— Ладно. Что это такое? — спросила я.
— Куртизанка, наверное, — сказал Эрнальд. — Не уверен, зачем ему понадобилась ты, но может, ему нравится, когда его бьют. Не мне судить.
Я уставилась на него.
— Что, прости?
Эрнальд пожал плечами.
— Некоторым мужчинам нравится немного драки. Это придаёт азарта.
Я побарабанила пальцами по подлокотникам.
— Но он, похоже, вообще не был заинтересован во мне в таком плане. Ну то есть, он ушёл, так ничего и не сделав. А ещё, рискну показаться пессимисткой, но он вроде как убийца. На стенах его дворца висят трупы.
— Не знаю, что тебе сказать, — Эрнальд опять пожал плечами. — Мир полон плохих людей.
— Он — не люди, — парировала я. — То перо, которое использует Захра — ты же знаешь, что это настоящее ангельское перо, верно? Некоторые люди убеждают себя, что эти штуки — птичьи перья. Но мы-то знаем.
— Естественно, знаем, — сказал Финн.
— Он ангел смерти, — продолжала я. — Я чувствовала это в нём. Он источает ужасную силу. У него в глазах горит огонь, и это какой-то божий гнев. Это реально пугает.
Эрнальд выпустил колечко дыма.
— Конечно, и я понимаю твои тревоги о божьем гневе. Но он предложил нам внушительное количество денег. Весьма внушительное.
Ну, теперь он завладел моим вниманием. Мне нужны деньги. И более того — возможно, это мой шанс узнать, что стало с Элис.
— Нам? Нам обоим?
— Двенадцать тысяч крон мне, две тысячи тебе. В год.
Две тысячи крон почти решали проблему с долгом моей мамы. Но не совсем.
Захра выхватила бумагу из рук Эрнальда.
— При всем уважении, Эрнальд, здесь говорится совсем не так. Тут написано — двенадцать тысяч крон Захре Дейс. Это я. И две тысячи тебе. В год.
Эрнальд отобрал бумагу и предостерегающе прищурился.
— Ну, ты-то ничего не получишь, так? Ты не имеешь к этому никакого отношения, если не считать того, что в контракте стоит твоё имя.
— Я не прошу никаких денег, — Захра кивнула в мою сторону. — Но это значит, что двенадцать тысяч должны отправиться Лиле, которая притворяется мной. Если Лила идёт на риск, она получает деньги. Тебе-то что терять, Эрнальд? Ты останешься за своим столом.
Я пригвоздила Эрнальда взглядом, скрестив руки на груди.
— Я не стану рисковать жизнью из-за нищенской доли.
Несмотря на свои переговоры, я уже знала, что хочу это сделать. Даже если не считать денег, я хотела получить шанс увидеть замок изнутри. Может, Элис всё ещё там? Вдруг я смогу по-настоящему вновь встретиться с ней.
И если я сделаю это, я заодно могу выжать максимум денег из этой ситуации.
— Если я соглашусь на эту работу, — добавила я, — я буду якшаться с врагом Альбии. Если я вообще выберусь оттуда живой, я стану изгнанницей. Предательницей Альбийского королевства. Мне понадобятся все деньги, которые я могу получить.
— Предательницей королевства? — Эрнальду не понравился мой торг. На самом деле, он выглядел так, будто подумывал перемахнуть через стол и шарахнуть меня башкой о столешницу. — Во-первых, нет никакого Альбийского королевства. Уже нет. Ведь не бывает королевства без короля, так? Во-вторых, когда у нас был король, дела обстояли не лучше. Он был придурком. И наконец, шесть тысяч крон мне, восемь тебе. Это моё последнее предложение. Если снова станешь спорить, сделка отменяется. Я полностью уволю тебя из своего штата и будешь сама вести переговоры с Грубыми Парнями.
Я вздохнула, но всё равно кивнула. Этого более чем достаточно, чтобы вернуть долги мамы. И более того, я смогу заплатить Святым Сёстрам, чтобы они присматривали за мамой и не давали ей влезать в проблемы.
Я глянула на Финна. В отличие от Эрнальда, Финну я доверяла целиком и полностью.
— Финн, ты что думаешь?
Финн держал в руках шляпу и теребил её полы.
— Кажется опасным, босс. И люди говорят, что он что-то планирует. Скоро что-то случится. Шторм смерти или типа того.
— Ты чего такое несёшь? — спросил Эрнальд.
— Массовые убийства, думаю, — сказал Финн. — Тотальное доминирование. Разрушение. Они начнут убивать всех альбийцев в Доврене. Сгонять их как скот. Начиная с детей.
— И откуда же у тебя такая информация? — спросил Эрнальд.
Финн пожал плечами.
— Есть альбийские шпионы. Следящие за тем, что он делает. Держась в тени, слышишь всякое-разное. Но как я и сказал, он опасен. Мы все это знаем.
— Всё опасно, — огрызнулся Эрнальд. — Отказывать мужчине, который правит нашей нацией, опасно. Не иметь денег, чтобы заплатить Грубым Парням, опасно. Среди вариантов нет ни одного, который не был бы опасным, но вот один из них принесёт четырнадцать тысяч крон, так что давайте выберем его.
В его словах был смысл.
— Справедливо. Но что нам о нём известно? — я прикусила губу. — Если он опасен… можно ли ему вообще навредить?
