, Concepción Villanueva, Diego A. Reinaldos, Jorge Maíz; Inés Calderón (eds.), Centro de Estudios Medievales de la Universidad de Murcia, Murcia, 2013, pp. 11–23.

808

Conviene recordar, a modo quizás de homenaje, el estudio que realizó Benito Ruano con motivo de su entrada en la Real Academia de la Historia, titulado “De la alteridad en la Historia”, pionero en aquel momento en el análisis de cuestiones de alteridad religiosa. Eloy Benito Ruano, De la alteridad en la historia: discurso leído el día 22 de Mayo de 1988 en la recepción pública de D. Eloy Benito Ruano y contestación por el Excmo. Sr. D. Antonio Rumeu de Armas, Real Academia de la Historia, Madrid, 1988.

809

William Montgomery Watt, Muslim-christian encounters. Perceptions and misperceptions, Routledge, Londres, 1991.

810

Eva Lapiedra, Cómo los musulmanes llamaban…

811

Eva Lapiedra, “Los cristianos a través del prisma del Islam: terminología e idología en los textos árabo-islámicos de Al-Andalus”, Orientalismo, exotismo y traducción, Manuel Feria García y Gonzalo Fernández Parrilla (eds.), Universidad de Castilla-La Mancha, Toledo, 2000, pp. 57–80.

812

Maribel Fierro, “Religious dissesion in al-Andalus: ways of exclusion and inclusión”, AlQantara, 22/2 (2001), pp. 463–488.

813

Linda Jones, “The christian companion: a rhetorical trope in the narration of intra-muslim confict during the almohad epoch”, Anuario de estudios medievales, 38 (2008), pp. 793–829.

814

Delfna Serrano Ruano, “Doctrina legal sobre la rebelión en juristas andalusíes”, El cuerpo derrotado: cómo trataban musulmanes y cristianos a los enemigos vencidos (Península Ibérica, ss VIII–XIII), Maribel Fierro y Francisco García Fitz (eds.), CSIC, Madrid, 2008, pp. 257–282.

815

Mikel De Epalza, “Notes pour une histoire de polémiques antichrétiennes dans l’Occident musulman”, Arabica, 18 (1971), pp. 99–106.

816

Jean Jacques Waardenburg, “The medieval period. 650–1500”, Muslim perceptions of other religions: a historical survey, Jean Jacques Waardenburg (ed.), Oxford University Press, York, 1999, pp. 18–69, Ваарденбург делает замечательный анализ этой работы, где, говоря о христианах-тринитариях, он подчеркивает, что они выглядят как многобожники, то есть они признают, что мир был сотворен, но они также утверждают существование более чем одного Бога. Однако он предлагает лучшее отношение к антитринитарным христианам, помещая их в группу, наряду с евреями, которую он называет монотеистами: они принимают творение и имеют пророческое откровение. Перед ними он критикует их за то, что они не принимают всех пророков, в дополнение к указанию на то, что их писания были отменены Кораном.

817

Ron Barkai, “Diálogo flosófco-religioso en el seno de las tres culturas ibéricas”, Diálogo flosófco-religioso entre cristianismo, judaísmo e islamismo durante la Edad Media en la Península Ibérica. Actes du Colloque international de San Lorenzo de El Escorial, 23–26 juin 1991, organisé par la Societé Internationale pour l’Etude de la Philosophie Médiévale, Horacio Santiago-Otero (ed.), Brepols, Turnhout, 1994, pp. 1–27.

818

Ali Bouamama, La littérature polémique musulmane contre le christianisme depuis ses origines jusqu’ au XIII siècle, Enterprise nationale du libre, Argel, 1988, pp. 52–106 y 162–170.

819

Seth Ward, “A Fragment from an Unknown work by Al-Tҙabarī on the Tradition Expel the Jews and Christians from the Arabian Peninsula (And the Lands of Islam)”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 53/3 (1990), pp. 407–420.

820

Hanna Kassis, “Roots of Confict: Aspects of Christian-Muslim Confrontation in EleventhCentury Spain”, Conversion and continuity: indigenous Christian communities in Islamic lands: eight to eighteenth centuries, Ramzi J. Bihhazi y Michael Gervers (eds.), Pontifcal Institute of Mediaeval Studies, Toronto, 1990, pp. 151–160.

821

Maribel Fierro, “El islam andalusí del siglo V–XI ante el judaísmo y el cristianismo”, Diálogo flosófco-religioso entre cristianismo, judaísmo e islamismo durante la Edad Media en la Península Ibérica. Actes du Colloque international de San Lorenzo de El Escorial, 23–26 juin 1991, organisé par la Societé Internationale pour l’Etude de la Philosophie Médiévale, Horacio Santiago-Otero (ed.), Brepols, Turnhout, 1994, pp. 53–97.

822

Una buena relación de estos textos aparece en Maribel Fierro, “La visión del otro musulmán: el Liber Nicholay y la revolución almohade”, Fronteras en discusión: Península Ibérica en el s. XII, Marisa Bueno y Juan Martos (eds.), Al-Mudayna, Madrid, 2012, pp. 143–161.

823

Turki, Abdelmagid Turki, “La lettre du «Moine de France» à al-Muqtadir Billah, roi de Saragosse, et la reponse d’al-Bayi, le faqih andalou”, Al-Andalus, 31 (1966), pp. 73–153, ya había negado que el autor de esa carta fuese realmente un monje.

824

Maribel Fierro, “Christian success and Muslim fear…”, pp. 155–178.

825

Daniel Potthast, Christen und Muslime im Andalus. Andalusische Christen und ihre Literatur nach religionspolemischen Texten des zehnten bis zwölften Jahrhunderts, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013.

826

Theodore Pulcini planteó la misma idea en su obra Theodore PULCINI, Exegesis as polemical discourse. Ibn Hazm on Jewish and Christian Scriptures, Scholars Press, Atlanta, 1998.

827

Maribel Fierro, “A Muslim land without Jews or Christians…”, pp. 231–247.

828

Историческое место возникновения ислама – здесь находятся священные города мусульман Мекка и Медина.

829

El Profeta habría dicho que “no podía haber dos religiones en la península de los árabes” (lā yaŷtami’u dīnāni fī ŷazīrat al-‘arab), así como que “no es correcto que haya dos direcciones de oración en una misma tierra” (lā tas̞luh̡u qiblatāni fī ardҙin wāh̡ida).

830

Los almohades no sólo levantaron un edifcio ideológico y discursivo frente a los cristianos que vivían dentro de sus fronteras, sino también frente a los del exterior. En sus crónicas, se puede ver como las acciones violentas de los almohades contra dār al-h̡arb son requisito legal y reacción ineludible y benéfca, como bien afrma María Jesús Viguera, María Jesús VIGUERA, “Narrar la violencia. Pasajes de la crónica de Ibn Sahib al-Sala sobre los almohades”, De muerte violenta: política, religión y violencia en Al-Andalus, Maribel Fierro (ed.), CSIC, Madrid, 2004, pp. 301–319.

831

Alejandro García Sanjuán, “Mercenarios cristianos al servicio de los musulmanes en el norte de África durante el siglo XIII”, La Península Ibérica entre el Mediterráneo y el Atlántico. Siglos XIII–XV, Manuel González Jiménez e Isabel Montes Romero-Camacho (eds.), Diputación de Cádiz, Cádiz, 2006, pp. 435–447.

832

Maribel Fierro, “Cosmovisión (religión y cultura) en el Islam andalusí (siglos VIII–XIII)”, Cristiandad e Islam en la Edad Media hispana: XVIII Semana de Estudios Medievales, Nájera, del 30 de julio al 3 de agosto de 2007, José Ignacio de la Iglesia Duarte (ed.), Instituto de Estudios Riojanos, Logroño, 2008, pp. 31–80.

