Paбoтa нaд oшибкaми — страница 31 из 60

— Я не против, Джей, — ответил Харрис, выпуская дым в сторону от женщины.

— Меня также не удивляет и то, почему вы — инопланетянин-анархо-коммунист говорите мне о необходимости государства. Это очевидно и разумно. Но, чёрт побери!.. Эв! — Иеремия усмехнулся, выразительно окинув взглядом сидевшего напротив него «Мефистофеля» с сигаретой. — Скажите мне только одно! Это действительно возможно? Возможно, сделать так, чтобы Земля стала прежней? Вы верите в такую возможность?

— Джей, — крепко затянувшись табачным дымом, произнёс Эвааль, — после моей последней работы на одной далёкой планете… В общем, я предпочитаю исключительно знать, а не верить. Поэтому говорю вам прямо: я знаю, что для вас, землян, не всё потеряно. Впереди предстоит трудная, тяжёлая и долгая работа, для которой недостаточно одной человеческой жизни. Но я знаю, я уверен — эта работа осуществима. Она нам с вами по силам, Джей. Ещё не всё потеряно.

Глава 10. Корабль. Гости с Земли

Иеремия с жёнами Ликой и Еленой, генералом Харрисом и капитаном Криком, в сопровождении двоих солдат (тех самых, которые первыми встретили аивлян) прогуливались вдоль пролегавшего по крышам высотных зданий проспекта.

Проспект прямой стотридцатикилометровой лентой окольцовывал удивительный город, возведённый на внутренней стороне огромной трубы, насквозь пронзавшей поистине невероятных размеров диск аивлянского корабля, который… вернее, которая сама была разумным существом и не нуждалась в капитане и команде. Проспект был широкой — около тридцати метров в ширину — серой слегка шершавой лентой, посреди которой проходила красная полоса, встав на которую, можно было скользить, стоя на месте (причём, полоса эта сама не двигалась).

Они шли в направлении «воздушного сада», расположенного неподалёку от здания, в котором поселились гости с Земли.

По проспекту изредка проезжали разноцветные люди на велосипедах, роликовых досках и других подобных средствах, предназначавшихся больше для развлечения, чем в качестве транспорта. По обе стороны проспекта имелись широкие тротуары, по которым местные просто гуляли пешком от здания к зданию, или к воздушным садам.

Никто никуда не спешил, не было слышно никакого шума, ни громких криков, ни музыки.

В Полисе подобный темп жизни можно было наблюдать рано утром выходного дня.

А в этом фантастическом городе, — где, если посмотреть вверх, можно было увидеть «падавшие» вам на голову дома и улицы, парки и голубые как небо озёра, — казалось, вообще никогда не спешили и всегда был выходной день.

По краям ленты проспекта тянулись невысокие балюстрады из материала похожего на гранит, выполненные в стиле, напоминавшем земную эпоху Возрождения. (Иеремия заметил спутникам, что если отправиться куда-нибудь в Италию и поискать там уцелевшие следы той самой эпохи, то, вероятно, можно будет найти нечто похожее на какой-нибудь старинной вилле.) Вдоль балюстрад через каждые двадцать шагов стояли украшенные резьбой в том же, что и ограждения, барóчном стиле каменные (если то, конечно, и правда был камень) сосуды с растущими из них деревцами причудливых форм и расцветок.

Транспорта вроде автомобилей в городе видно не было. Земляне уже успели оценить удобство корабельной транспортной системы, представлявшей собой сложную и запутанную сеть из местами прозрачных, местами нет, вездесущих труб, по которым, подобно капсулам в пневмопочте, проносились пассажирские кабинки. Внутри кабинок или болидов имелся комфортный салон, рассчитанный на пять-шесть пассажиров. (Были также и болиды грузовые, использовавшиеся техническими службами корабля.) Окон в болидах не было по той причине, что скорость и частая смена «верха» и «низа» (координат весьма условных для трёхсотпятидесятикилометрового космического корабля, внутри каждой из обителей которого были свои «верх» и «низ») могли вызывать неприятные ощущения у пассажиров.

Сад раскинулся на висевшей в воздухе без всякой видимой опоры овальной плите. Размером плита была около семисот метров по большой оси и около трёхсот — по малой.

От проспекта к саду вёл короткий изогнутый мостик. Когда земляне подошли к нему, позади их окликнул знакомый мелодичный грудной голос:

— Джей, Харрис! Друзья! — это была Ивилита.

Все семеро остановились и обернулись.

Оказалось, что их нагнало очень странное, походившее на… оторвавшийся от фасада старинного здания каменный балкон с балясинами и перилами, транспортное средство, на котором стояли двое мужчин и женщина и приветливо махали руками землянам. «Балкон» держался в нескольких сантиметрах над тротуаром проспекта без видимой точки опоры.

Иеремия сразу узнал Ивилиту — аивлянка почти не изменилась, чего нельзя было сказать о её спутниках: один был белый европеоид, другой — типичный негр.

— Ив! — воскликнул Иеремия. — Вы почти не изменились! А вот ваши муж и… кстати, кем вам приходится Эвааль? — спросил Иеремия, переводя взгляд на стоявшего рядом с аивлянкой белого мужчину неопределённого возраста: — Эв! Неужели это вы?!

— Эвааль мне приходится братом, — ответила женщина, сойдя с «балкона». — Как и Альрес, — улыбнулась она.

