Отвергнутый — страница 6 из 47

— Я не о том.

— Текс. — Никсон положил руку мне на плечо. — Был длинный день и...

Мо вмешалась.

— Текс, прости... мне просто стало душно...

— Можешь встать? — нежно спросил я, стараясь контролировать голос, но скорее это прозвучало раздраженно.

— Да, да, думаю, смогу встать. — Мо начала подниматься и я помог ей встать на ноги.

Чейз и Мил подошли к нам сзади. Все застыли над нами, и это меня бесило.

— Ребят, ей нужно свободное пространство. — я продолжал смотреть на Серхио.

Ублюдок не имел право смотреть на принадлежащее мне. Я предстал перед Мо, буквально заслоняя ее перед ним.

Выругавшись он отступил.

— Я в порядке, ребята, правда, я...

Звук разбитого стекла пронзил воздух.

Я накрыл Мо своим телом, затем, подняв голову увидел, как Чейз издал тихий хрип и рухнул на пол вместе с судьей, что только что поженил нас. Но он не встал.

Его застрелили в голову.

— Чейз! — крикнули Трейс и Мил одновременно, когда он начал поднимать руки с пола.

— Выведи девочек! — прокричал Никсон, хватая меня за рубашку.

Мо споткнулась, когда я попытался поднять ее на ноги.

Трейс и Мил прикрывали головы, направляясь к двери.

Серхио вытащил свой телефон и последовал за мной к выходу, отдавая приказы своим людям на Итальянском.

Хорошо, в конце концов, он привел подкрепление.

Но зачем ему это нужно было?

Полиция направилась в зал в тот момент, когда Никсон и Чейз вышли. Они оба улыбались и смеялись над чем-то, будто только что вернулись с вечеринки.

— Разделяемся. — прорычал Никсон, Чейз кивнул, улыбка исчезла.

Мил подбежала к нему.

— Я сказал... — сказал Никсон громче. — Разделяемся, я беру Чейза. Девочки, вы с Тексом и Серхио, мы займемся этим. Созвонимся. — он пожал руку Серхио. — Пошли одного человека проверить камеры.

Полицейский подбежал к нам.

— Сэр?

Он обращался к Никсону, сжимающему переносицу.

— Скажите Шефу, что у нас была свадьба. После церемонии раздалось два выстрела. — он потянулся к рубашке Чейза.

Я протянул руки.

— Дай я. — разорвав рубашку, оттянул ее. Пуля попала в левое плечо. — О, да мы просто застреленные близнецы.

— Не. То. Время. — капли пота стекали по лицу Чейза.

Я подмигнул.

— Прости, знаю какого это. — как можно аккуратнее надавил на кожу рядом с раной, — Пуля довольно глубоко. Судя по всему, стрелок использовал винтовку, возможно, МК12.

— Сукин сын, это больно. — Чейз оперся на Никсона.

Я пытался сдержать улыбку, но это была лучшая чертова часть моего дня, когда кого-то подстрелили. Не потому, что я хотел смерти Чейза, а потому что я не мог отвлечься от Мо, или от того факта, что Серхио настолько интимно прикасался к ней, и неоднократно, до этого.

— Мы дадим вам знать, если что-то найдем. — офицер похлопал Никсона по плечу и вернулся в зал.

— Что ж. — я посмотрел на ребят вокруг. — Честно, мы не умеем устраивать свадьбы.

Все облегченно рассмеялись, и мы направились к выходу из здания.

Девочки были уже на полпути к дому, а я был на грани сумасшествия.

— Никсон! — тот же офицер теперь спускался по ступенькам, тяжело дыша.

— Бумаги... — он наклонился, жадно хватая воздух. — Что подписал судья...

— Да? — нетерпимо сказал Никсон.

— Они не настоящие. — он протянул их нам. — Я сделаю копии и отправлю вам, но брак? Он не действителен.

В моей голове смешалось множество вопросов. Кто-то еще подкупал судью? Как, черт возьми, это произошло в нашем же городе?

— Спасибо. — пробормотал Никсон. — Как только у тебя будут бумаги мы заберем их, ясно?

— Да, сэр, конечно, сэр. Я передам Шефу.

— Итак. — Никсон выругался и пнул колесо собственного внедорожника. — Жизнь когда-нибудь будет скучной?

— У меня идет кровь. — отметил Чейз. — Если вас, конечно, ребята, это, ну не знаю, интересует? Волнует? Потому как свежая рана, как и та, от которой я чуть не умер несколько недель назад, чертовски сильно болит, и мне правда, правда, нужно убедиться, что Мил в гневе не сдирает занавески с окон, в доме, куда ты ее только что отправил, Никсон.

И вот теперь Никсон рассмеялся.

— А бывает иначе, Чейз?

Чейз усмехнулся.

— Тебе не следует волноваться об этом.

— Отвратительно. — пробормотал я.

— Сказал «будущий папаша». — сухо подметил Никсон.

Я взглянул на Серхио и ответил.

— Да. Будущий... папаша.

Если он конечно не блефовал.

Он повернулся и встретил мой взгляд.

Который означал лишь одно.

Ни черта не изменилось.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Собаки могут чувствовать запах страха так же, как и люди.

Мо

Мои руки не переставали дрожать. Я обвинила его в стрельбе, я никогда не боялась получить пулю, не в этой жизни, сколько себя помню. Это не было насилием, которое заставило меня бояться. Я так сильно хотела вина, что это даже не смешно.

