Второй и третий варианты уже были в самой жопе и, к сожалению, на разных булках. То есть, даже на аэрокатере, я просто не успею за сто дней (а их уже меньше) попасть в один, ничего там не найти и поехать во второй и вернуться в Вавилон. Поэтому надо будет выбирать. Или вообще забить на «разведданные» и пойти в другую сторону, надеясь на авось, и начать с местных разломов.
Начну с катка. Навигатор предложил мне три маршрута. Как по классике — налево пойдешь, караваны найдешь, да в два города заскочишь. Направо пойдешь — никого не найдешь, но ехать долго будешь. А прямо быстро пойдешь, но не факт, что дойдешь.
Я запросил у Данди координаты известных разломов и тоже добавил их на карту. Стало интересней — на левом маршруте (плюс-минус тридцать километров) сразу две отметки, на правом еще одна. А посередине бантик, то есть белая зона. Либо там не тряхнуло, либо будет сюрприз.
— Боб, я? кажется, нашел нам оптимальный маршрут, — я зевнул, понимая, что готов уснуть прямо в кресле. — Роберт! Ты уснул там что ли?
На следующий день Боб начал разбираться с документами по «Тридцать седьмой», обложив себя чипсами по кругу, а я снова пошел к Данди.
Бар опустел — жильцы либо спали, либо уже бороздили Мерзлоту. И теперь можно было уже спокойно поговорить с торговцем, который откровенно скучал за стойкой. Я выложил список того, что был готов продать, и наторговал почти на двадцать пять тысяч кредитов.
По бартеру согласился только на дробовик для Боба. Данди снова попытался впарить мне «не убиваемый» коучган. Даже историю про прошлого владельца (то есть про себя) один в один рассказал такую же, как раньше. За что тут же попал на вынужденную большую скидку по аренде — целых две недели дополнительно в подарок.
— Слушай, Алекс, — сказал Данди, когда мы завершили все торги, — а вам работа не нужна?
— Нужна, конечно, но смотря какая.
— Я вчера про земляка своего рассказывал, сечешь?
— Тот, что монстров стрижет?
— Не совсем стрижет, конечно… — задумался бармен. — Но он странненький, конечно, это не отнять. В общем, он звонил только что, говорит, что у него прямо на ферме после встряски образовалась трещина в земле. Сидит сейчас с пушкой и палит всех, кто оттуда вылезет, чтобы по его земле не шастали. Хочет вниз спуститься, но понимает, что один не вытянет. Возьметесь?
— Что по деньгам?
— Половина того, что найдете внутри, плюс угги в подарок, — Данди улыбнулся. — Он, в отличиие от меня, наладил все-таки производство.
— Ты говорил, он недалеко живет?
— Да, сейчас скину тебе координаты.
Тач-панель пискнула, а я сразу же совместил полученные данные с маршрутом на основной карте. Примерно между левым и центральным маршрутами, ближе к центральному. Крюк есть, но незначительный.
— Ладно, давай попробуем…
Добро пожаловать в центр управления偵स्काउट्察
ЧИЛАБ на чиле!
Временно изменил приветственную надпись, хотелось что-то с бизнес уклоном, но в голову лезли только все эти — мачо-дачо-бабло фигачу. Так что пока сделал промежуточный вариант.
До фермы австралийского «фермера» мы домчали всего за два часа, и теперь уже двадцать минут трезвонили в звонок на воротах.
— Все-таки странненький — это слишком мягко про него сказано, — пробухтел Боб. — Он вообще когда-нибудь откроет? Сколько можно нас сканировать? Он всерьез думает, что мы рептилоиды?
— Видимо, он Данди звонит для проверки, а тот занят и не отвечает, — я еще раз надавил кнопку, параллельно повторно пытаясь прозвониться до бармена.
По первому общению, а нас сначала чуть не подстрелили, а потом мурыжили какими-то нелепыми вопросами, в духе, докажите, что вы земляне, нет ли за нами хвоста и не аффилированы ли мы с какими-то спецслужбами.
В диагнозе мы с Бобом сошлись на сто процентов и «странненький» сразу обрел кучу других дополнений к смыслу. Псих, затворник, верующий в высшие силы и рептилоидов, которые через Мерзлоту хотят проникнуть в наш обычный мир.
— Ну и вонь же здесь, — донеслось от Боба. — У меня ни разу такой сильной обанятельной синхронизации не было.
— Тихо, кажется, идет кто-то.
Я подпрыгнул и ухватился за забор в месте, где не было колючей проволоки. Выглянул, разглядывая ферму (назвать ее станцией язык не поворачивался) или даже ранчо.
Маленький двухэтажный дом, несколько крупных ангаров, а из всей территории от забора до дома было организовано пастбище. Невысокие плетеные из арматуры заборы делили поле на почти ровные квадраты. И, как минимум, в двух из них пасся кто-то лохматый. В ближайшем были монстры, похожих на ледяных хорьков, только на порядок крупнее. Либо он их здесь откармливает, либо еще один подвид.