— Можно, — сказал Финн. — Я знаю мужика, который видел мёртвого ангела. Он клянётся в этом. Крылья ангела были отрезаны, остались только обрубки. Он дрейфовал в тёмной реке. Белые перья всюду, кровь в воде. Я слышал, они бессмертны, но у них есть слабость. Только не знаю, какая.
Я нахмурилась.
— Я не видела никаких крыльев. Должно быть, он прячет их.
— То есть, решено? — спросил Эрнальд.
— Вот мои условия, — сказала я.
Эрнальд закатил глаза.
— Ну начинается.
Я подняла палец.
— Первое. Две тысячи пятьсот крон надо заплатить Грубым Парням. Нельзя, чтобы они пришли за моей мамой. Далее я хочу заплатить монашеской обители, чтобы они присмотрели за ней, и она больше не влезала в долги. Пусть просохнет и завяжет с джином. Остальные деньги будут положены в депозитную ячейку на хранение, и ключ будет только у меня, — я глянула на Финна. — И мне надо, чтобы Финн проследил за всем этим.
— Лила, — Эрнальд прикоснулся к своей груди-бочке, изображая обиду. — Ты мне как будто не доверяешь.
— Ты в буквальном смысле вор, — сказала я.
— Ты сама воровка, — ответил Эрнальд.
— И второе — я хочу очень хороший кинжал, — добавила я. — А не тупой, как тот, что есть у меня сейчас.
Эрнальд почесал подбородок.
— Ты же не планируешь зарезать старого-доброго графа, нет? Это не лучшая идея.
— Мне просто нужна какая-то самооборона в целом. Вот и всё. С таким же успехом «адъютантка» может значить «та, кого я убиваю забавы ради».
— Если бы он собирался убить тебя, ты бы вряд ли получила ежегодное жалование, — сказал Эрнальд.
Верно. Полагаю, деньги были любопытной деталью. У графа Сакласа не было необходимости платить мне. Те, кто ему перечил, болтались на виселице. Он сам устанавливал законы.
— Ладно, — сказал Эрнальд. — Будет тебе и новый кинжал, и монашеская обитель, и всё остальное. Захра выберет тебе куртизанскую одежду, чтобы ты не отправлялась туда в своих обычных лохмотьях. Деньги будут храниться в депозитной ячейке банка Восточного Доврена. Финн Мистер Порядочность положит их туда под твоим настоящим именем. Ты получишь чек и ключ утром. Затем отправишься в замок. И смотри, чтоб выглядела хорошо. И улыбалась, и всё такое. Ты должна быть очаровательной. Не шучу, но обычно тебе это не очень-то удаётся. Быть очаровательной.
Мой желудок скрутило.
— Завтра утром?
Финн встретился со мной взглядом.
— Ты будь осторожна, Лила, ладно? Когда я видел Элис в последний раз, она направлялась в тот замок.
Конец фразы остался невысказанным — «и она оттуда так и не вышла».
Я сделала глубокий вдох.
— Ну, может, я найду её там.
Глава 8Лила
Я села, утопая в ужасе. Я ещё даже не проснулась до конца, а адреналин уже курсировал по моим венам. Сегодня я стану адъютанткой для Ангела Смерти. Что бы это ни значило.
Я медленно окинула взглядом маленькую квартирку, которую делила с мамой. Мы жили на одной стороне ветхого помещения. Сохнущая одежда висела на верёвке над нашей кроватью. Это место выглядело так же, как всегда, только сегодня посреди пола лежал бордовый бархатистый чемодан.
Мама храпела рядом, отсыпаясь от очередного сильного похмелья; её седые волосы разметались вокруг головы. На щеках виднелись красные капилляры — цветки джина. Она не проснётся раньше полудня. А потом попытается найти другое место, чтобы напиться.
Вот только её скрутят и доставят в монашескую обитель.
До исчезновения Элис она была вовсе не в таком плачевном состоянии. Но это разбило её сердце.
Когда я посмотрела на настенные часы, моё сердце гулко застучало. У меня осталось совсем немного времени до того, как придёт Финн.
Встав с постели, я подняла руки над головой и потянулась. Естественно, я не могла отправиться в замок, воняя трущобами. Я поставила на плиту чайник.
Дожидаясь, пока он согреется, я смотрела на комнату и гадала, действительно ли это последний раз, когда я вижу эти потёртые стены изнутри. За годы я старалась немного облагородить наше жилище. Как-то раз я попыталась нарисовать сад на одной из стен, но рисовать по голому кирпичу непросто. Результат выглядел одновременно весело и безумно, словно пятилетнему ребёнку поручили заниматься декором.
Выцветшая шторка отделяла нашу половину комнаты от семьи Вентвортов на другой стороне. Дети Вентвортов уже проснулись и кричали.
Вентвортов было пятеро, они постоянно были простужены, вечно кашляли, харкали, вопили. Все до единого, вплоть до пятилетки, презирали нас за то, что мы живём на стороне с окном. Ну, теперь они могут получить чёртово окно, потому что мы с мамой покинем это место.
Когда чайник засвистел, я налила горячую воду в ванну, затем добавила прохладной воды до краев. Я начала снимать одежду — серую рубашку и штаны, в которых спала. Полностью раздевшись, я шагнула в ванну и принялась тереть себя с такой силой, что практически сдирала кожу. От мыла немного пахло оливками.
У нас не было водопровода внутри, только вода из колодца на заднем дворе. Общий туалет на улице провоцировал у меня рвотные позывы. Какими бы ужасными ни были ангелы, я не буду скучать по этому месту.