833

El Profeta habría dicho: “Me ha informado Gabriel que en la parte más remota del Magrib hay una isla llamada al-Andalus que será conquistada por mi gente (Umma) a mi muerte y que en ella habitarán unos hombres que, cuando mueran, morirán mártires, pero que, mientras vivan, vivirán en un continuo y feliz ribāt ҙ; a éstos reunirán las nubes para conducirlos a la Asamblea (mah̡šar) el Día de la Resurrección (yawm al-qiyāma)”.

834

Linda Jones, “Christian Anecdotes: The Reconquista in the Biographical Portraits of Muslims from Sharq al-Andalus in the al-Ih̡ātaҙ of Ibn al-Khat ҙīb and the Takmila of Ibn al-Abbār”, Historical Dimensions of Islam. Pre-Modern and Modern Periods. Essays in Honor of R. Stephen Humphreys, James E. Lindsay y Jon Armajani (eds.), Darwin Press, Princeton, 2009, pp. 65–118.

835

Susana Calvo Capilla, “Justicia, misericordia y cristianismo: una relectura de las inscripciones coránicas de la mezquita de Córdoba en el siglo X”, Al-Qantara, 31/1 (2010), pp. 149–187.

836

Eran considerados así protegidos o dַimmíes, y debían pagar el impuesto personal o ŷizya, y el basado en la propiedad o jarāŷ.

837

Francisco Javier Simonet, Historia de los mozárabes.

838

‘Anwa.

839

S̞ulh̡.

840

Obras como Néophyte Edelby, “L’autonomie legislative des chrétiens en terre d’islam”, Archives d’histoire du droit oriental, 5 (1950–1951), pp. 307–351 (Repasa la autonomía legislativa de los cristianos desde los orígenes, desde el Profeta, atendiendo a áreas como el derecho de familia, los derechos reales, los derechos personales, la autonomía, la sucesión testamentaria, el derecho penal, etc.); Dominique Millet-Gerard, Chrétiens mozarabes et culture islamique dans l’Espagne des VIIIe – IXesiècles, Études Augustiniennes, París, 1984; Leopoldo Peñarroja Torrejón, Cristianos bajo el Islam: los mozárabes hasta la reconquista de Valencia. Editorial Gredos, Madrid, 1993; Emilio Cabrera Muñoz, “Refexiones sobre la cuestión mozárabe”, Actas del I Congreso Nacional de Cultura Mozárabe: (historia, arte, literatura, liturgia y música): Córdoba, 27 al 30 de abril de 1995, Obra social y cultural Caja Sur, Córdoba, 1996, pp. 11–26 (Cabrera Muñoz apunta que, debido a la mayoría demográfca que suponían los cristianos en la Península Ibérica, los conquistadores musulmanes no podrían haber actuado de otra forma); Manuel Nieto Cumplido, “Estatuto legal de los mozárabes cordobeses”, Actas del I Congreso Nacional de Cultura Mozárabe: (historia, arte, literatura, liturgia y música): Córdoba, 27 al 30 de abril de 1995, Obra social y cultural Caja Sur, Córdoba, 1996, pp. 27–36 (Frente al mito de la tolerancia, presentado en numerosas ocasiones por la historiografía árabe, como vemos en el trabajo de Amīr, Abdeluahed AKMIR, “La percepción del otro y las vías de tolerancia en al-Andalus”, Espiritualidad y convivencia en Al-Andalus, Fátima Roldán Castro (ed.), Universidad de Huelva, Huelva, 2006, pp. 13–24, Nieto Cumplido afrma algo ya habitual en la historiografía “occidental”: no se puede hablar de tolerancia, sino de coexistencia); Anne-Marie Eddé, Françoise Micheau y Christophe Picard, Communautés chrétiennes en Pays d’Islam: du debut du VIIe siècle au milieu du XIe siècle, Sedes, París, 1997; Emilio Cabrera Muñoz, “Los mozárabes: un grupo social olvidado”, Los mozárabes: una minoría olvidada, Juan del Río Martín y Manuel González Jiménez (eds.), El Monte, Sevilla, 1998, pp. 11–46; María Jesús VIGUERA, “Cristianos, judíos y musulmanes en al-Andalus”, Cristianos, musulmanes y judíos en la España medieval. De la aceptación al rechazo, Julio Valdeón Baruque (ed.), Ámbito, Valladolid, 2004, pp. 43–69; Manuel Rincón Álvarez, Mozárabes y mozarabías, Universidad de Salamanca, Salamanca, 2003; Joaquín Vallvé Bermejo, “Los musulmanes de al-Andalus: su relación con cristianos y judíos (siglos VIII–X)”, Cristianos, musulmanes y judíos en la España medieval. De la aceptación al rechazo, Julio Valdeón Baruque (ed.), Ámbito, Valladolid, 2004, pp. 13–42; Richard Hitchcock, Mozarabs in medieval…; Paulina López Pita, “Algunas consideraciones sobre la legislación musulmana concernientes a los mozárabes”, Espacio, tiempo y forma. Serie III, Historia medieval, 20 (2007), pp. 163–181; Alejandro García Sanjuán, “Formas de sumisión del territorio y tratamiento de los vencidos en el derecho islámico clásico”, El cuerpo derrotado: cómo trataban musulmanes y cristianos a los enemigos vencidos (Península Ibérica, ss. VIIIXIII), Maribel Fierro y Francisco García Fitz (eds.), CSIC, Madrid, 2008, pp. 61–111 (Interesante estudio que profundiza en temas como el reparto del botín y las formas de sumisión, dependiendo del modelo de conquista, pacífca o por la fuerza); José E. López De Coca Castañer, “Cristianos en el al-Andalus (siglos VIII–XII)”, Cristiandad e Islam en la Edad Media hispana: XVIII Semana de Estudios Medievales, Nájera, del 30 de julio al 3 de agosto de 2007, José Ignacio de la Iglesia Duarte (ed.), Instituto de Estudios Riojanos, Logroño, 2008, pp. 271–298, o Cyrille Aillet, Les mozarabes: christianisme, islamisation…

841

Afrma Molénat, Jean-Pierre Molénat, “Chrétiens d’al-Andalus et Omeyyades (viiie-xie siècles)”, Al-Andalus omeya, José Luis del Pino (ed.), Prasa, Córdoba, 2002, pp. 53–65, que durante el califato se va a dar una colaboración aún más estrecha entre la elite cristiana y los soberanos omeyas, como se puede ver en la relación de los dַimmíes cristianos de Córdoba utilizados como traductores del califa que ha elaborado Aillet, Cyrille Aillet, “Anthroponymie, migrations, frontières: notes sur la «situation mozarabe” dans le nord-ouest ibérique (ixe– xie siècle)», Annales du Midi, 261 (2008), pp. 5–32, o en los médicos de la corte califal estudiados por Vernet, Juan VERNET, “Los médicos andaluces en el «Libro de las generaciones de médicos” de Ibn Yulyul», Anuario de Estudios Medievales, 5 (1968), pp. 445–462.

842

Obras como Enrique Llobregat, Teodomiro de Oriola, su vida y su obra, Caja de Ahorros Provincial de la Diputación, Alicante, 1973, o Pedro Chalmeta, Invasión e islamización: la sumisión de Hispania y la formación de al-Andalus, Mapfre, Madrid, 1994.