В дальнем разглядеть было сложнее — бобтейлы какие-то гиперлохматые. Слипшийся обледенелый мех свешивался сосульками. Животные в основном тупо жались вместе и что-то хомячили из длинных стальных корыт. Интересно, чем он их там кормит. Или они…
Из-за ангара вышел инженерный дроид — прошел несколько метров и остановился. А через несколько секунд появился второй. Модели из американской космической серии, снятой с производства, десять лет назад. Если память мне не изменяет, то первым шел «Сатурн», а вторым «Юпитер». Оба угадывались с трудом из-за огромного количества кастомных обвесов.
Много дополнительной брони и оружия. На плечах компактные ракетные установки, в руках на специальных креплениях к предплечью — пулеметы. Передвигались они по очереди — один пройдет, остановится, потом второй и так до самых ворот.
— Можно же просто кнопочку на сенсорном экране активировать, что он тянет-то? — спросил Роберт.
— Аналоговый фермер, хочет, видимо, вживую нас проверить, — я помахал рукой дроидам, чтобы не пальнули ненароком, спрыгнул на землю и снова надавил в звонок.
— Иду! — послышался приглушенный из-за забора голос.
Еще через десять минут ворота, наконец, распахнулись и мы практически в упор уставились на поднятые стволы.
— Мир вашему дому, — радостно сказал я и развел руки в стороны, словно хотел обнимашек. — Мы от Данди.
— Да, он предупредил, — прохрипел дроид с явно плохо настроенным динамиком.
— Проходите, наша цель — серый ангар, — выдержав паузу после первого дроида, сказал второй.
— Нам бы разлом увидеть, — спросил Боб.
— Понимаю, — прохрипел первый дроид и опять повисла пауза.
— Он прямо под ним, — эстафетная палочка переговорщика перешла ко второму. — Пойдемте, я готов.
Снова томительная пауза и дроид повернулся боком, показывая рукой дорогу.
— Какие-то они тормоза, — сказал Боб, сидя на диване в берлоге.
— Нет, думаю, там один человек все же и он между ними синхронизируется, — я выпустил «Уголька» и пошел вперед. — Давайте, показывайте, где там у вас дырка в паркете.
Глава 4
Мы прошли за первым дроидом по направлению к ангару. Второй замыкал шествие. Двигалась наша процессия довольно медленно, один раз я даже чуть не налетел на того, который шел впереди, в момент, когда он тормознулся и застыл, чтобы подождать отстающего.
В общем, как-то довальсировали до небольшой серой постройки, проделав путь, который занимал пять минут, за пятнадцать. За это время, хоть и с паузами, познакомились. Оператора звали Гуперт, и он когда-то очень давно служил вместе с Данди. На Четвертом полюсе они оказались вместе, но в отличие от бармена, Гуперт не любил шумные сборища.
Был уверен, что в толпе всегда есть шпионы. Неважно чьи — спецслужбы, комунисты, рептилоиды. Он, судя по всему, не любил всех вообще, предпочитая жить в одиночестве и в глуши.
— Ты вниз тоже на двух дроидах пойдешь? — спросил я, когда мы подошли к ангару.
— Нет, Юпитера здесь оставлю, — ответил дроид, правда, не тот, с которым я разговаривал. — Если что, он нас вытащит. Я один никогда не хожу.
— Предусмотрительно, — я кивнул, делая комплимент Руперту и даже не кривил душой, вспомнив, как со спотом шел «Таймыра» выручать.
Я посмотрел на ангар, левый бок которого покосился и сильно накренился. Казалось бы, тронь пальцем, и развалится.
Условный «Сатурн» открыл кодовый замок и отодвинул сломанную створку, волочившуюся по замерзшей земле. Дверь протяжно заскрипела, позволяя нам зайти внутрь.
— Шельма проклятая, — проговорил «Сатурн» и прошел в темный проем. — Каркас погнуло, но не теките маслом, железяки. Тут все нас с вами еще перестоит.
— А что значит течь маслом? — поинтересовался Роберт. — И главное, зачем?
— Не ссыте, говорю, — судя по звуку, Руперт явно сплюнул куда-то. — Данди сказал, что вы ребята толковые, так что разжимайте жиклеры и ходу.
— А что та… — опять начал Боб, но передумал и обратился напрямую ко мне в берлоге, — Что такое жиклеры?
— Деталь такая, дозирует расход горючки или воздуха. Но что он имеет ввиду, я не знаю, в дроидах такое не встречал.
До того, как Мерзлота внесла свои коррективы в бизнес друга Данди, тут, видимо, был производственный цех, она же дубильня. Об этом говорили стальные цистерны, подставки для сушки и складирования шкур, длинный стол для выкроек и растянутая на манипуляторах чья-то шкура.
— Сука, — снова еле слышно пробормотал инженер, распихивая ботинком какие-то железки на полу.
— Как ты думаешь? Он считает, что это натворили рептилоиды или спецслужбы? — спросил Боб.
— Даже думать об этом не хочу. Будь внимательней.
Прямо посередине зала бетонный пол разошелся по шву, словно одна из шкурок. Вздыбившиеся от движения бетонные плиты, которые были когда-то полом, торчали острыми осколками по разные стороны от образовавшегося двухметрового проема. Вперемежку с арматурой, камнями и кусками льда, который выбросило наружу. Некоторые куски просто болтались на остатках сетки электроподогрева.
Руперт со злостью оторвал один такой кусок и выругался, кажется, на каком-то австралийском диалекте. По крайней мере, мой переводчик это не осилил.