Примечания
1
Род ликера. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Путеводитель по Лондону.
3
Метрдотель (фр.).
4
Непереводимая игра слов: Bab — это одновременно и фамильярное сокращение имени Babylon (Вавилон) и прозвище, намекающее на малый рост владельца отеля (bab — ребенок).
5
Улица в Лондоне, где расположена биржа.
6
Сразу же (лат.).
7
Высокое окно, начинающееся от пола.
8
О небо! (нем.)
9
Через (лат.).
10
Тип лодки или баржи.
11
Морское страховое общество Ллойда.
12
Часть Темзы немного ниже Лондонского моста.
13
Замок, загородный дворец (фр.).
Стр. notes из 39