843

Estudios como Miquel Barceló, El sol que salió por Occidente: (estudios sobre el estado omeya en al-Andalus), Universidad de Jaén, Jaén, 1997 o Eduardo Manzano Moreno, Árabes, bereberes e indígenas: Al-Andalus en su primer período de formación, Ecole Française de Rome, Roma, 1998.

844

Richard Hitchcock, Mozarabs in medieval…, pp. 14–17.

845

Manuel C. Díaz Y Díaz, “Los mozárabes. Una minoría combativa”, ¿Existe una identidad mozárabe?: historia, lengua y cultura de los cristianos de al-Andalus (siglos IX–XII), Cyrille Aillet, María Teresa Penelas y Philippe Roisse (eds.), Casa de Velázquez, Madrid, 2008, pp. 1–8.

846

Manuel Acién Almansa, “Consideraciones sobre los mozárabes de al-Andalus”, Studia histórica. Historia Medieval, 27 (2009), pp. 23–36.

847

Dice Pedro Herrera Roldán, Pedro Herrera Roldán, “Las escuelas cristianas de la Córdoba del s. IX”, Actas del I Congreso Nacional de Cultura Mozárabe: (historia, arte, literatura, liturgia y música): Córdoba, 27 al 30 de abril de 1995, Obra social y cultural Caja Sur, Córdoba, 1996, pp. 195–200, que tras la conquista islámica, la Iglesia conservó intacta su organización interna, lo que ejemplifca con el estudio de la existencia de escuelas cristianas en la Córdoba del siglo IX a partir de textos como los de Eulogio de Córdoba.

848

Alejandro García Sanjuán, “Judíos y cristianos en la Sevilla almorávide: el testimonio de Ibn’ Abdun”, Tolerancia y convivencia étnico-religiosa en la Península Ibérica durante la Edad Media: III Jornadas de Cultura Islámica, Alejandro García Sanjuán (ed.), Universidad de Huelva, Huelva, 2003, pp. 57–84.

849

Ana Fernández Félix, Cuestiones legales del islam temprano: La ‘Utbiyya y el proceso de formación de la sociedad islámica andalusí, CSIC, Madrid, 2003, pp. 433–492.

850

Cuestiones jurídicas.

851

Los estados de transición, comenta la autora, son los más peligrosos ya que conllevan mayor indefnición.

852

Uno de los elementos que más ayuda a establecer esa frontera es la pureza e impureza ritual. El concepto de t̛ahāra, pureza ritual, serviría como elemento de inclusión y exclusión. Frente a él estaría el de impureza ritual, h̡adat̛ o ŷanāba, generado por el contacto con los no musulmanes.

853

Alejandro García Sanjuán, “Judíos y cristianos en la Sevilla almorávide…”, pp. 57–84.

854

Alejandro García Sanjuán, “El consumo de los alimentos de los ‘Dimmíes’ en el Islam medieval: prescripciones jurídicas y práctica social”, Historia, instituciones, documentos, 29 (2002), pp. 109–146.

855

Maribel Fierro, “En manos de feles e infeles: normas relativas a cómo tratar los ejemplares escritos del Corán”, Corán ayer y hoy: perspectivas actuales sobre el islam: estudios en honor al profesor Julio Cortés, Miguel Hernando de Larramendi y Salvador Peña Martín (coords.), Berenice, Córdoba, 2008, pp. 199–214.

856

“Es, en verdad, un Corán noble, contenido en una Escritura escondida que no tocan sino los purifcados”.

857

Jean-Pierre Molénat, “La place des chrétiens dans la Cordoue des Omeyyades, d’après leurs églises (VIIIe—Xesiècles)”, Al-Qantara, 33/1 (2012), pp. 147–168.

858

Fernando De La Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus. (Materiales para su estudio) I”, Al-Andalus, 341 (1969), pp. 1–53 y Fernando De La Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus. (Materiales para su estudio) II”, Al-Andalus, 35/1 (1970), pp. 119–142.

859

Sobre esta misma cuestión, García Sanjuán ha publicado recientemente un artículo basado en los textos de De la Granja,Alejandro García Sanjuán, “La celebración de la Navidad en al-Andalus y la convivencia entre cristianos y musulmanes”, Te cuento la Navidad. Visiones y miradas sobre las festas de invierno, José María Miura Andrades (ed.), Aconcagua, Sevilla, 2011, pp. 43–49.

860

Christine Mazzoliguintard, Vivre à Cordoue au Moyen Âge. Solidarités citadines en terre d’islam aux X–XI siècles, Presses Universitaires de Rennes, Rennes, 2003 y Christine Mazzoliguintard, “Espacios de convivencia en las ciudades de Al-Andalus”, Espiritualidad y convivencia en Al-Andalus, Fátima Roldán Castro (ed.), Universidad de Huelva, Huelva, 2006, pp. 73–90.

861

Francisco Javier Simonet, Historia de los mozárabes…, p. 733.

862

Manuel Rincón Álvarez, Mozárabes…, pp. 54–57.

863

Ahmed Benremdane y Brahim El Kadiri Boutchich, “Los mozárabes de al-Andalus y la cuestión de la tolerancia bajo los almorávides”, III Estudios de Frontera. Convivencia, defensa y comunicación en la frontera, José Rodríguez Molina y Francisco Toro Ceballos (coords.), Diputación Provincial de Jaén, Jaén, 2000, pp. 133–148.

864

Vincent Lagardere, “Communautes mozárabes et pouvoir almorávide en 1125 en alAndalus”, Studia Islámica, 67 (1988), pp. 99–119.

865

Delfna Serrano Ruano, “Dos fetuas sobre la expulsión de los mozárabes al Magreb en 1126”, Anaquel de estudios árabes, 2 (1991), pp. 163–182.

866

Leopoldo Peñarroja Torrejón, Cristianos bajo el Islam…, pp. 134–139. Hanna KASSIS, “Arabic-speaking Christians in al-Andalus…”, pp. 401–450.

867

Maribel Fierro, “La religión”, Los reinos de taifas. Al-Andalus en el siglo XI, vol. VIII/1 de la Historia de España Menéndez, María Jesús Viguera (ed.), Espasa Calpe, Madrid, 1994, pp. 399–496.

868

Esta misma línea interpretativa la propone Molénat, Jean-Pierre Molénat, “La fn des chrétiens arabisés d’al-Andalus. Mozarabes de Tolède et du Gharb au XII siècle”, ¿Existe una identidad mozárabe?: historia, lengua y cultura de los cristianos de al-Andalus (siglos IX–XII), Cyrille Aillet, María Teresa Penelas y Philippe Roisse (eds.), Casa de Velázquez, Madrid, 2008, pp. 287–297, afrmando que el avance cristiano por el norte radicalizaría el discurso del islam, con la puesta en práctica por parte de los almohades de un estricto cumplimiento de los estatutos de la dַimma.

869

Alejandro García Sanjuán, “Judíos y cristianos en la Sevilla almorávide…”, pp. 57–84.

870

Maria Pia Pedani.

871

Kafadar, Between Two Worlds, 1.

872

Wittek, The Rise of the Ottoman Empire.

873

Mélikoff, Ghāzī, 1068–1069; Johnstone, Ghazw, 1079–1080.

874

Du Cange, Glossarium, vol. 3, 421; Sénac, Islam et Chrétienté, 100–101; Sénac, Ad castros de fronteras, 205–221.

875

Turner, The Frontier in American History, 1–38.

876

Bazzana, Guichard, Sénac, La frontière, 56–57; Power, Introduction, 1–12.

877

Sénac, Islam et Chrétienté, 106; La frontière et les hommes, 109–114.

