имею, как буду спускаться отсюда!
Макс без лишних слов подлетел и подхватил ее на руки. Камилла на мгновение замерла, а затем прижалась к его груди и обвила руками за шею. Беркут был очень горячий, словно у него поднялась температура. По его жилам в буквальном смысле тек жидкий огонь, Камилла видела извилистые желтые вены под смуглой кожей. Макс плавно опустился на землю и поставил девушку рядом с собой. Только после этого его вены стали не так заметны. Камилла нехотя убрала руки с его шеи.
За ее спиной Алекс многозначительно ухмыльнулся. Она поняла, что сейчас он сболтнет что– нибудь такое, от чего она покраснеет до корней волос. Но ситуацию спасла Целия. Хозяйка гостиницы показалась на дворе в длинной ночной сорочке и кружевном чепце. Увидев ребят, она протяжно зевнула и потерла глаза.
– Вы что тут, зарядку делаете? – осведомилась Целия.
– Вроде того, – хохотнул Алекс. – Разминаемся помаленьку.
– А почему все полуголые?
– Это у нас в Ордене так принято.
– О, – только и произнесла Целия. – Ну, не буду вам мешать. Меня разбудил какой-то шум, я решила, что это новые постояльцы пожаловали. А раз уж встала, приготовлю-ка вам завтрак. Проголодались небось от таких упражнений?
– Еще как! – рассмеялся Алекс.
– Кстати! – вспомнила вдруг хозяйка гостиницы. – Вас нашел мэр? Я вчера встретила его на площади и рассказала о вашем приезде. Оказалось, что он уже в курсе и хочет встретиться!
– Он даже пригласил нас на ужин этим вечером, – ответила Камилла.
– Быстро у вас тут слухи расходятся, – заметил Макс.
– Ост-Стингер – городок маленький, – улыбнулась Целия. – Местные кумушки сразу засекают нового человека. Тем более – симпатичную молодежь в боевых доспехах Созерцателей.
Алекс подозрительно застенчиво заулыбался, а Макс вдруг спросил:
– Хотите сказать, что жители городка знают все о каждом приезжем?
– Почти, – кивнула женщина. – Кто и к кому приехал в гости либо в чьем доме остановился.
– А не замечали вы в городе женщину лет сорока? – продолжал расспрашивать Макс. – У нее бледная кожа, темные глаза и длинные черные волосы. Сопровождают ее двое. Один из них – высокий, представительный господин, ему около сорока пяти лет. Второй – мальчишка, наш ровесник. Бледный, прыщавый, тощий, как скелет, с жиденькими волосами.
Камилла удивленно на него посмотрела. Макс говорил о Корделии, Эмиле и ее отце Доминике Клайде.
Целия задумалась буквально на мгновение.
– Я видела их совсем недавно, – сказала она и снова широко зевнула. Алекс вытаращил глаза, Камилла заметно побледнела. – Всех троих! Вы очень точно их описали!
– Они здесь? – потрясенно прошептала Камилла. – В этом городе?
– Да, но их не трое, а четверо. С ними еще девушка лет семнадцати. Стройная, симпатичная, с темными вьющимися волосами.
– Селина Готель! – раздраженно бросил Алекс. – Эта психопатка из Норд-Персиваля примкнула к ним, не иначе. А где именно вы их встретили?
– На рыночной площади! Это было несколько дней назад. Я шла за покупками, а они как раз спускались с вышки воздушного корабля. Это ваши друзья? – поинтересовалась Целия.
– Я бы так не сказал, – мрачно ответил Макс. – А где они могли остановиться?
– В моей гостинице их точно нет. Возможно, они прибыли к кому-то в гости либо просто сняли один из особняков. Если хотите, я поспрашиваю о них у своих знакомых.
– Хотим, – кивнул Грановский. – Будем очень признательны за любую информацию об этой четверке.
Целия понимающе кивнула и отправилась готовить завтрак. Камилла, Алекс и Макс переглянулись.
– Как ты догадался спросить о них? – недоуменно спросила Камилла.
– Просто вспомнил слова профессора Жеводана. Он сказал, что лицо Корделии ему знакомо. А раз уж тут жители сразу примечают чужаков…
– Сдается мне, это не простое совпадение, – задумался Алекс. – Если где-то начинается какая– то сверхъестественная гадость, значит, этот поганец Клайд неподалеку. Ой, прости. – Он осторожно покосился на Камиллу. – Я забыл, что он твой папаша.
– Сама я давно пытаюсь об этом забыть, – вздохнула девушка. – Только не выходит. Не могу понять, почему они напали на нас утром? Ведь вполне могли прийти ночью, когда мы спали…
– Сейчас около пяти утра, – сказал ей Алекс. – Нормальные люди еще спят в такое время!
– Так отчего же ты размахался кнутом во дворе?
На это Алекс не ответил и быстренько постарался перевести разговор в другое русло.
– Так что, позавтракаем и отправимся в школу? Мне уже не терпится пообщаться со старикашкой Эмбером. Я просто уверен, что все это его рук дело! А затем осмотрим комнату Иды.
– Для начала наведем порядок тут, – произнесла Камилла, указав на осколки зеркальных ведьм. – Нам повезло, что Целия ничего не заметила. А то такой крик подняла бы! Нужно собрать все, пока кто-то из постояльцев не проснулся. Нам ни к чему лишние разговоры.
– Это верно, – вздохнул Алекс и нехотя принялся подбирать осколки стеклянных тел.
Глава тринадцатаяЧем опасен этот дом?
Сразу после сытного завтрака, приготовленного Целией, Созерцатели снова отправились в школу Эмбера. На территорию интерната они прошли беспрепятственно, а вот входная дверь главного корпуса оказалась заперта на ключ. Они долго стучали, но им так никто и не открыл.
