Парадиз — страница 4 из 33

Из-за капсулы появился Хамиил с мосинкой в руках и сумкой на плече. Мы еле видели друг друга, но всё же я знал, что это он.

— Эй, стоп, — прошептал он. — Не стреляй в меня, босс, я — свой.

— Да я и не собирался, — сказал я и опустил оружие. — Как ты обошёл Чандру?

— Я шёл вслед за вами, а потом услышал её шаги, спрятался и пропустил мимо. — Хамиил сделал паузу на несколько секунд, а затем спросил: — Что нам теперь делать?

— Думаю, нам стоит вернуться обратно, — предложил я. — Вдвоём мы сможем её перестрелять, я думаю. Если только теперь она нас не поджидает.

Хамиил начал меня осматривать.

— Ты ранен?

Я пощупал свою влажную, кровоточащую рану на плече.

— Да, я теряю кровь. У тебя в сумке аптечка есть?

Хамиил тут же начал обыскивать свою сумку.

— Нет, — ответил он опечаленно.

— Чёрт, а ведь должна была быть, но в какой сумке — уже не помню.

— Может в твоей?

Сумки у меня при себе не было. Я попытался вспомнить, где оставил свою сумку, но не смог. В последний раз я её видел тогда, когда доставал из неё штурмовую винтовку, ещё на холме возле лагеря. Точно помню, что взял сумку с собой. «Не мог же я её оставить на холме, — подумал я. — Или мог?». Ведь теперь её со мной нет — значит, я её где-то оставил.

— Я забыл, где её оставил, — признался я.

— Ты взял её в лагерь? — спросил Хамиил.

— Вроде бы да, но потом… — И тут меня осенило. — Вот чёрт!

— Что такое?

— Кажется, я её бросил, когда мы спускались с холма. — Я постарался последовательно воспроизвести события из памяти: — Мы спускались с холма — из палатки выбежал один из бойцов, я бросил сумку и пристрелил его, а сумку после этого взять забыл. — В горле я почувствовал горечь из-за своей некомпетентности.

Хамиил призадумался на несколько секунд.

— Уверен, кто-то это заметил: Бильге, Келвин или Чандра — кто-то из них поднял сумку.

— Ну, пиздец, — отчаянно произнёс я. — Неужели я умру из-за такого глупого косяка? Столько жил, жил, воевал — ни разу такого не было.

— Нам придётся вернуться обратно на свежий воздух, пусть даже мы рискуем. Иначе ты просто умрёшь от потери крови. К тому же, снаружи есть Бильге и Келвин — они нам помогут справиться с Чандрой.

— Она не одна. Я, да и ты, скорее всего, мы оба слышали, что она вызвала подкрепление. И замешан в этом был Дуанте — тот самый, тело которого мы отнесли на объект «Грязь» вместо Келвина. По крайней мере, я думаю, что это он.

— Делать нечего. — Хамиил пожал плечами. — Мы всё равно уже проиграли, если это так. Лучше сдаться.

Я кивнул и поднялся на ноги. Хамиил положил меня на свои плечи и потащил к выходу из помещения.

— Блин, — говорю я, — каким образом я умудрился попасть в такую очевидную засаду? Ведь знал же где-то в подсознании.

Мы направились вдоль капсул с пришельцами. Внезапно я почувствовал резкое головокружение, в моих глазах потемнело — я свалился на пол.

— Чёрт! — вскрикнул Хамиил и начал поднимать меня обратно. — Босс, ты чего падаешь?! — От падения моя рана открылась ещё сильнее, мне становилось плохо.

— Кровь… — еле прошептал я. — Придержи её — я не хочу умирать.


Глава вторая. Келвин


— Мистер Горрети, — сказала Селин, — сядьте в машину. Дальше мы сами разберёмся.

Вокруг меня стояли сухопутные машины и солдаты AUR со штурмовыми винтовками наперевес. В пустыне уже полностью стемнело, лишь фары машин светили в сторону корабля. Тело Бильге лежало неподалёку в луже крови, постепенно впитывающейся в пустынную почву. Я взглянул на Дуанте, и тот мне кивнул.

— Келвин, — дружелюбным тоном обратился он, — не волнуйся, всё будет хорошо. — Дуанте подошёл ко мне и, положа руку на моё плечо, повёл меня к автомобилю. Я, было, начал успокаиваться, но тут…

— Стойте! — крикнул я, спохватившись, и обернулся, вновь обращаясь к Селин. — Незадолго до вашего приезда внутрь корабля вошёл человек… ну, или как, не совсем человек — один из местных, кот-гуманоид. Его зовут Кусрам — он сын местного губернатора из Сонвен-Иста. А вместе с ним его друг — Хамиил. Вам нельзя их убивать.

— Сожалею, — пожала плечами Селин, — но нам придётся — мы не можем позволить им знать о нашей операции, если он действительно сын губернатора, как вы говорите. Губернатор отсчитывается перед местным правительством, а оно подчиняется Альянсу. Даже несмотря на переворот, который сейчас происходит на Земле, у них протокол — они обязательно захотят нам помешать.

— Возьмите в заложники. Зачем же их убивать?

— А зачем нам оставлять их в живых? — задала встречный вопрос Селин; цинично, в грубой манере.

Я тут же начал думать, зачем им могут понадобиться Кусрам и Хамиил. Селин глядела мне в глаза, ожидая ответа, и мне становилось от этого неловко — долго это продолжаться не могло.