878

Cf. Manzano Moreno, La Frontera de al-Andalus, 31.

879

Canard, al-‘awāṣim, 783–784; Keiko, Migration and Islamisation, 87–91.

880

Miquel, La perception de la frontière, 130–131; Bianquis, Les frontières de la Syrie, 140; Bonner, The Naming of the Frontier, 17–21.

881

“Ai tempi dei re predecessori, i loro consoli e i loro mercanti avessero frequentato I tuġūr musulmani per vendere e comprare al pari del piccolo stato dei veneziani” [translation of the Author of the text]. See Amari, I diplomi arabi, 184–209 (year 1496); see also 218–220 (year 1507).

882

For example, cf. al-Qalqašandī, Ṣubḥ, vol. 10, 357, 439, 446; vol. 11, 32, 405; Udovitch, Islamic Treatise, 37–38.

883

Manzano Moreno, La Frontera de al-Andalus, 44–69.

884

Laoust, La pensée, 56. According to al-Māwardī, the defence of the frontiers is the fifth of the caliph’s ten personal obligations.

885

Cf. Manzano Moreno, The Creation of a Medieval Frontier, 38–40; the author recalls that, according to Abū Ḥanīfa (d. 150AH/767AD), the transformation of the dār al-Islām into the dār al-ḥarb was possible in three circumstances at least: when non-Muslim laws were enforced, when the dār al-ḥarb was near and when Muslims’ life and goods were not safe. The problem of the passage from an entity to the other came up again with colonialism (cf. Pedani, La dimora della pace, 54).

886

Isaac, The Meaning, 125–147

887

Parker, Romans and Saracens, 7–9

888

Tate, Frontière et peuplement, 151–155.

889

Vermeulen, Le traité, 123–131; Holt, Early Mamluk Diplomacy, 34–35.

890

Holt, Early Mamluk Diplomacy, 8.

891

ASVe, LST, f. II, c. 105, no. 127 (1562, prince Selim to the doge); f. III, c. 118, no. 296 (1576, the Grand Vizier Mehmed pasha to the doge and the Seigniory); f. IV, c. 138, no. 433 (1589, Sinan pasha to the doge); NB f. IV, cc. 154–155, no. 443/A where the agreements with the ‘king of Vienna’ are called ahd ve aman and ahd ve misak; Pedani, Documenti turchi, no. 1163; Pedani, La dimora della pace, 38; cf. also Gökbilgin, Le relazioni, 289 (1548, Sokollu Mehmed pasha states that Venice is an allied Republic, like all the Ottoman countries); Lesure, Notes et documents, 131–132.

892

Santillana, Istituzioni, vol. 1, 90–91; İnalcık, Dār al-‘ahd, 116; MacDonald [Abel], Dār al-Ṣulḥ, 131; Pedani, La dimora della pace, 6–7; Vercellin, Istituzioni, 27–28.

893

Piccaluga, Terminus, 174; Benveniste, Il vocabolario, 295; Zanini, Significati del confine, 6–8.

894

Werkmüller, Gli alberi come segno di confine, 465.

895

Alessio, Cronaca di Novalesa, 154–155 (it should be noted that who suggests this system is not a Frank, but rather a Longobard); Lagazzi, Segni sulla terra, 32–36.

896

Eliade, Immagini e simboli, 38–54; Zanini, Significati del confine, 42–43; Goetz, Concepts of Realm, 78; Roux, La religione dei turchi, 288–291.

897

Piacentini, Il pensiero militare, 26; Scarcia Amoretti, Il mondo musulmano, 40; Laoust, La pensée, 56; Manzano Moreno, Christian-Muslim Frontier, 88; Grabar, Arte islamica, 63, 100–101.

898

Miquel, La perception de la frontière, 130; Carra de Vaux, Schacht, Ḥadd, 21–22; Shaw, L’impero ottomano, 97–98.

899

Kreisler, Osmanische Grenzbeschreibungen, 165–172; Kolodziejczyk, Ottoman-Polish Diplomatic Relations, 58; Pedani, The Ottoman Venetian Frontier, 171–177. A Greek document of 10 July [1480] (Documenti turchi, no. 17) was defined sınırname in the subsequent Venetian-Ottoman peace of 1482 of which the Ottoman original exists, cf. Theunissen, Ottoman-Venetian Diplomatics, 131, 362. As for the use of both terms together see, for example, ASVe, Bailo, b. 254, reg. 348, cc. 81–82, second ten days of safer 1132 (24 December 1719–2 January 1720); as for the use of sınır for the sea borders, cf. b. 253, reg. 346, non-numbered cc., first ten days of rebiyülevvel 1121 (11–20 May 1709) and b. 254, reg. 349, cc. 80–82, first cemaziyülevvel 1133 (28 February 1721). Two facsimiles of sınırname beratı are published in Calligraphies ottomanes, nos. 61, 64, pp. 166, 170–171. Cf. also Kovačevic, Hududnama, 365–436 and his monograph Granice.

900

Heywood, The Frontier, 233–235; Tryjarski, Kultura, 157–159, where the author’s passages concerning the Uygur border kumi talās, which is probably the name of the town situated on the frontier, and the town of Qazvin, which Turks believe to be situated within their borders because it was founded by Afrāsijāb’s daughter, are mentioned (my acknowledgements go to Elzbieta Swiecicka for the reference); Imber, The Legend, 73–74.

901

Fodor, In Quest of the Golden Apple, 278–279, where also the ambiguity of the Ottoman vocabulary as for the use of the words gönüllü (voluntary, brave), garib yiğit (strange, curious, foreign, homeless, poor), gönüllü garib yiğit and simply yiğit (young, hero, brave) and the groups of soldiers to whom these words were referred can be noticed.

902

Power, Introduction, 6–9.

903

Pálffy, The Origins, 3–5, 60–63; Lazanin-Štefanec, Habsburg Military Conscription, 91–94. According to Dieter Werkmüller (Recinzioni, 650), the German word grenze, like the Russian graníza, comes from the word used in old Slavic to mean the oak; likewise, in the Middle Ages, the word marka was used to mean a wood; other (see Zanini, Significati del confine, 10) afifrm that it originates from the habit of marking out the border with a cross – the Slavic gran’ —, carving it on the trees. On the Croatian and Serbian words kotar, meda, krajina, cf. Roksandić, Stojan Jankovic, 240–241; Roksandić, Ottomans, 415–425.

904

Murphey, Ottoman Warfare, xviii; Ágoston, The Ottoman-Habsburg Frontier, 287–296.

905

Carassi, Topografi e diplomatici, 192–194.

906

Le Goff, Il meraviglioso e il quotidiano, 27–44; Gast, Un espace, 165–172.

907

Touati, Islam et voyage, 9–18, 96–121, 237–249.

908

Heywood, The Frontier, 228; cf. Wittek and the Austrian Tradition, 7–25; Boundless Dreams, 32–50.

909

Cf. Mehmet Fuat Köprülü’s many works, for example Alcune informazioni, passim (Italian translation)

910

Cf. Gibbon’s 1916 work, The Foundation of the Ottoman State.

911

Wittek, The Rise of the Ottoman Empire; Deux chapitres de l’histoire de Turcs de Roum, passim.

912

About Giese, see what Heywood states in Boundless Dreams, 46–48.

913

Káldy-Nagy, The Holy War, 467–473; Lindner, Nomads and Ottomans; Imber, Paul Wittek, 65–81; The Ottoman Dynastic Myth, 7–27; The Legend, 67–75. See Jennings, Some Thoughts, 151–161; Gallotta, Mito Oguzo, 41–59; Kafadar, Between Two Worlds, 1–59.