– Ну конечно! – воскликнул Алекс, в сердцах пнув дверь. – Как удобно для этого старикана. Теперь он станет скрываться от нас, это как пить дать!
– Возможно, сегодня у них выходной и просто нет занятий, – предположила Камилла.
– Или он заперся изнутри, как только увидел нас в окно, – выдал свою гипотезу Алекс. – С этим нужно что-то делать.
– И что ты предлагаешь? – приподнял бровь Макс.
– Вообще-то это вы, а не я управляете огнем, – ухмыльнулся Грановский. – Может, подожжете школу и выкурим его из укрытия?
– Он окончательно сбрендил, – повернулась Камилла к Максу.
– Тоже мне новость, – спокойно произнес тот.
– А что такого? – спросил Алекс. – Мне уже приходилось так делать.
– Хорошо, что Корнелиус тебя не слышит, – заметила Камилла. – Надеюсь, он не наблюдает за нами сквозь зеркало прямо сейчас. Иначе отправит тебя на рынок рыбой торговать.
– К тому же мы не имеем доказательств, что наемников на нас натравил именно Наполеон Эмбер, – сказал Макс. – Поговорить с ним не мешало бы, но пока слишком рано обвинять его во всех смертных грехах.
– А кого же еще? Лично у меня нет других кандидатов.
– Ты сам слышал, что местные жители в курсе абсолютно всего, что происходит в Ост-Стингере. А это значительно расширяет круг подозреваемых.
Предлагаю прямо сейчас отправиться на поиски дневника Иды. А сюда мы еще успеем вернуться.
– Поддерживаю, – кивнула Камилла.
Алексу пришлось подчиниться. Они спустились с крыльца главного корпуса и направились к общежитию. Навстречу им шел профессор Жеводан.
– Доброе утро, мои юные друзья! – приветливо улыбнулся он. – В такую рань и уже на ногах?
– Мы искали вашего директора, – хмуро произнес Алекс. – Не знаете, куда он запропастился?
– Господин Эмбер вчера вечером уехал по делам в столицу, – ответил профессор. – Возможно, он будет отсутствовать до конца недели.
– Ну разумеется! – фыркнул Грановский. – Наплел своим сотрудникам с три короба, а сам спрятался где-то, чтобы не вызывать лишних подозрений.
– О чем вы? – не понял Жеводан.
Камилла рассказала ему о событиях вчерашнего вечера. Профессор на миг лишился дара речи.
– Но подождите… Вчера Эмбер допоздна просидел в своем кабинете, – произнес он. – Никуда не отлучался. А потом приказал подать экипаж и просто уехал. Сказал, что возникли неотложные дела в столице. Вы подозреваете его в ужасных вещах. Конечно, Наполеон очень сложный человек, но на такое он не способен!
– А ему и не нужно ничего делать самому, – возразил Алекс. – Достаточно нанять каких-нибудь бандитов порасторопнее.
– Но для чего ему это? – недоумевал профессор.
– А вот это мы и хотим выяснить.
– Ну а дневник Иды? – вспомнил Жеводан. – Вам удалось его найти?
– Еще нет, – ответила Камилла. – На старом складе дневника не оказалось. Мы думаем, что Ида могла спрятать его в своей комнате либо отдать на хранение одной из подруг.
– А ведь верно! – воскликнул Мартин Жеводан. – Она жила в одной комнате с Финеей, очень хорошей и умной девушкой! Они и дружили вчетвером, три пропавшие и Финея. Она одна осталась из их компании.
– О, так Ида жила в комнате не одна? – обрадовалась Камилла. – Это очень кстати! Наша задача упрощается.
– Следуйте за мной, – пригласил профессор Жеводан. – Я вас отведу.
Они вошли в общежитие, затем поднялись на второй этаж. Комната, где жили Ида и Финея, находилась в конце коридора. Дверь оказалась запертой, но, когда профессор постучал, в комнате послышались легкие шаги. Им открыла худенькая девушка с большими карими глазами. Она поздоровалась с Жеводаном, затем испуганно покосилась на Созерцателей.
– Это и есть Финея, соседка Иды по комнате, – представил ее Жеводан.
– Привет, – кивнул ей Алекс. – Мы хотели бы с тобой поговорить.
– Зачем? – Финея с опаской взглянула на Жеводана.
– Они расследуют гибель Иды, – пояснил профессор. – Посланцы из самого Ордена Созерцателей. Ты можешь им доверять.
– Но я ничего не знаю, – взволнованно пролепетала девушка.
– Тебе известно, что Ида вела дневник? – без обиняков спросила Камилла.
– Известно, – неохотно кивнула Финея.
– А ты знаешь, где она его прятала?
– Его забрали вместе с остальными вещами.
– Это не так. Мы осмотрели ее вещи, и дневника среди них не оказалось.
Финея настороженно выглянула в коридор, но, кроме Созерцателей и профессора Жеводана, никого не увидела. Тогда она пригласила всех войти, затем плотно прикрыла дверь. Гости очутились в маленькой, уютной комнате, в которой царил идеальный порядок. Две кровати у противоположных стен были аккуратно заправлены и накрыты темными покрывалами. На подоконнике единственного окна стояли цветы в вазочке. На стенах висели картинки с изображением животных и пейзажей, в дальнем углу пристроился небольшой трельяж, рядом с ним – платяной шкаф из темного дерева. Типичная комната двух девушек. Камилла сразу вспомнила свою комнату в Экзистернате, только у нее, кроме книг, цветов и картинок, имелись еще гарпун и пара коротких мечей, правда, не на виду, а в платяном шкафу. Так, на всякий случай.