— Ну, не убивайте, пожалуйста, — нелепо повторил я, не придумав ничего.

— Селин, — неожиданно обратился Дуанте, — не надо их убивать.

— Вашего Кусрама начнут искать, — ответила Селин. — Он доставит нам очень много проблем.

— Я возьму его на себя, — сказал Дуанте.

Селин грозно взглянула на своего брата.

— Ни за что.

— Я. Возьму. Его. На себя, — ещё раз спокойно, но достаточно твёрдо повторил Дуанте. — Тебе не о чем беспокоиться. — Не дожидаясь ответа, он резко двинулся в сторону корабля.

— Стой! — крикнула Селин и оглянулась на солдат AUR. — Остановите его!

Никто не шевельнулся — очевидно, Дуанте был выше неё по званию. Он вошёл внутрь корабля.

Все ждали. Селин была в бешенстве — она подошла к машине и начала со злости пинать по дверце с такой силой, что аж вмятины оставались. Впрочем, автомобиль и так был старый и потрёпанный. И всё же было неожиданно видеть её в таком состоянии, учитывая то, что она себя вела до этого довольно хладнокровно.

Тут же Чандра подошла ко мне и крепко схватила за руку; испугавшись, я взглянул на неё. Теперь я это чувствовал — она не была настоящим человеком; было что-то в её прикосновении холодное, искусственное. Еле как, дрожа губами, я заставил себя открыть рот и спросить:

— З-значит, ты была всё это время андроидом и служила AUR, да?

— Как видишь, — ответила Чандра. Голос её по-прежнему был, пусть и холодным, но достаточно дружелюбным — это меня тут же успокоило.

— И ты поехала с нами, чтобы шпионить?

— Маячок внутри меня позволил AUR вас выследить.

— Вы что, охотитесь за кораблём? — поинтересовался я.

— И за кораблём, и за твоей способностью, — ответила Чандра, пристально взглянув мне в глаза.

— Неужели вы не могли сами найти корабль?

Она помолчала некоторое время, будто обдумывая мой вопрос, и покачала головой.

— Нашей единственной зацепкой был Кусрам — он и привёл нас всех сюда.

— Привёл… — вслух призадумался я очень тихим голосом. — Интересно, откуда он узнал расположение корабля? — «И ведь действительно, — продолжал я размышлять уже про себя, — я совершенно забыл спросить его об этом лично».

— Хрен его знает, — пожала плечами Чандра; оказалось, она услышала мой вопрос. — Возможно, ему отец подсказал. Или он сам где-то нарыл. У местного правительства есть сведения — им принадлежат спутники на орбите; они знают, где приземлился корабль.

Я предположил, что Кусрам действительно мог узнать информацию о местонахождении корабля. Но даже если так, зачем же он действует обособленно от Альянса? Мне так и не довелось его об этом спросить. За кого он на самом деле — это та ещё загадка; и когда я вновь взглянул на чёрный корабль пришельцев, меня охватило ощущение, что меня окружают одни лишь враги: что AUR, что пришельцы, что Кусрам — всё одно и то же. Я уже не понимал ничего из того, что здесь происходит. Я был полностью потерян и чувствовал себя лишним; особенно сейчас, когда Бильге опять умерла.

Я глядел на мёртвое тело своей сестры — мне хотелось подойти и воскресить её; к сожалению, Чандра держала меня за руку, и это явно не для того, чтобы меня подбодрить. Я попытался сдвинуть руку, но не получилось ни на дюйм — у неё действительно крепкая хватка. Чандра снова взглянула на меня и улыбнулась.

— Чего дёргаешься?

— Просто так, — ответил я. — Проверяю.

Сбоку ко мне подошёл ещё один человек.

— И снова она мертва, — проговорил он.

Только затем я взглянул на него, и тут меня передёрнуло от неожиданности. Возле меня стоял молодой блондин с, всё той же, дебильной бородкой, заплывшей двухнедельной щетиной.

— Чего?! Что ты здесь делаешь? — удивлённо спросил я.

— Приехал извиниться перед ней. — Он дёрнул головой в сторону тела Бильге.

— А твоя сестра и твой друг?

— Улетели, — спокойно сообщил он, а затем пристально взглянул мне в глаза, — но я, как видишь, остался.

— Как ты вообще здесь очутился?

Говард взглянул в сторону Селин.

— Она привезла меня сюда. — Он выдал короткий, грустноватый смешок и затем продолжил: — Кто бы мог подумать, что медсестричка действительно окажется сестричкой нашего полевого медика; вот же каламбур. В смысле, я бы мог и догадаться — таких рыжих людей на Земле осталось немного. Оказывается, она провожала своего братца в Колизее. Вместе с Дуанте она встретила нас в порту и попросила присоединиться, но моя сестра отказалась. Я же, как видишь, согласился.

— Невероятно. И что же Хэйли тебе сказала?

— А в том-то и дело, что ей ничего и не пришлось говорить — я сделал вид, что тоже отказался, а потом просто остался. Такие вот хитрости.

— То есть, ты её обманул?

— Да, — спокойно ответил он. — Посадил её вместе с Друли в шаттл, а потом закрыл и ушёл. — Говард начал истерично хохотать и продолжал это делать довольно долго; в какой-то момент, меня это начало раздражать. Затем он резко остановился и сделал до нелепости серьёзное выражение лица. — Она билась в окно кулаками. Разбила костяшки в кровь. Это было красиво. Я стоял и смотрел, пока они не поднялись в воздух.