914

Cf. Linda T. Darling, Contested Territory, 133–163.

915

İnalcık, Imtiyāzāt, 1208–1219; Wansbrough, Imtiyāzāt, 1207–1208; Pedani, La dimora, 32–35.

916

Papp, Der ungarisch-türkische Friedensvertrag, 67–68; Papp, Christian Vassals, 719–730.

917

Skilliter, William Harborne, 1; Pedani, In nome del Gran Signore, 131–133; Kolodziejczyk, Ottoman-Polish Diplomatic Relations, 47–49. See also Matuz, Capitulations, 182–192, who employs two documents in support of his thesis: the first makes reference to the Venetian capitulations and not to the French ones; the second follows the capitulations of 1569 as may be clearly read in the published facsimile text. A document of 1541, where a confirmation of the friendly settlement with the king of France is mentioned, is more intriguing on this point (Documenti turchi, no. 455; edited by Gökbilgin, Venedik, vol. 1, 153, no. 26).

918

Cf. Woodhead, Ta’rīkh, 313; Taeschner, ‘Ashıḳ-pasha-zāde, 699; Ménage, Ottoman Historiography, 168–179; Inalcık, ̇ Ottoman Historiography, 152–167. For a historiographical survey carried out in this way, see Yerasimos, La fondation de Constantinople, 1–4, 247–249, which is essentially based on the Turkish legends created after the conquest of the town in 1453 for ideological reasons.

919

Ofifcial English translation made by Bracewell (see Frontier Blood-Brotherhood, 29–30).

920

Bracewell, Frontier Blood-Brotherhood, 29–45; see also Inalcık, ̇ Foundation, 59–62.

921

Miović-Perić, Brigandage on the Ragusan Frontier, 41–54.

922

Ibn Khaldun, Muqaddima, vol. 2, 41–42.

923

Pirenne, Mohammed and Charlemagne, 152–153.

924

Pirenne, Maometto e Carlomagno, v – xxxiv.

925

See, among the recent ones, these volumes: Bonafifni, Un mare di paura; Bono, Il Mediterraneo; Khalilieh, Islamic Maritime Law; Picard, La mer et les musulmans; Picard, L’océan Atlantique; de Planhol, L’Islam et la mer. As for the Indian Ocean, see also Özbaran, The Ottoman Response.

926

de Planhol, L’Islam et la mer, 25.

927

Kelly, Ḳurṣān, 511.

928

Braudel, Civiltà e imperi, 919–920.

929

Можно заметить, что при Омейядах было несколько столкновений, когда использовался флот: например, в 716 г. Маслама, дядя халифа, использовал и флот, и армию при осаде Византии, но был отброшен Львом III Исавром и «греческим огнем». После этого столкновения закончился первый средиземноморский конфликт между мусульманами и византийцами. Однако с империей Аббасидов халифы отвернулись от моря, и морская экспансия была продолжена меньшими и более органичными формированиями с более ограниченными средствами и целями. С конца VIII века отряды, пришедшие с окраин халифата, переправлялись и торговали. Это была деятельность, которая веками сохраняла большое экономическое значение; прибрежные народы обычно жили как рыболовством, так и пиратством; они желали не больших военных подвигов или участия в разрушительной войне, а захвата рабов и добра. Все более и более настоятельный запрос на рабов со стороны двора Кордовы или хаотическая ситуация в мусульманской Испании могли подтолкнуть мужчин к превращению в пиратов. Пиратские экспедиции викингов 844–976 годов против испанского побережья вызвали оживление гаваней и военной организации Омейядов Аль-Андалуса. Также династия Аглабидов (800–909) выделялась интенсивной морской активностью, кульминацией которой стало завоевание Сицилии, когда также Неаполь, Гаэта и Амальфи пересекли Средиземное море со своими флотами; они получили значительные доходы и благодаря пиратству, предпринятому вдоль итальянского побережья. Также Тулуниды, правившие в Египте с 868 по 905 г., собрали мощную армию и хороший флот, за ними последовали Фатимиды, унаследовавшие Сицилию (909 г.) и завоевавшие Египет (969 г.). Саладин, имевший в 1179 г. флот из 80 кораблей и разбивший в 1183 г. франков, проникших в Черное море, занимался потребностями войны, чтобы помешать крестоносцам и на море; события третьего крестового похода привели к краху этого флота в 1189–91 гг. После Айюбидов и мамлюки, пришедшие к власти в середине XIII века, не слишком заботились о море: казалось, только великие Бейбары осознавали его значение, хотя морем занимались только люди низшего уровня. Затем и византийцы, побуждаемые большими экономическими соображениями, разобрали свой флот. Поэтому до прихода османов по морям Востока плавали в основном генуэзцы, венецианцы или каталонцы.

930

Khalilieh, Islamic Maritime Law, 160–176.

931

Bono, Corsari nel Mediterraneo, 9–15.

932

Levend means ‘irregular Ottoman serviceman’, from which deniz levendleri (levend of the sea) comes, namely the levend par excellence. As for the use of levend in the Ottoman fleet, see Bostan, Osmanlı bahriye teşkilâtı, 241–244.

933

Pedani, La dimora della pace, 43–44.

934

Vatin, L’ordre de Saint-Jean, 126–129, 133–134.

935

Caillé, Les accords, 31, 65, 78–81.

936

Fabris, Un caso di pirateria veneziana, 91–112; Zago, Emo, 628–631; Gullino, Le frontiere navali, 90; Documenti turchi, nos. 20a-d, 137, 147.

937

Bono, Schiavi musulmani, 32–34.

938

ASVe, Comm, reg. 16, no. 122, cc. 141–141v (=143–143v); Documenti turchi, nos. 4, 39; Nardelli, Incursioni e minacce, 42–43.

939

Documenti turchi, nos. 295, 305–306, 785–786; Nardelli, Incursioni e minacce, 43; Volpe, Le torri di guardia, 47–73; Cresti, Le difese marittime, 23–38.

940

ASVe, Bailo, b. 250, reg. 330, cc. 13ab; b. 252, reg. 343, cc. 87–89; Documenti turchi, nos. 947, 1057.

941

ASVe, Bailo, b. 250, reg. 330, cc. 6ab (1589), 15ab (1590), 32ab.

942

ASVe, Bailo, b. 250, reg. 330, cc. 16, 136; b. 252, reg. 343, cc. 14, 33, 55, 57, 65, 66, 68, 76; b. 250, reg. 331, c. 14, 22; b. 250, reg. 332, c. 28, 42, 47, 64–68; b. 251, reg. 334, cc. 44, 46, 57, 75, 99; Provveditori alla camera dei confini, reg. 243 bis, fasc. Cattaro, passim (from the end of the sixteenth century to 1634). The issue was resumed in the eighteenth century, cf. ASVe, Bailo, b. 253, reg. 347, passim; b. 254, reg. 348, cc. 14–15; BOA, MM, reg. 6004, c. 26; Documenti turchi, no. 1240.

943

ASVe, Bailo, b. 250, reg. 330, c. 98; b. 252, reg. 343, c. 62; Villain-Gandossi, La Méditerranée, 26–27, 36 (fifth part).

944

Documenti turchi, no. 295 (1533).

945

ASVe, Bailo, b. 250, reg. 331, cc. 58, 60 (first cemaziyülahır 1014/14–23 September. 1605), 79, 85–86; reg. 335, cc. 7, 11, 41; b. 251, reg. 335, c. 29, half receb 1034/19–28 April. 1625; Confini, reg. 243bis, fasc. Cattaro, şevval 1037/4 June–2 July 1628 (the sultan to the sanjakbeg of Herzegovina and qadi of Herceg Novi for Risan).

