Отверженный 追放者 Часть V — страница 40 из 78

Фокус был не против. А, чем черт не шутит. Я рванулся к двери, рывком отворил её и влетел внутрь, захлопнув её за собой.

Что я ожидал, то и получил. В темной комнате, заполненной медицинским оборудованием и шкафами, стоял один большой стол с мощной лампой над ним. В ореоле света, спиной ко мне, над столом склонился высокий человек в белом халате. Он усердно работал скальпелем и почти не отреагировал на мое появление, лишь нервно повернул голову, отвлекшись на скрежет петель.

— Какого хрена⁈ — произнес он через медицинскую маску. — Я же сказал, не отвлекать меня.

Властный и угрожающий тон. Теперь понятно, как реагировать.

— Простите, господин, — поклонился я. — Я пришел сказать, что новая партия прибыла и распределена.

— Сколько? — без интереса спросил он.

— Двенадцать, — моментально ответил я, осторожно озираясь по сторонам.

— Ксо. А мы ещё свежих не обработали.

Еще одна дверь. В другую операционную? Я медленно придвинулся к ней, заглядывая в окно. Да, такая же комната, но пустая. Видимо, ночной смены на корабле нет, работать остался лишь один, и то, по всей видимости, по причине аврала.

— Свободен, исчезни, не нужно товар своим дыханием портить, — заворчал хирург.

У меня были несколько другие планы. В два прыжка я оказался у него за спиной и приставил танто к горлу.

— Не двигайся, — прошептал я своим настоящим голосом. — У твоей шеи лезвие моего ножа, и я не премину им воспользоваться.

Он замер, подняв окровавленные руки, в одной из них он сжимал грязный скальпель.

— Брось, — приказал я, и он повиновался.

— Ты кто такой? — спросил он спокойно, будто ему каждый день глотку резали. — Ты ведь не из команды?

— Ты не поверишь, если я скажу.

— Можно мне сесть? Я не буду делать ничего, о чем бы мог пожалеть.

Ногой я подкатил круглый стул и нажал врачу на плечо, приказывая садиться. Он осторожно опустился на стул и медленно развернулся, глядя на меня через линзы очков.

— Я видел твое лицо, — произнес он, стягивая маску. — Ты ведь Икари, цель номер один.

Ему было лет сорок, гладко выбрит, лицо длинное, худое. Глаза острые, как лезвия бритвы, следят за каждым моим движением. Голос низкий, сухой и бесстрастный.

— Да, я с недавнего времени знаменит, — усмехнулся я, удерживая нож у его груди.

— Проклятье, могу сказать, что я был бы рад видеть любого вместо тебя. Ты же должен быть на острове, разве нет? А… постой, я понял. Ты сбежал оттуда на мой корабль. — Он вздохнул и развел руками. — Ну, Икари, очень неприятно познакомиться. Я — Цуме.

— Тот самый Цуме? А мне сегодня везет, — покачал я головой. — Знаешь, ещё днем я встречался с Даджаре.

— И как прошла встреча? — приподнял он бровь.

— Он меня разозлил, — признался я. — И я его расчленил.

— Хм… Тогда в моих интересах тебя не злить, — как ни в чем не бывало отреагировал он. — Ты меня поймал, вот он я. Что теперь?

— Можешь ответить, почему лейтенанты Каина занимаются грязной работой? — нахмурился я. — Какого хрена ты тут делаешь⁈

— У меня четверо хирургов, — объяснил он. — По двое на стол, работали по восемнадцать часов в смену. Я дал им отдохнуть, тем более некоторые операции могу провести только я. И это один из таких проектов, при которых приходится лично замарать руки.

— Что за проекты такие? — спросил я, уже жалея об этом.

— Особые заказы. Очень дорогой продукт, — кивнул он в сторону стола.

Я осторожно заглянул ему за плечо, рассматривая человека, которого оперировали. На моем лице не дернулось ни мускула, я даже не моргнул. Но горький комок застрял в горле, а пальцы инстинктивно сжали рукоять танто крепче.

Это была девочка. Лет семи-восьми. Длинные волосы свешивались с металлического покрытия, к лицу прилипла кислородная маска. Цуме вскрывал ей грудную клетку, провел несколько линий от ключицы к брюшной полости, рисуя знаменитый Y на теле. Её лицо было спокойным и умиротворенным, тонкие пальцы с разукрашенными ногтями расслабленно покоились на блестящей столешнице.

— Ты режешь её наживую, — произнес я, переводя взгляд на Цуме.

— Да, — кивнул он. — Знаю, как это выглядит. Убийство не всегда хорошее решение, — это грязно, влечет проблемы, потерю крови, шок и даже преждевременную остановку сердца. Химия тоже не выход, — продукт должен быть чистым. Вдобавок так товар сохраняется лучше. Она просто заснула и уже не проснется. Как мне кажется, это более гуманный способ.

— Понятно, — протянул я. — Ну, конечно.

— Я знаю, о чем ты думаешь, не давай волю чувствам, Икари-кун, — вздохнул он. — Я не такой, как Даджаре, даже не близко. Я врач, раньше я людей спасал. И если бы был другой способ, я бы им воспользовался.

— Понимаю, — покивал я. — Я тоже… своего рода врач.

— Я могу дать тебе выход, зеленый коридор в обмен на мою жизнь, как тебе предложение? Ты же пощадил Рину, значит, найти компромисс можно.

— Есть сигарета?