На остановившихся в нескольких метрах от «балкона» землян смотрела миндалевидными голубыми глазами смуглокожая крепкотелая блондинка, одетая в стиле пятидесятых годов XX столетия в кремовое платье в горошек с облегающим лифом и глубоким декольте, чуть прикрывавшее крепкие смуглые колени сильно расширявшимся от тонкой талии к низу подолом. На ногах женщины были лакированные туфли из коричневой кожи, тонкий пояс и сумочка того же цвета довершали её старомодный наряд.

Мужчины, ставшие теперь неотличимыми от землян, спустились за ней следом, и все трое подошли к землянам. На Эваале был классический чёрный костюм с галстуком-бабочкой, на Альресе — синие джинсы и клетчатая рубашка.

— Вы угадали, друг мой, — Эвааль с улыбкой протянул руку Иеремии.

— Но… вы же теперь совсем не походите на дьявола, черт возьми, Эв! — Иеремия пожал руку. — Как и вы, Альрес… — Они обменялись рукопожатиями и с Альресом. — Хотя, вы на дьявола и прежде не были похожи… Разве что, самую малость…

Контактёрам пришлось перед тем провести некоторое время внутри капсул-сборщиков, для придания их внешности черт, свойственных землянам. Всем троим сборщики удалили по две «лишних» фаланги на пальцах, изменили форму ушей, заменили глаза на схожие с глазами землян, оставив от прежних лишь цвет. Также им была сделана незначительная корректировка лиц и удалены лишние рёбра. В том, что касалось цвета кожи, Альресу и Ивилите повезло больше, нежели Эваалю: цвет кожи Ивилиты вполне подходил для того, чтобы на Земле её приняли за мулатку; Альрес же, дабы сойти за африканского негра, претерпел лишь незначительную коррекцию цвета. А вот красному как дьявол Эваалю всю кожу пришлось заменить. После замены кожи и некоторой коррекции лица Эвааль стал сильно походить на англосакса. Теперь (если опустить различия во внутренних органах) аивляне были неотличимы от землян.

— По крайней мере, чтобы походить на вас, Джей, мне в этот раз не пришлось заново рождаться в новом теле, — Эвааль пожал плечами.

— Заново рождаться? — удивлённо приподнял бровь Иеремия. — Но зачем? У вас ведь есть эти… сборщики…


(Иеремия уже успел убедиться в полезности аивлянского устройства. Его жёны, сговорившись с кораблём, забрались в капсулы, называемые «сборщиками» и через несколько часов вышли из капсул помолодевшими лет на десять.

За то время, что супруги правителя Полиса были в чудесных капсулах, тот успел «поплавать в бассейне» с одной любознательной аивлянкой, пожелавшей выяснить у него некоторые анатомические подробности землян… Как истинный джентльмен, Иеремия не смог отказать даме и полностью удовлетворил её любопытство.

Увидев, какие метаморфозы произошли в и без того красивых, несмотря на возраст, супругах (Лике было тридцать девять, а Елене — тридцать четыре года), Иеремия, изрядно утомлённый совместным плаванием с аивлянкой, почувствовал в себе новый прилив сил и отправился с помолодевшими супругами в апартаменты…)


— Этого требовала моя работа, Джей… — сказал Эвааль. При этом его новое лицо стало мрачным, а в ставших из чёрных карими глазах появился едва уловимый холодок. — Мне пришлось тогда пройти долгий путь от младенца до мужа, прежде чем я смог приступить работе…

— Что ж, полагаю, это была длинная история… — Иеремия решил не развивать явно неприятную для Эвааля тему.

— Очень длинная, Джей…

— …И когда-нибудь вы её обязательно расскажете… а пока, позвольте уточнить кое-что у госпожи Ив… — Иеремия снова обратился к аивлянке, к которой испытывал всё бóльшую симпатию, и даже более того: Иеремия желал её, несмотря на наличие у той хронически серьёзного супруга, который, по её собственным словам, был и не совсем супруг.

— Вы хотите спросить о родственных связях? — улыбнулась женщина.

— Да. Ваши слова о том, что Эв и Альрес приходятся вам братьями… Это ведь — фигура речи? Эвааль ведь представил вас тогда… на крыше, как супругов… — Иеремия взглянул на Альреса, стоявшего рядом.

— Конечно, Джей, — ответила Ивилита, — насчёт братьев, это было образное выражение… Вы, кажется, направлялись в сад?

— Да, конечно…

— Тогда идёмте! — Ивилита окинула дружелюбным взглядом гостей, столпившихся у входа на ведший к саду мостик: земляне с интересом слушали разговор своего правителя с аивлянами, но не присоединялись к нему.

Вся компания землян и аивлян двинулась по мостику в сад…


Сад был похож на сказочный лес из красочного старинного мультфильма. Все растения в нём были из одного мира, похожего на земной. Сад также отдалённо напомнил Иеремии оазисы мадагаскарской пустыни, которую он не так давно посещал с жёнами и Харрисом.

За последнее время Иеремия побывал во многих местах земного шара, — один из аивлянских дронов теперь был полностью к его услугам. Отлучившись всего на несколько часов среди ночи, можно было слетать на другую сторону планеты, где в это время был день, и увидеть своими глазами не только руины старинных мегаполисов, но и пережившие планетарную катастрофу островки всё ещё живой природы, в отсутствии человека предоставленной теперь самой себе.