946

Шейх-уль-ислам – титул высшего должностного лица по вопросам ислама в ряде исламских государств. Титул присваивался ведущим богословам, которые досконально знали исламскую правовую традицию и могли применять религиозные нормы к новым, ранее не трактовавшимся случаям.

947

Фетва – в исламе решение по какому-либо вопросу, выносимое муфтием, факихом или алимом, основываемое на принципах ислама и на прецедентах мусульманской юридической практикию

948

ASVe, Bailo, b. 250, reg. 332, cc. 22, 23, 38, 47; b. 251, reg. 334, cc. 121b–122a, 130, 56; reg. 335, cc. 56, 81a–82; BOA, MM, reg. 6004, cc. 34–35, 52, 104–105, 109, 126; Documenti turchi, no. 1196; Bostan, Garp, 67–69.

949

ASVe, Bailo, b. 253, reg. 247, nos. 13, 14; b. 254, reg. 348, cc. 14–15; Volpe, Le torri di guardia, 62–63.

950

ASVe, Bailo, b. 253, reg. 247, passim; b. 254, reg. 348, cc. 221–223; b. 255, reg. 351, cc. 1–2, 6–7; b. 256, reg. 353, c. 11, 12–13, 44–45, 292–294, 312–313, 324–326; reg. 354, cc. 30–34; b. 358, reg. 359, passim; b. 359, reg. 361, cc. 47–48; b. 259, reg. 362, cc. 27–28.

951

ASVe, Arsenale, b. 546. My acknowledgements go to Guglielmo Zanelli for this report.

952

ASVe, Bailo, b. 253, reg. 247, first ramazan 1124/2–11 October 1712.

953

Zordan, Il codice, vol. 1, 52–54, 94.

954

Pedani, Marocco, 96.

955

Braudel, The Mediterranean and the Mediterranean World, 847.

956

ASVe, Bailo, b. 251, reg. 334, cc. 122a–121b; BOA, MM, reg. 6004, cc. 109–110; Bono, I corsari barbareschi, 175.

957

As for the borders of the Middle East or of North Africa in the nineteenth and twentieth centuries, see Blake, Schofoeld, Boundaries and State Territory, passim.

958

Documenti turchi, no. 4; Bombaci, Nuovi firmani greci, 300–305.

959

Documenti turchi, no. 818.

960

Documenti turchi, no. 21.

961

Documenti turchi, nos. 35, 37/c.

962

Başbakanlık Osmanlı Arşivi Rehberi, 144.

963

Cf. Calligraphies ottomanes, 166, 170–171.

964

Documenti turchi, nos. 100, 108, 157.

965

Kolodziejczyk, Ottoman-Polish Diplomatic Relations, 58; Veinstein, L’occupation ottomane, 137–146. For a further Frank-Ottoman delimitation happened at the end of the eighteenth century, see Prokosch, Molla und Diplomat, passim.

966

ASVe, LST, f. I, cc. 10, 28–29, 35; f. II, c. 10; f. VII, c. 49; Documenti turchi, nos. 261, 307.

967

ASVe, LST, f. I, cc. 30, 39; Documenti turchi, no. 638.

968

Documenti turchi, no. 829.

969

Pedani, The Ottoman Venetian Frontier, 172.

970

Kolodziejczyk, Ottoman-Polish Diplomatic Relations, 67.

971

Werkmüller, Recinzioni, 641–659.

972

Sartore, Termini di confine, 273–335.

973

I Libri Commemoriali, vol. 24, nos. 66–71.

974

Sartore, Termini di confine, 295

975

Kolodziejczyk, Ottoman-Polish Diplomatic Relations, 62.

976

ASVe, Confini, b. 243bis, cc. 21–23; Documenti turchi, no. 863.

977

I Libri Commemoriali, vol. 30, no. 61; ASVe, Grimani, b. 8, no. 39 (13 February 1700).

978

ASVe, Comm., reg. 14, cc. 136–137v (=143–145v).

979

ASVe, Comm., reg. 16, cc. 136v–137 (=138v–139); in Greek cc. 142–142v (=144–144v)

980

Documenti turchi, nos. 106, 440, 435, 436.

981

Documenti turchi, no. 13.

982

Documenti turchi, nos. 410, 488, 802, 808, 958.

983

Bellingeri, Un frammento, 247–280; Pedani, La dimora della pace, 40–41.

984

ASVe, LST, f. II, c. 42; f. III, c. 164; f. V, cc. 204–205; BOA, MM, reg. 6004, c. 108.

985

ASVe, LST, f. I, c. 25; f. II, c. 18; cf. Bonelli, Il trattato, 355.

986

ASVe, LST, f. I, cc. 22, 27, 70 (edited in Bonelli, Il trattato, 351–352); Documenti turchi, nos. 430, 528, 540, 543, 556, 562; Theunissen, Ottoman-Venetian Diplomatics, 617–639.

987

ASVe, PTM, f. 701, no. 14. For the account of these events seen from the imperial point of view, see Holjevac, The “Triplex Confinium”, 133–137.

988

ASVe, LST, f. IV, c. 159, f. V, cc. 10, 13, 14, 28, 10, 478, 479, 2; Documenti turchi, nos. 284, 490, 748, 788.

989

ASVe, CXM, reg. 46, c. 22v; Documenti turchi, nos. 400, 1102.

990

Diplomatarium, vol. 1, no. 135.

991

I libri Commemoriali, vol. 33, no. 13 all. (register); cf. also the original text in ASVe, Comm., reg. 33, с. 57; Mustać, The Borders, рр. 63–71. With regard to the mountains in the previous 1750 border, see Zoccoletto, Il congresso di Mauthen, 140.

992

Documenti turchi, no. 1851; Roksandić, Stojan Jankovic, 240; Kolodziejczyk, OttomanPolish Diplomatic Relations, рр. 58–59.

993

Martini, Manuale di metrologia, 817; Système des mesures, рр. 3–9; İnalcık, Weights and Measures, 987–994; Introduction to Ottoman Metrology, рр. 311–348.

994

ASVe, PTM, f. 701, nos. 19, 38.

995

ASVe, Grimani, b. 8, no. 39 (Giovanni Grimani’s diary); Documenti turchi, nos. 1651–1862; Pedani, The Ottoman-Venetian Frontier, 175. As for an Iberian case, see Szászdi LeónBorja, La demarcación, 194–196, 199–201.

996

ASVe, PTM, f. 701, nos. 8all., 11–12, 28; Documenti turchi, nos. 1662, 1669, 1723, 1725–1726, 1731, 1736–1737, 1739–1742, 1744, 1754–1757, 1762, 1766–1769, 1771, 1773, 1776–1777, 1780, 1784–1785, 1788, 1800, 1821, 1831, 1838–1839, 1853.

997

ASVe, PTM, f. 701, no. 12.

998

Tolomeo, La repubblica di Ragusa, 305–323.

999

Slukan, Cartographic Sources. Cf. also the catalogue of the exhibition on the Treaty of Karlowitz, Like Mira.

1000

Holjevac, The “Triplex Confinium”, 117–140.

1001

Marsili, Relazioni dei confini; Nouzille, Histoire de frontiers, 98–105.

1002

Pedani, The Ottoman-Venetian Frontier, 171–177.

1003

Abou-El-Haj, Ottoman Diplomacy, 498–512; Ottoman Attitudes, 131–137; The Formal Closure, 467–475.

1004

Rieber, Triplex Confinium in Comparative Context, 17–18, 23–27.

