Я не обратил на это внимание, когда встретился с ней в первый раз. В тот день произошло много событий, и на это я даже внимания не обратил.
Однако помнил, как красиво звучал ее голос, особенно, когда она пела во время церемониального танца.
Бертрам, забравшийся во сне под полу моего плаща, проснулся от её голоса. Он завозился, закопошился выпутываясь из ткани. А потом показалась его клюв и голова.
— Кар! — ворон выбрался, прошел по моим ногам, как будто так и надо, запрыгнул на борт лодки и бросился в объятия Шелли, будто они были старыми друзьями.
— Привет, крылатый демон, — проворковала она хтоническому ворону. Увидев его сломанное крыло, она недовольно посмотрела на меня. — И в каких же неприятностях ты побывал?
— Ты… знакома с Бертрамом? Откуда? — я наблюдал, как жена моего заклятого врага щекочет тонкими пальцами ворона под клювом.
— Я знала его, когда он только вылупился из шелкового кокона, — тепло улыбнулась Шелли. — Я знаю, что ты не так давно на осторовах, но думаю, что ты уже слышал о том, что моя семья славится животноводством.
— Да, что-то такое и правда слышал, — прищурившись, я припоминал разговоры об этом.
Бертрам, казалось, безоговорочно доверял Шелли. Обычно он хорошо разбирался в людях, но в этот раз я не был уверен, что могу полагаться на его мнение. Возможно, он был прав, по крайней мере, Шелли производила впечатление безобидной и, что самое важное, была одна.
— Ну идем же, — она встала и убрала в ножны кинжал.
— Куда? К твоему безумному мужу? Нет уж, спасибо, мы сами отсюда как нибудь выберемся. — аккуратно сдвинул спящую Риту уложил на дно лодки и начал собирать наши вещи, пока лодку не смыло приливом.
— Мой муж хочет, чтобы я безоговорочно подчинялась ему во всем, но вот заставить не может. Конечно, мы с ним связаны, но я здесь исключительно по личному делу. Он об этом не знает, — мне показалось, что в ее голосе даже отвращение проскальзывало, когда она говорила о Бёрнсе.
— Что ж, удачи в делах, но если у тебя действительно нет цели любой ценой привести нас к своему мужу, то ты не будешь против, если мы поступим по-своему, верно? — наклонившись над Ритой, я положил руку ей на плечо и ласково погладил. Пора было ее будить, нам нужно двигаться дальше.
— Ты мне не доверяешь, — вздохнула Шелли. Она усадила Бертрама на плечо и вытащила из кармана корешки, которыми угостила ворона.
Он проглотил их и зажмурил глаза от удовольствия.
— Не так сильно, как ты на это рассчитывала, — мне пришлось отвлечься от разговора, потому что нужно было успокоить жену, которая в панике открыла глаза и заметалась по дну. Она не сразу поняла, где находится и что происходит.
— Твоя жена выглядит больной, Ашер Медведев, — Шелли подошла ближе и смотрела на нас сверху вниз.
— С ней все будет в порядке, — ответил ей, то, что упорно твердил самому себе. О другом исходе не хотелось даже думать. Я убрал влажные волосы супруги, прилипшие к ее измученному лицу.
Какое-то время Рита пыталась сконцентрироваться на мне и вникнуть в происходящее, но силы быстро покинули ее, а глаза снова закрылись. Она обессилена, ее телу нужно время, чтобы оправиться от воздействия проклятой монеты.
— Как будто она была проклята, — сказала Шелли, разглядывая Риту, хотя я естественно ничего не говорил. Она указала на дорожный рюкзак рукой в красной перчатке, как будто точно знала, что там спрятано. — И все же она жива, это чудо. Как так получилось, Ашер Медведев, как ты спас её от проклятия?
Призывая на помощь остатки терпения, которое уже заканчивалось, глубоко вдохнул и выдохнул. Я не мог понять, чего она от меня хочет, и это дико бесило. Мне просто хотелось отвести жену в безопасное место, где она могла отдохнуть после тяжелого испытания и прийти в себя.
Я проигнорировал жену Бернса, перекинул через борт лодки рюкзаки и наклонился за Ритой.
— Давай, — прошептал, поднимая ее на руки.
Она тихо застонала, инстиктивно уцепилась за мою шею и снова провалилась в беспамятство.
— Вам нужно безопасное место, чтобы твоя жена пришла в себя, Ашер, — я хотел обойти Шелли, но она преградила мне путь. — Дорога в Бронзовую Гавань далека, а в ваших рюкзаках ценный груз, который очень заинтересует наемников и разбойников.
— Я справлюсь, — настаивал на своём, обошел Шелли и направился вверх, в сторону берега. Где-то там должен быть поворот на дорогу к Бронзовой Гавани.
— Какой упрямый, — говорит мне человек, который снова и снова обгоняет, чтобы встать на моем пути. — Ты всегда отказываешься, когда тебе предлагают помощь?
— Нет. Только когда я просыпаюсь от того, что к моей шее прижат нож, — я снова обошел Шелли, а она мелодично рассмеялась.
Бертрам, предатель, кудахтал на ее плече, поддерживая веселье, как будто он был ее личным попугаем и помощником.
— Если ты действительно хочешь нам помочь. — Позаботься о том, чтобы ворон вернулся домой, к господину Кристоферу из «Путника». Я уверен, тебе знакомо место, где твой муж пытался убить меня. В очередной раз.