Раздраженная, я последовала за девушками на кухню ждать парней, чтобы вернуться домой. Это была связь между тем, кого я хотела задушить первым. Мил говорила так много проклятий, что было, трудно понять из-за чего она была больше расстроена: ситуацией или в Чейзе. Трейс долгое время успокаивала Мил, смотря мне в глаза.

— Ты в порядке? — спросила она.

Примерно через десять минут двери распахнулись, и ребята зашли внутрь.

Чейз споткнулся, когда Текс помогал ему сесть в одном из кресел. Мой муж, Боже, это все еще звучало неправильно, выбежал из комнаты, чтобы забрать нашу сумку, в то время как Никсон снимал рубашку с Чейза.

— Мил. — Чейз сжал зубы. — Я в порядке!

— Ты ублюдок! — она ударила его по рукам. — Хватит получать пули!

— Верно. — Чейз фыркнул и поднял голову к потолку, закрыв глаза. — Это был мой выбор!

— Ну! — Мил разозлилась. — Черт возьми, Чейз, просто постарайся не получать пулю каждые две недели. Это чертовски раздражает!

— Вы меня раздражаете! — он выкрикнул.

— Хороший человек теряет разум от кровопотери.

— Мил. — предупредил он, его глаза сверкали, когда ее дыхание увеличивалось. — Не могли бы вы, ребята, прямо сейчас не иметь друг друга глазами? — Никсон выругался и схватился за голову.

— Будет достаточно трудно заставить Чейза сидеть спокойно Мил, так что если ты могла бы перестать делать это так, что он хочет взять тебя на кухонном столе, мы все были бы очень признательны.

Мил скрестила руки на груди.

— Нет, ты не выносима. — Чейз наклонился вперед и подмигнул, она облизнула губы.

Я уткнулась в свои руки, мне не хотелось видеть, как они счастливы. Текс вернулся в комнату.

— Я уезжаю, все становится неуправляемым! — он вздохнул и опустил руки. — Это первое.

— Все! — Никсон поднял руку. — Одно за другим, Текс, держи голову подальше от задницы, вытаскивай пулю, пока я разбираюсь с фальшивым брачным контрактом и убийством, Серхио, ты можешь оказать маленькую услугу?

— Я зашью его. — Серхио кивнул. — Еще один из моих многочисленных талантов.

Он подмигнул Трейс и Мил.

— Я на самом деле полезен вместе с моими руками.

Он посмотрел мне в глаза, прежде чем перейти к кухонной раковине и, включив воду, чтобы умыться. Девочки очень удивились.

— Ой, пожалуйста. — ворчал Чейз, морщась от боли.

— Текс. — приказал Серхио, в его голосе слышался акцент, что означало, он сильно нервничал. — Не мог ли ты подать скальпель?

— Ненавижу эту часть. — Чейз закрыл глаза.

Мил схватила его за руку.

Никсон ходил по комнате, крича в телефон, но все, на что я смотрела, это как Серхио, очень осторожно сделал надрез рядом с раной и начал операцию. Он был очень осторожен, как художник рисующий картину. С каких пор он стал хирургом?

— Я старше вас, ребята. — ответил он, не глядя на нас. — Мудрее и если вы не заметили у меня стальные яйца.

Текс закатил глаза.

— И. — Серхио сделал еще один надрез. — Я на самом деле учился два года в медицинском училище.

— Это было до или после того, как твои родители сели в тюрьму? — Текс широко улыбался. — Мне просто любопытно о сроках и все.

— Хм. — Серхио положил скальпель на стол и схватил пинцет. — Дай подумать. Возможно, это произошло после того, как твои родители отреклись от тебя, и до того, как ты убил своего отца. Да, как тебе такой график? — его голос был мягким, ощущалось, что он делает комплимент вместо оскорбления.

Текс сжал губы.

— Не сейчас, Текс. — Чейз поморщился и яростно выругался себе под нос, половина на Итальянском, половина на английском.

— Не тогда, когда он пинцетом входит в мою кожу. Черт, это больно.

Серхио улыбнулся, но глаза оставались холодными и без эмоций.

— Почти закончили.

— Сколько тебе лет? — Мил спросила, по-прежнему не отрывая глаз от его рук.

— Старый. — ответил за него Текс.

Через несколько секунд Серхио поднял голову и посмотрел прямо на меня.

— Достаточно старый.

В комнате почувствовалось напряжение.

— Двадцать восемь. — Текс выругался. — Не похоже, что он слишком старый. Черт, Серхио, ты можешь помедленнее?

Серхио улыбнулся, приподняв голову, посмотрел мне в глаза.

— Мне нравится проводить время с вами. Мой желудок сжимался.

— Все хорошо. — Серхио вытащил медленно сжал пинцет из раны. — Пройдет со временем.

Когда он вытащил пулю, снова поймал мой взгляд.

Я не отвела глаз, потому что не смогла. Слишком много тайн. Самое страшное Серхио знал их все.

Когда я наконец оторвалась от его взгляда, я увидела Текса.

Он был в ярости, но что было хуже? Он был подозрителен. И последнее, что мне было нужно, это вернуть его на линию огня после всего, что я сделала, чтобы удержать его от этого.

— Благодарю. — Чейз выдохнул, когда Серхио перевязал плечо.

— Конечно. — Серхио усмехнулся.