1005

Ускоки (хорв. Uskoci) – беженцы из числа южных славян, перешедшие (досл. ускакавшие) из Османской империи на территорию Австрии и Венецианской республики.

1006

ASVe, SDC, f. 177, cc. 550–553, with a drawing (a Venetian copy of an Ottoman original used for the definition of the border).

1007

Sambonet, Il profeta armato, 76, 78, 154–175.

1008

ASVe, Grimani, b. 8, no. 39 (12 August 1699); PTM, f. 701, no. 34; Marsili, Relazioni di confini, 146, 149.

1009

Кэрол Хилленбранд ASVe, SDC, reg. 35, cc. 144–145; Netto, I confini, 137–153.

1010

Eva Lapiedra, Cómo los musulmanes llamaban…

1011

Richard Hitchcock, Mozarabs in medieval…, pp. 34 y ss. 146 Hanna Kassis, “Arabic-speaking Christians in al-Andalus…”, pp. 401–450. 147 Véanse trabajos como David Kasserstein, “The lenguaje situation in al-Andalus”, Studies on the Muwaŝŝah̡ and the Kharja, Alan Jones y Richard Hitchcock (eds.), Ithaca, Reading, 1991, pp. 1–15.

1012

Hanna Kassis, “Arabic-speaking Christians in al-Andalus…”, pp. 401–450.

1013

Véanse trabajos como David WASSERSTEIN, “The lenguaje situation in al-Andalus”, Studies on the Muwaŝŝah̡ and the Kharja, Alan Jones y Richard Hitchcock (eds.), Ithaca, Reading, 1991, pp. 1–15.

1014

Véanse trabajos como Emmanuel SIVAN, “La genèse de la Contre-Croisade: Un traité dam Véanse trabajos como”; Emmanuel Sivan, “La genèse de la Contre-Croisade: Un traité damasquin du début du XII siècle”, Journal Asiatique, 254 (1966), pp. 197–224; Emmanuel Sivan, L’Islam et la Croisade, idéologie et propagande dans les réactions musulmanes aux Croisades, Adrien Maisonneuve, París, 1968; Nikita Elisséeff, “The reaction of the Syrian Muslims after the foundation of the frst Latin Kingdom of Jerusalem”, Crusaders and Muslims in Twelfth-Century Syria, Maya Shatzmiller (ed.), E.J. Brill, Leiden, 1993, pp. 162–172; Carole Hillenbrand, The Crusades. Islamic Perspectives, Edinburgh University Press, Edimburgo, 1999, o Yehoshua Frenkel, “Muslim responses to the frankish dominion in the near east, 1098–1291”, The Crusades at the Near East. Cultural Histories, Conor Kostick (ed.), Routledge, Nueva York, 2011, pp. 27–54.

1015

Javier Albarrán Iruela, “El renacimiento del ŷihād desde la conquista cruzada de Jerusalén hasta la muerte de Nūr ad-Dīn”, Revista Vínculos de Historia [En prensa].

1016

Eva Lapiedra, “Los mártires de Córdoba y la política…”, pp. 453–464.

1017

María Jesús Rubiera, “El enemigo en el espejo: percepción mutua de musulmanes y cristianos”, Cristiandad e Islam en la Edad Media hispana: XVIII Semana de Estudios Medievales, Nájera, del 30 de julio al 3 de agosto de 2007, José Ignacio de la Iglesia Duarte (ed.), Instituto de Estudios Riojanos, Logroño, 2008, pp. 355–369.

1018

Ron Barkai, “Cristianos y musulmanes en la España medieval” (El enemigo en el espejo), Rialp, Madrid, 1984.

1019

Uri Rubin, “The eye of the beholder. The life of Muh̡ammad as viewed by the early muslims”, The Darwin Press, Princeton, 1995.

1020

William Montgomery WATT, “Muslim-christian encounters…”.

1021

Sobre este tipo de obras véanse trabajos como Ahmad Rashid, “Qur’ānic Exegesis and Classical Tafsīr”, Islamic Quarterly 12 (1968), pp. 71–114; John Wansbrough, “Quranic studies: sources and methods of scriptural interpretation”, Oxford University Press, Oxford, 1977; Andrew Rippin (ed.), “Approaches to the History of the Interpretation of the Qur’ān”, Clarendon Press, Oxford, 1988; Claude Gilliot, “Exégèse, langue, et théologie en Islam: l’exégèse coranique de Tabari” (m. 311/923), Librairie Philosophique J. Vrin, París, 1990; Norman Calder, “Tafsīr from Tҙabarī to Ibn Kadַīr: Problems in the description of a genre, illustrated with reference to the story of Abraham”, Approaches to the Qur’ān, Gerald Hawting y Abdul-Kader A. Shareef (eds.), Routledge, Londres, 1993, pp. 101–140; Andrew Rippin, “Studying early tafsīr texts”, Der Islam, 72 (1995), pp. 310–323; Joseph W. Goering, Jane D. McAuliffe y Barry D. Walfish (eds.), “With Reverence for the Word. Medieval Scriptural Exegesis in Judaism”, Christianity, and Islam, Oxford University Press, Nueva York, 2003, o Walid A. Saleh, “The Formation of the Classical Tafsīr Tradition. The Qur’ān commentary of al-Tha’labī” (D. 427/1035), Brill, Leiden, 2004.

1022

Andrew Rippin, “Tafsīr”, EI, Brill, Leiden, 2000, vol. X, pp. 83–88.

1023

Gerald Hawting, “Qur’ānic Exegesis and History”, With Reverence for the Word. Medieval Scriptural Exegesis in Judaism, Christianity, and Islam, Joseph W. Goering, Jane D. McAuliffe y Barry D. Walfsh (eds.), Oxford University Press, Nueva York, 2003, pp. 408–421.

1024

ABŪ BAKR IBN AL-‘ARABĪ, Ah̡kām al-Qur’ān, Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya, Beirut, 2008.

1025

IBN ‘ATIYYA, al-Muh̡arrar al-Waŷīz fī tafsīr al-Kitāb al-‘Azīz, Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya, Beirut, 2007. Muy interesante resulta el artículo de Albayrak, Ismail Albayrak, “Isrā’īliyyāt and Classical Exegetes’ Comments on the Calf with a Hallow Sound on Q.20: 83–98/ 7: 147–155 with Special Reference to Ibn ‘Atiyya”, Journal of Semitic Studies, 47/1 (2002), pp. 39–65, en el que se trata el uso de las isrā’īliyyāt, varios tipos de literatura atribuida por los musulmanes a fuentes judías y cristianas y que eran utilizadas de forma generalizada en los comentarios del Corán, en esta obra de tafsīr.

1026

IBN BATTA, “Ibt ̝āl al-H̡iyal”, Ed. de ‘Abd Allāh Sulaymān, Mu’assasat al-Risala, Beirut, 1996.

1027

Jane Dammen McАuliffe, “Qur’ānic Christians. An Analysis of Classical and Modern Exegesis”, Cambridge University Press, Nueva York, 1991.

1028

Oddbjorn Leirvik, “Images of Jesus Christ in Islam. Introduction, Survey of Research”, Issues of Dialogue, Sweden Institute of Missionary Research, Uppsala, 1999.

1029

En este sentido también es interesante el trabajo de Todd Lawson en donde estudia la crucifxión de Jesús en el Corán y en la exégesis coránica. Dice Lawson que es en la exégesis del versículo 4:157, más que en el propio Corán, donde se establece que Jesús no fue crucifcado. Todd Lawson, “The Crucifxion of Jesus in the Qur’an and Qur’anic Commentary: A Historical Survey (Part I)”, The Bulletin of Henry Martyn Institute of Islamic Studies, 10/2 (1991) pp. 34–62.