Он понимающе покивал, достал пачку из нагрудного кармана и протянул мне. Не опуская нож, я выудил одну, вставил в зубы фильтр и наклонился к нему. Он прикурил мне, и я отклонился обратно, выпуская дым уголком губ.

— Говори, — приказал я.

— За дверью вторая операционная, — показал он, — а там ещё одна дверь, без замка. Это запасный выход для экстренной эвакуации персонала. В таком бизнесе нужно быть начеку.

— И куда ведет этот выход?

— На среднюю палубу, по закрытому коридору к спасательным шлюпкам.

— К тем самым, которые привозят трупы?

— Не только трупы. Они вместительны и всегда заправлены под завязку. И тебе не придется пробиваться к ним через палубу, где всегда полно людей. Тебя никто не увидит, пока не спустишься на воду, а после того, никто не будет преследовать. Миссия «Шифудо» слишком важна, он не сменит курс.

— Так просто?

— Икари, а что нам делать, если корабль решит проверить пограничная служба или морской патруль? Это маловероятно, но риск есть. Я лейтенант Като-кай, хочу этого или нет, и слишком важен, чтобы попасться в руки властей. Ну так что, мы договорились? В этом случае прошу оставить меня здесь, если хочешь, можешь связать. Но, пожалуйста, делай это быстрее.

— Куда-то торопишься? — прищурился я.

— У меня продукт пропадает, — наклонил он голову. — Её сердце ещё качает кровь, и оно на пределе.

Я снова взглянул на маленькое тельце на столе. Будто персонаж из детской сказки переступил через страницу и случайно попал в совсем другой жанр. Алиса в стране ужасов. Случайно я заметил аккуратно сложенную стопку одежды под столом. Рядом с розовым рукавом кофточки на бок завалился серый потрепанный плюшевый заяц. Длинные уши закрывали его мордочку, не давая увидеть бусины глаза, будто он прятался от кошмара, в котором оказался.

— Это её? — поинтересовался я.

— Хай, их приводят с улиц. Мы обеззараживаем, переодеваем, вещи оставляем с телами на острове. Так, что Икари-кун? — Спросил он требовательно. — Мне нужно закончить работу.

— Мне тоже, — тихо произнес я и резко навалился на него, зажимая рот ладонью и пронзая грудь ножом.

Он даже вскрикнуть не успел, так был уверен, что я оставлю его в живых.

Справа, ещё справа, в легкое, чтобы этот выродок почувствовал вкус своей крови, что хлынет по гортани в рот. Мы упали на гладкий пол, я вырвал танто из плоти, направил его обратным хватом и с рыком вонзил нож уроду в глазницу, заглядывая в единственный оставшийся глаз. Лезвие пробило линзу очков и вошло глубоко в череп, моментально закончив схватку.

— Я бы хотел и тебя расчленить, больной ты кусок дерьма, — прошептал я ему на ухо.

А ещё люди говорят, что я псих. Только посмотреть на этих моральных уродов, как я буквально белым и пушистым кажусь.

Я выдрал танто из его головы, и поднялся, тяжело дыша. Так. Выход. Пора бежать.

Я ринулся к двери в операционную, но наткнулся на Музу, что встала в проходе. Она молча смотрела на меня своими красными глазищами, будто на что-то намекая.

— Что⁈ — не выдержал я, с трудом сдерживая злость.

Она перевела взгляд на операционный стол. Я замер на секунду, пытаясь осознать её намек.

— Нет, — замотал я головой. — Есть Правило.

— Ты о нем не вспоминал на острове, — пожала она плечами.

— Нет, я не буду этого делать, — помрачнел я. — Даже, мать твою, не думай.

— Бросишь её так? Подыхать от потери крови? — хмыкнула она.

Я развернулся в нерешительности, глядя на девочку на столе. Если я не убью её… брошу её⁈ Что мне делать?

Нет, это извращенная логика Музы, не моя. С каких пор я прислушиваюсь к её сумасшедшим идеям⁈ Если бы послушал её тогда, Асуры бы не было в живых. Пошло оно все, нужно уходить.

Вдруг меня бросило в пот. Доселе невидимая мной фигура отделилась от стены и приблизилась к столу. Склонилась над девочкой, мягко проводя ладонью по её голове. Что за черт? Дыхание сбилось, я смотрел на человека у стола, не понимая что происходит.

Он поднял голову, глядя на меня и выходя на свет.

Черт возьми. Теперь и ты.

Акира Терада смотрел на меня с мрачной решимостью.

Он выглядел так, будто он никогда не покидал службу. Зачесанные назад волосы, аккуратная бородка и белая рубашка с накрахмаленным воротником.

Ему не нужно было ничего говорить, все и так понятно. Он не просил и не требовал. Его изогнутая линия бровей будто говорила за него, — ты должен. Ты убил меня, так отвечай за это. Сделай это за меня.

Так будет правильно, — говорил он без слов.

Так будет правильно.

— Куда ты смотришь? — спросила Муза раздраженно.

Я проигнорировал её, отбросил бычок, и твердым шагом направился к столу. Я собирался сделать немыслимую глупость, и времени на размышления у меня не было.

Я встал у стола и неожиданно понял, что так работать не смогу. Он был слишком высоким, настроенным под рост хирурга, а ублюдок Цуме был долговязой скотиной. В этом случае, он мне и поможет…

Я протащил труп Цуме по полу, оставляя кровавый след. Перевернул его на живот под столом и наступил ему на спину, будто на ступень. Так… где это… скальпель обычный и брюшистый, зажимы, пинцет, крючки, зонд, иглодержатель, где, мать его, хренов шовный материал⁈