— Ах, да, в последнее время ходит много слухов о гнусных заговорах моего мужа, — она не выглядела особо обеспокоенной этим фактом.
— Это больше, чем просто сплетни в высших кругах, — я не хотел и на секунду останавливаться для разговора с ней. — Ты его жена и ты точно знаешь, что он задумал.
Я помню, что по мнению Риты, Шелли не очень счастлива в браке с Бёрнсом. Но он уже два раза пытался убить меня. А она не перестала быть его женой. А вдруг это какой-то хитрый ход или западня? Лишняя осторожность и здоровый скептицизм никогда лишними не будут. Я не мог позволить себе довериться ей только потому, что она оказалась здесь и не прирезала меня. У всего есть мотив и у этого поступка как минимум есть двойное, а то и тройное дно. Вот только мне не нужны эти загадки и лишние проблемы.
— Макс, но я не знаю ничего о его планах, — сказала она, сокрушенно покачав головой. — Но обязательно все выясню.
— Разве? — фыркнул я. — Предполагается, что жена дуэлянта должна быть в курсе всех его дел и помогать ему.
— Он… — Шелли запнулась и прочистила горло. — Он мне ничего не рассказывает. Велит только управлять поместьем. Похоже, он ведет свои дела не очень честно, раз не хочет, чтобы я вмешивалась в них… так что…
— Значит, ты здесь для того, чтобы выяснить, что он задумал? — я приподнял бровь.
— Я знаю, что он собирается убить лорда Рамзи, — ей пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум волн, начался прилив. — Но как именно он планирует это сделать, мне не ведомо!
Я резко остановился и повернулся к ней лицом.
Собирался сказать ей в ответ что-то резкое, но тут закашлялась Рита и сильно задрожала в моих объятиях. Благо мы уже вышли от линии воды, и сейчас стояли на песчаном берегу.
— Рита? — я опустил ее на землю. Потрогал ее кожу, она была горячей, несмотря на то, что в подземелье было прохладно, а одежда на ней была влажной. Как собственно и на мне. У неё лихорадка. И что делать? Я вот не помню, что бы здесь что-то говорили об парацетамоле или ибупрофене. И как снимать жар? Капустный лист прикладывать на лоб? Только вот мы с ней на берегу. И до города ещё пилить и пилить, да и там нас не ждут с распростертыми объятиями.
Шелли опустилась на колени рядом с нами, сняла одну из перчаток и потрогала Ритин лоб. От ее кожи исходил легкий аромат кедра.
— Я ничего не понимаю, проклятие было снято, — бормотал себе под нос. Простыла? Простуда или это что-то серьёзнее?
— Она устала и слишком долго была в этой мокрой одежде, — заметила Шелли и достала флакон из кармана бордового плаща. Прозрачный сосуд был наполнен жидкостью сиреневого цвета и закрывался крышкой с маленькой пипеткой. — Нет ничего удивительного в том, что она заболела в таких условиях.
— Что ты делаешь? — я схватил Шелли за запястье, отводя руку с зельем, которое она уже поднесла к губам Риты.
— Это поможет справиться с лихорадкой.
— Почему я должен тебе верить? — я уже начал злиться и с каждой секундой всех хуже и хуже себя контролировал. — Чего ты вообще от нас хочешь?
Внезапно поведение Шелли изменилось, ее запястье обмякло в моей руке. Изумрудно-зеленые глаза утратили сияющий блеск, она просто сидела и смотрела вдаль.
— Желание, — торжественно изрекла она. — Это и есть настоящее проклятие, не так ли?
В тот момент она казалась мне сломленной, броня ее гордости и невозмутимости дала трещину и позволила заглянуть глубже. Я увидел в ней печальную, уставшую женщину. Этот краткий экскурс в глубины ее души немного сбил меня с толку. Стало неловко за агрессию, которую я выплеснул на нее.
— Почему ты здесь? — спросил тихо.
Словно вспомнив, где она находится, Шелли встрепенулась и разогнала навязчивые мысли, поглотившие ее с головой. Она без страха встретила мой сверлящий взгляд.
— Я здесь, потому что ты тот единственный, кто действительно может мне помочь.
Я нахмурился и отпустил запястье Шелли.
— Уверен, что у нас с твоим мужем скоро состоится дуэль, — сказал ей прямо.
— Да, — прошептала она, опустив взгляд.
— Он может убить меня.
— Может, — согласилась она.
— Но и я могу убить его.
— Возможно, — снова подтвердила мои слова Шелли.
— Что бы ты чувствовала победи я его в поединке?
— Если бы ты убил его? — уточнила она. Утвердительно кивнул ей в ответ. — Я всего лишь женщина. Трофей и собственность, а у вещи, — не может быть чувств. Ей они не позволены.
— Если я убью его, ты станешь моей, — продолжал развивать эту тему.
— Если победишь, так и будет, — в ее глазах начинал разгораться огонь.
— Но тебе не позволено испытывать какие-либо чувства? — я наконец-то понял правила этой игры.
— Если бы это произошло, у меня было бы много чувств, — прошептала она. — Возможно, тогда я могла бы поделиться ими.
— Понял, — я посмотрел на Риту: её щеки раскраснелись от внутреннего жара, а на лбу выступила испарина. — Помоги ей, если можешь.