1030

Tҙarīf Jālidī, “The Muslim Jesus: sayings and stories in Islamic literature”, Harvard University Press, MA, 2003.

1031

Истории пророков (qisas al-anbiyâ') – литературные произведения, рассказывающие о жизни пророков ислама.

1032

Para el objetivo propuesto, pueden ser interesantes estudios como Roberto Tottoli, “The Qisas al-anbiya’ of Ibn Mutarrif al-Taraf (d. 454–1062): stories of the prophets from al-Andalus”, AlQantara, 19 (1998), pp. 131–160; Roberto Tottoli, “Biblical prophets in the Qur’an and Muslim literature”, Curzon, Richmond, 2002, o la edición de la obra de Ibn MuTҙarrif al-Tҙarafī, IBN MUTҙARRIF AL-TҙARAFĪ, “The stories of the prophets by Ibn Mutarrif al-Taraf”, Roberto Tottoli (ed.), Klaus Schwarz Verlag, Berlín, 2003.

1033

Thomas Sizgorich, “‘His Girdle wrapped about His waist. It is as though it is Made from my Heart’: The Christian Exotic in Medieval Muslim Imperial Literature”, Historical Dimensions of Islam. Pre-Modern and Modern Periods. Essays in Honor of R. Stephen Humphreys, James E. Lindsay y Jon Armajani (eds.), Darwin Press, Princeton, 2009, pp. 17–45.

1034

Edward Said, “Culture and Imperialism”, Vintage, Nueva York, 1994.

1035

Walter D. Mignolo, “Historias locales / diseños globales. Colonialidad, conocimientos subalternos y pensamiento fronterizo”, Akal, Madrid 2003.

1036

На перекрестке цивилизаций. Поль Лемерль. История Византии. Димитрис Кицикис. Османская империя.

1037

Mahmoud Chammam, “Al Mu’nis fiAkhbar Ifriqya wa Tunis” (L'accompagnant dans les nouvelles de l'Ifriqiya et de Tunis) d'Ibn Abi Dinar, éd. Al Maktaba Al Atika (Librairie antique), Tunis, 1967, p. 175–176.

1038

Александр Широкорад. Оттоманская империя – царство справедливости и веротерпимости. 2012.

1039

M. Namatov Sufism between Islam… 2015.

1040

Еремеев Д.Е. Этногенез турок (происхождение и основные этапы этнической истории). М.: Наука, 1971.

1041

Halil Inalcık, “The ‘Ottoman Civilization’ and Palace Patronage”, p. 21.

1042

Mesîhî, Mesîhî Divanı, ed. Mine Mengi, Ankara, 1995, p. 231.

1043

Sehi Bey, Heşt Bihişt, ed. G. Kut, Cambridge: Harvard University Press, 1978, p. 97. For further discussion of the issue, see H. Inalcık, “The ‘Ottoman Civilization’ and Palace Patronage”, pp. 18–23.

1044

Halil Inalcık, “The ‘Ottoman Civilization’ and Palace Patronage”, p. 18. For further reading on the palace patronage of science and art in the Ottoman empire, and in the Islamic world in general, see Halil Đnalcık, Şair ve Patron: Patrimonyal Devlet ve Sanat Üzerinde Sosyolojik Bir Đnceleme. Ankara: Doğu Batı Yayınları, 2003; “Klasik Edebiyat Menşei: Đranî Gelenek, Saray Đşret Meclisleri ve Musâhib Şâirler”, Türk Edebiyatı Tarihi, 1, ed. Talât Halman, Đstanbul: TC Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları, 2006, рр. 221–282.

1045

Halil Inalcık, “The ‘Ottoman Civilization’ and Palace Patronage”, p. 18.

1046

Julián Clemente Ramos Occidente vs Islam. Modelos sociales y expansión territorial en la península ibérica (siglos X–XV) West vs Islam. Social models and territorial expansion in the iberian peninsula (Xth—XVthcenturies).

1047

GUICHARD, 2001.

1048

Abilio BARBERO y Marcelo VIGIL. (1974). Sobre los orígenes sociales de la reconquista. Ariel.

1049

Ortega y Gasset, José (1922). España invertebrada (Cuarta edición). librodot. p. 44. Henry Kamen: “No hubo Reconquista. Ninguna campaña militar dura ocho siglos”. Consultado el 2 de marzo de 2020.

1050

Benito Ruano, Eloy (2002). La Reconquista. Una categoría histórica e historiografía. (12). p. 1.

1051

Barbero de Aguilera, Abilio; Vigil, Marcelo (1997). Sobre los orígenes sociales de la Reconquista.

1052

Martín Rodríguez, José Luis (1975). La península en la Edad Media. Barcelona: Teide. p. 229.

1053

Sáchez-Albornoz, Claudio (1968). Observaciones a unas páginas sobre el inicio de la Reconquista (47–48). Consultado el 27 de octubre de 2018.

1054

Novo Güisán, José Miguel (1992). Las pueblos vaco-cantábricos y galaicos en la Antigüedad tardía (Primera edición). Madrid: Universidad de Alcalá de Henares. p. 431.

1055

Olagüe Videla, Ignacio. La revolución islámica en Occidente (Segunda edición). Editorial Almuzara. p. 32.

1056

González Ferrín Historia general de Al-Andalus.

1057

Dufourcq, Charles-Emmanuel; Gautier-Dalché, Charles-Emmanuel (1983). La España cristiana en la Edad Media.

1058

Lomax, Derek W. (1984). La Reconquista. Barcelona.

1059

Fanjul García, Serafín (2002). Al-Andalus contra España. La forja del mito (Tercera edición). Madrid: Aka.

1060

Adeline Rucquoi Histoire médiévale de la Péninsule ibérique, Paris, Seuil, 1993, 448 p.

1061

Benito Ruano, Eloy (2002). La Reconquista. Una categoría histórica e historiografía. (12). p. 1.

1062

Valdeón Baruque, Julio (2006). La Reconquista: El concepto de España. Espasa.

1063

Domínguez Ortiz, Antonio (2013). España. Tres Milenios De Historia. Marcial Pons Historia.

1064

García de Cortázar, José Ángel; Sesma Muñoz, José Ángel (2014). Manual de Historia Medieval (Segunda edición). Madrid: Alianza Editorial. p. 116.

1065

Ladero Quesada, Miguel Ángel (1998). Lecturas sobre la España histórica. Madrid: Real Academia de la Historia. p. 334.

1066

González Jiménez, Manuel: «Sobre la ideología de la Reconquista: Realidades y tópicos», en Memoria, mito y realidad en la historia medieval: XIII Semana de Estudios Medievales, Nájera, del 29 de julio al 2 de agosto de 2002.

1067

Martín F., Ríos Saloma (2008). La Reconquista: génesis de un mito historiográfico (30). pp. 191–216. Consultado el 27 de octubre de 2018.

1068

“Henry Kamen: ‘No hubo Reconquista. Ninguna campaña militar dura ocho siglos’”. 25 de febrero de 2020. Consultado el 26 de diciembre de 2016.

1069

Fernández de Córdova Miralles, Álvaro (2005). Alejandro VI y los Reyes Católicos Relaciones político-eclesiásticas (1492–1503). Roma: Pontificia Universitas Sanctae Crucis.

1070

Kennedy, Hugh (1996). Muslim Spain and Portugal: a political history of alAndalus (en inglés). Longman. p. 342.

1071

Eduardo Manzano Moreno Instituto de Historia Consejo Superior de Investigaciones Científicas.